Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere anleiten
Andere führen
Anders lautend
Industriemeisterin Schiffbau
Ingenieurin Schiffbau und Meerestechnik
Interfraktionelle Arbeitsgruppe Schiffbau
Montageleiter Schiffbau
Montageleiterin Schiffbau
Schiffbau
Schiffbau-Zivilingenieur
Schiffbauindustrie
Schiffbauingenieur
Schiffbauingenieurin
Werft
Werftindustrie

Traduction de «schiffbau andere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Montageleiter Schiffbau | Montageleiterin Schiffbau | Industriemeister Schiffbau/Industriemeisterin Schiffbau | Industriemeisterin Schiffbau

assemblagemonteur vaartuigassemblage | montagewerker vaartuigassemblage | hoofd vaartuigassemblage | montageleider vaartuigassemblage


Schiffbauingenieur | Schiffbauingenieurin | Ingenieur Schiffbau und Meerestechnik/Ingenieurin Schiffbau und Meerestechnik | Ingenieurin Schiffbau und Meerestechnik

scheepsbouwingenieur | maritiem ingenieur | scheepsbouwkundig ingenieur


Schiffbau-Zivilingenieur

burgerlijk scheepsbouwkundig ingenieur




Übereinkommen über die Einhaltung normaler Wettbewerbsbedingungen in der gewerblichen Schiffbau- und Schiffsreparaturindustrie

Overeenkomst inzake normale concurrentievoorwaarden in de commerciële scheepsbouw- en scheepsreparatiesector




Interfraktionelle Arbeitsgruppe Schiffbau

Interfractiewerkgroep Scheepswerf


Schiffbau [ Schiffbauindustrie | Werft | Werftindustrie ]

scheepsbouw [ scheepsbouwindustrie | scheepsbouwkunde | scheepsconstructie | scheepswerf ]


andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. fordert die Kommission auf, zusammen mit den Mitgliedstaaten eine Arbeitsgruppe einzurichten, um Mindestanforderungen für verbindlich vorgeschriebene asbestspezifische Qualifikationen für Bauingenieure, Architekten und Mitarbeiter eingetragener Asbestsanierungs-Unternehmen aufzustellen und asbestspezifische Qualifikationen für die Schulung anderer Arbeitnehmer, die Asbest ausgesetzt sein können, vorzuschreiben, wie für Arbeitnehmer im Schiffbau oder für Landwirte, mit einem Schwerpunkt auf Menschen, die vor Ort tatsächlich für die ...[+++]

15. verzoekt de Commissie samen met de lidstaten een werkgroep op te richten voor de ontwikkeling van minimale asbestspecifieke kwalificaties voor bouwkundig ingenieurs, architecten en werknemers van geregistreerde asbestverwijderingsbedrijven en asbestspecifieke kwalificaties vast te stellen voor de scholing van andere werknemers die mogelijkerwijs aan asbest worden blootgesteld, zoals werknemers in de scheepsbouwsector of landbouwers, waarbij in het bijzonder de aandacht moet uitgaan naar mensen die bij asbestverwijdering in het veld een leidinggevende functie vervullen door ervoor te zorgen dat zij beter opgeleid worden en beter besch ...[+++]


15. fordert die Kommission auf, zusammen mit den Mitgliedstaaten eine Arbeitsgruppe einzurichten, um Mindestanforderungen für verbindlich vorgeschriebene asbestspezifische Qualifikationen für Bauingenieure, Architekten und Mitarbeiter eingetragener Asbestsanierungs-Unternehmen aufzustellen und asbestspezifische Qualifikationen für die Schulung anderer Arbeitnehmer, die Asbest ausgesetzt sein können, vorzuschreiben, wie für Arbeitnehmer im Schiffbau oder für Landwirte, mit einem Schwerpunkt auf Menschen, die vor Ort tatsächlich für die ...[+++]

15. verzoekt de Commissie samen met de lidstaten een werkgroep op te richten voor de ontwikkeling van minimale asbestspecifieke kwalificaties voor bouwkundig ingenieurs, architecten en werknemers van geregistreerde asbestverwijderingsbedrijven en asbestspecifieke kwalificaties vast te stellen voor de scholing van andere werknemers die mogelijkerwijs aan asbest worden blootgesteld, zoals werknemers in de scheepsbouwsector of landbouwers, waarbij in het bijzonder de aandacht moet uitgaan naar mensen die bij asbestverwijdering in het veld een leidinggevende functie vervullen door ervoor te zorgen dat zij beter opgeleid worden en beter besch ...[+++]


Die Frage ist nur, ob Polen und Europa davon profitieren würden, wenn eine solch große nationale Industrie wie der Schiffbau in den Händen anderer wäre?

