Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scheint einzige weg zunehmend darin " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der großen Mobilität der Kormorane, die Zugvögel sind, scheint ein europaweit koordinierter Aktions- bzw. Managementplan der einzige Weg zum Erreichen des Ziels zu sein. Dies sollte jedoch keinesfalls als Widerspruch zu der Richtlinie von 1979 zum Schutz wildlebender Vogelarten betrachtet werden.

Met het oog op de mobiliteit van de aalscholver als trekvogel lijkt mij een gecoördineerd Europees actieplan of beheersplan de enige effectieve aanpak, die overigens geenszins in strijd hoeft te zijn met de doelstellingen van de vogelrichtlijn uit 1979.


Nulltoleranz gegenüber Rassismus und Gewalt scheint der einzige Weg zur Bekämpfung dieser Probleme zu sein.

Nultolerantie ten opzichte van racisme en geweld lijkt de enige manier te zijn om deze uitwassen te bestrijden.


11. ist sich bewusst, dass der einzige Weg zur wirklichen Ehrung von Anna Politkowkajas engagiertem Einsatz für Wahrheit, Gerechtigkeit und Menschenwürde darin besteht, gemeinsame Bemühungen zu unternehmen, um den Traum von Anna Politkowskaja von einem demokratischen Russland, das voll die Rechte und Freiheiten seiner Bürger anerkennt, zu verwirklichen;

11. is zich ervan bewust dat de enige manier om de hartstochtelijke inzet van Anna Politkovskaïa voor waarheid, rechtvaardigheid en menselijke waardigheid echt te eren de gezamenlijke inspanningen zijn om Anna Politkovskaïa's droom van een democratisch Rusland met volledige eerbiediging van de rechten en vrijheden van de burgers te laten uitkomen;


So konkurrieren Hersteller in der EU zunehmend mit europäischen Vertriebsunternehmen, die ihre Produktion ins Ausland verlagert haben, weil dies häufig der einzige Weg ist, dem internationalen Wettbewerb standzuhalten und zum Erhalt von Arbeitsplätzen in Europa beizutragen.

Zo concurreren producenten in de EU steeds meer met Europese distributeurs die productie naar het buitenland hebben verlegd – wat vaak de enige manier is om internationaal te concurreren en banen in Europa te behouden.


So konkurrieren Hersteller in der EU zunehmend mit europäischen Vertriebsunternehmen, die ihre Produktion ins Ausland verlagert haben, weil dies häufig der einzige Weg ist, dem internationalen Wettbewerb standzuhalten und zum Erhalt von Arbeitsplätzen in Europa beizutragen.

Zo concurreren producenten in de EU steeds meer met Europese distributeurs die productie naar het buitenland hebben verlegd – wat vaak de enige manier is om internationaal te concurreren en banen in Europa te behouden.


Für die ländlichen Gebiete, die ihre sozioökonomische Struktur anpassen müssen, scheint der einzige Weg zunehmend darin zu liegen, ihre spezifischen Ressourcen im Rahmen einer zweckgerichteten und auf die lokalen Gegebenheiten zugeschnittenen Strategie auszuschöpfen.

Het blijkt meer en meer onontkoombaar dat plattelandsgebieden, willen zij zich aan een volop veranderende sociaal-economische context aanpassen, op basis van een doordachte en aan de plaatselijke context aangepaste gebiedsgebonden strategie hun specifieke hulpbronnen valoriseren.


Daher scheint mir die Berücksichtigung der gesellschaftlichen und kulturellen Identität Afrikas der einzige Weg zu sein, um unsere Entwicklungshilfe in der Realität vor Ort zu verankern und so ihre Wirksamkeit zu erhöhen.

Alleen als wij rekening houden met het specifieke maatschappelijke en culturele karakter van Afrika in al zijn rijkdom en verscheidenheid, kunnen we onze ontwikkelingshulp mijns inziens laten aansluiten op de situatie ter plaatse en de doeltreffendheid ervan versterken.


Es wurde hervorgehoben, dass der einzige Weg zur Beendigung des israelisch-palästinensischen Konflikts darin besteht, den Friedensprozess voranzubringen und zu diesem Zweck die Bemühungen des Quartetts zu unterstützen.

Beklemtoond werd dat het Israëlisch-Palestijnse conflict alleen kan worden opgelost als beide partijen het vredesproces op gang houden en de inzet van het Kwartet op dit gebied steunen.


Das einzige Risiko besteht darin, dass irgendwann ein brillanter Mathematiker einen schnelleren Weg für die Faktorzerlegung finden könnte.

Het enige risico bestaat erin dat een of ander briljant mathematicus een snellere methode voor het ontbinden in priemgetallen bedenkt.


Für die ländlichen Gebiete, die ihre sozioökonomische Struktur anpassen müssen, scheint der einzige Weg zunehmend darin zu liegen, ihre spezifischen Ressourcen im Rahmen einer zweckgerichteten und auf die lokalen Gegebenheiten zugeschnittenen Strategie auszuschöpfen.

Het blijkt meer en meer onontkoombaar dat plattelandsgebieden, willen zij zich aan een volop veranderende sociaal-economische context aanpassen, op basis van een doordachte en aan de plaatselijke context aangepaste gebiedsgebonden strategie hun specifieke hulpbronnen valoriseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheint einzige weg zunehmend darin' ->

Date index: 2023-08-08
w