Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schieben
Schienensägen
Sägen der Schienen
Öffnen durch Sägen

Vertaling van "schieben sagen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abfälle aus der mechanischen Formgebung(Schmieden,Schweißen,Pressen,Ziehen,Drehen,Bohren,Schneiden,Sägen und Feilen)

afval van machinale bewerking(smeden,lassen,persen,trekken,draaien,boren,snijden en vijlen)


Sägen der Schienen | Schienensägen

zagen van de spoorstaven




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ohne diese Allianz werden wir immer diese instinktive Notwendigkeit haben – und in Zeiten der Krise wissen wir, dass es einfacher ist, auf eine nationalistische, populistische Rhetorik zurückzugreifen –, die Verantwortung nach Brüssel, wie wir manchmal sagen, oder vielleicht auch Straßburg für etwas zu schieben, was ganz eindeutig eine nationale Verantwortung ist.

Anders zullen we altijd de neiging hebben – en we weten dat het in tijden van crisis maar wat makkelijk is om toevlucht te zoeken tot nationalistische, populistische retoriek – om wat eigenlijk onder de nationale verantwoordelijkheid valt, toch onder de verantwoordelijkheid van Brussel, zoals wordt gezegd, of misschien ook Straatsburg, te laten vallen.


Allerdings darf das nicht heißen, dass wir die Selbständigkeit und die Autonomie und auch die Selbstheilungskraft der Länder in dieser Region zur Seite schieben und sagen, nur mit Russland können wir die Dinge lösen.

Dit mag echter niet betekenen dat wij de zelfstandigheid, autonomie en zelfgenezende kracht van landen in deze regio terzijde schuiven en zeggen dat we de zaken alleen met Rusland kunnen oplossen.


Wir dürfen diese Arbeit nicht auf die lange Bank schieben, und ich möchte eines zum Abschluss ganz klar sagen – auch die Kommissarin hat dies schon gesagt: Der Rat braucht diese Einigung, um auch die anderen drei Instrumente endgültig unter Dach und Fach bringen zu können.

We mogen deze taak niet op de lange baan schuiven. Tot slot wil ik dan ook herhalen wat commissaris Ferrero-Waldner zojuist al heeft gezegd, namelijk dat de Raad hierover een akkoord dient te bereiken om ook de laatste hand te kunnen leggen aan de andere drie instrumenten.


Frau Batzeli möchte ich sagen, wenn ich von Managementverantwortung gesprochen habe, dann will ich die Krise nicht einfach auf die Unfähigkeit der Bauern schieben, sondern ich möchte, dass in dieser Art, wie ich sie jetzt beschrieben habe, die Landwirtschaft Einfluss nimmt auf die Politik, damit es erst gar nicht zu den Krisen kommt, und dass auch in Zukunft eine vernünftige Einkommenssituation der Bauern gewährleistet ist.

Tegen mevrouw Batzeli zou ik het volgende willen zeggen. Wanneer ik spreek over beheersverantwoordelijkheid, wil ik de crises niet simpelweg op het onvermogen van de landbouwers afschuiven. Ik wil juist dat de landbouw met deze verantwoordelijkheid invloed krijgt op het beleid, zodat zich helemaal geen crises voordoen en de boeren ook in de toekomst kunnen rekenen op een behoorlijk inkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt diejenigen, die sagen, dass das jetzt die große Chance ist, uns von der Türkei und vielleicht auch von den Balkan-Ländern auf Dauer, oder zumindest auf längere Zeit, als Kandidaten zu verabschieden und sie in einen anderen Bereich zu schieben.

Er is in ieder geval één groep die vindt dat wij nu de ideale mogelijkheid hebben om Turkije en wellicht ook andere Balkanlanden voorgoed of voor langere tijd van de kandidatenlijst te schrappen en in een andere categorie te plaatsen.




Anderen hebben gezocht naar : schieben     schienensägen     sägen der schienen     öffnen durch sägen     schieben sagen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schieben sagen' ->

Date index: 2022-11-22
w