Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Rückgriff auf NATO-Mittel
Geschäft mit Rückgriff
Rückgriff auf Daten
Rückgriff auf Informanten
Rückgriff auf Mittel und Fähigkeiten der NATO

Traduction de «scheint rückgriff » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Rückgriff auf Mittel und Fähigkeiten der NATO

gebruikmaking van NAVO-middelenen -vermogens


Ad-hoc-Gruppe Rückgriff auf NATO-Mittel

Ad-hocgroep Terbeschikkingstelling van de NAVO-middelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jedoch scheint der Rückgriff auf diese Instrumente nach Krisen nicht immer der beste Weg zu sein.

Zij blijken in post-crisissituaties echter niet altijd het meest geschikte instrument te zijn.


49. Als Richtbetrag ein Einkommensniveau von 120 % des Mindestlohns eines Arbeitnehmers im Alter von 23 Jahren - ein Betrag, oberhalb dessen jeder Rückgriff auf eine besondere Hilfe grundsätzlich ausgeschlossen ist - heranzuziehen, scheint dem Ziel, festzustellen, ob ein Einzelner über regelmäßige Einkünfte zur Bestreitung seines Lebensunterhalts verfügt, nicht zu entsprechen. Der Begriff 'Sozialhilfe' in Art. 7 Abs.

49. De hantering als referentiebedrag van een inkomensniveau dat gelijk is aan 120 % van het minimuminkomen van een 23-jarige werknemer, waarbij boven dit bedrag een beroep op bijzondere bijstand in beginsel is uitgesloten, beantwoordt kennelijk niet aan het doel, uit te maken of een persoon beschikt over regelmatige inkomsten om in zijn onderhoud te voorzien.


Aus Gründen der Sicherheit und aus haushaltstechnischen Gründen wäre es vorzuziehen, dass die Agentur ihren Sitz an einem Ort hat (kein Rückgriff auf ein dezentralisiertes Modell); eine Vielzahl von Infrastrukturen und Humanressourcen scheint keine gute Idee zu sein.

– het is beter dat er één daadwerkelijke vestigingsplaats is (en niet een gedecentraliseerd model), om budgettaire en veiligheidsredenen (het lijkt me geen goed idee om infrastructuur en personele middelen te vermenigvuldigen);


Die Einführung eines „3+-Systems“ scheint deutlich kohärenter mit dem Grundsatz der einzigen Anlaufstelle („one stop shop“) innerhalb des Binnenmarktes zu sein als ein allgemeiner Rückgriff auf das Verweisungssystem, das kürzlich auch vom Gericht erster Instanz kritisiert wurde (Urteil SEB-Moulinex).

De invoering van een "3+"-systeem lijkt veel coherenter te zijn met het beginsel van een "one-stop-shop" binnen de interne markt dan een algemeen gebruik van het systeem van verwijzingen, dat onlangs ook door het Gerecht van Eerste Aanleg is bekritiseerd (zaak SEB-Moulinex).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl es keinen Beweis dafür zu geben scheint, dass der Rückgriff auf Verbrennungsstätten die Gefahr einer Verbreitung der Krankheit in sich barg, hatte die Anwendung dieser Vernichtungsmethode wegen des dadurch entstehenden unerträglichen Geruchs enorme Auswirkungen auf die Züchter und ihre Familien, aber auch auf die benachbarte Bevölkerung.

Dat het gebruik van brandstapels een risico vormde bij de verspreiding van de ziekte lijkt niet vast te staan, maar zeker is dat deze methode van vernietiging een enorme impact heeft gehad op de veehouders en hun gezinnen, en ook op de omwonenden, vanwege de ondraaglijke stank die door de brandstapels verspreid werd.


Jedoch scheint der Rückgriff auf diese Instrumente nach Krisen nicht immer der beste Weg zu sein.

Zij blijken in post-crisissituaties echter niet altijd het meest geschikte instrument te zijn.


Auch wenn der Rückgriff auf die Verordnung (EWG) Nr. 456/80 ausgeschlossen scheint, da die Erzeugung nicht aufgegeben wurde, muss die Maßnahme im Lichte anderer horizontaler Bestimmungen über staatliche Beihilfen geprüft werden.

Hoewel Verordening (EEG) nr. 456/80 hier helemaal niet van toepassing lijkt te zijn omdat er geen stopzetting van productie heeft plaatsgevonden, moet de maatregel worden getoetst aan andere horizontale bepalingen inzake staatssteun.


Der Rückgriff auf externe Sachverständige. die über eine anerkannte Berufserfahrung verfügen und unabhängig von der Kommission und den nationalen Verwaltungen sind, scheint jedoch von wesentlicher Bedeutung, um die Unparteilich keit des Auswahlausschusses zu gewährleisten.

Inschakeling van als deskundig erkende en onafhankelijk van de Commissie en de nationale autoriteiten opererende externe deskundigen lijkt wel een essentiële voorwaarde om de onpartijdigheid van het selectiecomité te kunnen garanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheint rückgriff' ->

Date index: 2024-06-19
w