De vraag is of Polen en Europa er voordeel bij zouden hebben als een zo belangrijke nationale industrietak als de scheepsbouw in andere handen zou vallen.


Aus dem Grünbuch geht eindeutig hervor, dass die Kommission das Potenzial für das Wirtschaftswachstum erkennt, dass sich aus einer Verpflichtung zur Erhaltung der Meeresumwelt ergeben kann – Offshore-Energie, weniger verschmutzende Formen des Seetransports, Schiffbau und andere Technologien zur Gewährleistung einer Nachhaltigkeit der Umwelt werden erwähnt.

Uit het Groenboek blijkt duidelijk dat de Commissie zich bewust is van de mogelijkheden voor economische groei die kunnen voortkomen uit een inzet voor het behoud van het mariene milieu - genoemd worden energiewinning op zee, schonere vormen van vervoer over zee, scheepsbouw en andere technologieën ter waarborging van milieuduurzaamheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Schiffbau und andere Sektoren ausgenommen, für die Verordnungen und Richtlinien beihilferechtliche Sondervorschriften vorsehen.

(1) Met uitzondering van de scheepsbouwsector en andere sectoren waarvoor in verordeningen en richtlijnen bijzondere regels betreffende alle staatssteun in de sector zijn vastgesteld.


(2) Schiffbau und andere Sektoren ausgenommen, für die Verordnungen und Richtlinien beihilferechtliche Sondervorschriften vorsehen.

(2) Met uitzondering van de scheepsbouwsector en andere sectoren waarvoor in verordeningen en richtlijnen bijzondere regels betreffende alle staatssteun in de sector zijn vastgesteld.


Die Kommission merkt ebenfalls an, dass eine Zunahme des Seeverkehrs auch auf andere Zuliefertätigkeiten wie z.B. den Schiffbau positive Auswirkungen haben dürfte.

Tevens meldt de Commissie dat de toename van de scheepvaart een gunstig effect kan hebben op andere ondersteunende activiteiten zoals de scheepsbouw.


In den letzten Jahren verzeichnete die KSG wiederholt Schwierigkeiten, die sowohl den Bereich Schiffbau als auch andere Geschäftsfelder betrafen.

De voorbije jaren heeft KSG herhaaldelijk moeilijkheden gekend, zowel op het gebied van haar scheepsbouwactiviteiten als haar andere activiteiten.


- Obwohl schon seit langem der Wunsch besteht, den Schiffbau endgültig den gleichen Regeln zu unterwerfen, die für andere Industriezweige gelten, kann die Branche zum jetzigen Zeitpunkt dem weltweiten Wettbewerb noch nicht völlig ungeschützt ausgesetzt werden.

- Voorts kan de Europese scheepsbouw voorlopig niet zonder enige bescherming aan de mondiale concurrentie worden blootgesteld, ondanks het reeds lang bestaande voornemen de scheepsbouwsector aan dezelfde marktregels te onderwerpen als andere industriële sectoren.


(1) Beihilfen zur Deckung der Kosten von Maßnahmen, die ausschließlich Arbeitnehmern zugute kommen, die ihre Ansprüche auf Altersruhegeld verlieren, entlassen werden oder auf andere Weise von dem betreffenden Schiffbau-, Schiffsumbau- oder Schiffsreparaturunternehmen nicht mehr beschäftigt werden, dürfen als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar gelten, sofern diese Unterstützung mit der Einstellung oder der Beschränkung der Tätigkeit der Werft, dem Konkurs des Unternehmens oder der Umstellung auf andere Tätigkeiten als den Schiffbau, den Schiffsumbau oder ...[+++]

1. Steun om de kosten te dekken van maatregelen die uitsluitend ten gunste van werknemers worden genomen die pensioenrechten verliezen, die ontslagen worden of die definitief van werk in het betrokken scheepsbouw-, scheepsverbouwings- of scheepsreparatiebedrijf worden uitgesloten, wanneer een dergelijke steun verband houdt met de opheffing of inkrimping van scheepswerven, faillissementen of het overschakelen op andere activiteiten dan de scheepsbouw, de scheepsverbouwing of de scheepsreparatie, kan als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schiffbau andere' ->

Date index: 2023-09-19
w