Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitnehmer
Arbeitnehmer
Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft
Arbeitnehmer aus einem EG-Land
Arbeitnehmerbeteiligung
Austausch von Arbeitskräften
Beirat für die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer
Beteiligung der Arbeitnehmer
Demokratie im Unternehmen
Freizügigkeit der Arbeitnehmer
Mitwirkung der Arbeitnehmer
Mobilität der Arbeitnehmer
Mobilität der Arbeitskräfte
Mobilität des Personals
Schwer vermittelbarer Arbeitnehmer

Vertaling van "scheinen arbeitnehmer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitnehmer (EU) [ Arbeitnehmer aus der Gemeinschaft | Arbeitnehmer aus einem EG-Land ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


Aktienbegebungen,die unentgeltlich zu sein scheinen

schijnbaar gratis verstrekkingen van aandelen


Mobilität der Arbeitskräfte [ Austausch von Arbeitskräften | Mobilität der Arbeitnehmer | Mobilität des Personals ]

mobiliteit van arbeidskrachten [ detacheren | mobiliteit van personeel | uitwisseling van arbeidskrachten ]


Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Beteiligung der Arbeitnehmer [ Arbeitnehmerbeteiligung | Demokratie im Unternehmen | Mitwirkung der Arbeitnehmer ]

participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]


in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit


Beirat für die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer

Adviesraad voor de tewerkstelling van buitenlandse werknemers


Freizügigkeit der Arbeitnehmer

vrij verkeer van werknemers




Schwer vermittelbarer Arbeitnehmer

Buitenstaander | Outsider
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Herr Präsident! Wir verzeichnen im Gebiet der Europäischen Union eine meines Erachtens besorgniserregende Entwicklung, in der immer mehr Menschen in Leiharbeit, Scheinselbstständigkeit und McJobs getrieben werden und in der die sozialen Rechte der Arbeitnehmer in den Hintergrund zu geraten scheinen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij beleven binnen de Europese Unie een mijns inziens zorgwekkende ontwikkeling waarin alsmaar meer mensen worden gedwongen tot uitzendarbeid, schijnzelfstandigheid en McJobs en waarin de sociale rechten van de werknemers naar de achtergrond worden verdrongen.


5. hebt hervor, dass dies allgemeinere Fragen nach der Konzeption des EGF als Instrument für die Bereitstellung von „Einmalmaßnahmen“ für Arbeitnehmer aufwirft, die negativ von der Globalisierung betroffen sind; weist darauf hin, dass mehrere Fälle in der Vergangenheit darauf hinzudeuten scheinen, dass sich die Arbeitgeber darauf verlassen können, dass der EGF uneingeschränkt für die soziale Verantwortung der Unternehmen für ihre Arbeitnehmer aufkommt und sie von den Sozialkosten im Falle von Unternehmensschließungen und Standortverl ...[+++]

5. benadrukt dat dit aanleiding geeft tot vragen van een algemener karakter over het bestaan van het EGF als instrument voor eenmalige steunverlening aan werknemers die de negatieve gevolgen van de globalisering ondervinden; wijst erop dat verschillende gevallen uit het verleden doen vermoeden dat werkgevers erop rekenen dat het EGF de volledige sociale verantwoordelijkheid van bedrijven ten opzichte van hun werknemers overneemt, wat inhoudt dat de bedrijven niet moeten instaan voor de sociale kosten van fabriekssluitingen en overplaatsingen naar het buitenland, die in plaats daarvan op de Europese belastingbetaler worden afgewenteld;


Doch wenn es um Arbeitnehmer aus anderen Ländern geht, die die gleiche Arbeit im gleichen Land verrichten, dann scheinen die Gerichte dies zu sanktionieren.

Toch schijnt dit door de rechtbanken gewettigd te worden wanneer het om werknemers uit verschillende landen gaat die hetzelfde werk in hetzelfde land doen.


Ihr Berichterstatter unterstützt die Ziele der Kommission: seines Erachtens ist es klug, die Frist für die Umsetzung dieser Richtlinie in nationales Recht, wie von der Kommission vorgeschlagen, zu verlängern, da die aus einigen Sektoren laut gewordenen Bedenken durchaus begründet zu sein scheinen, und neue wissenschaftliche Erkenntnisse über die Auswirkungen von elektromagnetischen Feldern auf die Gesundheit der Arbeitnehmer beim Einsatz dieser Geräte zu gewinnen.

Uw rapporteur onderschrijft de doelstellingen van de Commissie: hij is van mening dat het verstandig is de termijn voor de omzetting van deze richtlijn in nationale wetgeving uit te stellen zoals wordt voorgesteld door de Commissie omdat de bezorgdheid die geuit wordt door sommige sectoren gefundeerd lijkt te zijn, en nieuw wetenschappelijk bewijs te verzamelen over de gevolgen van de elektromagnetische velden voor de gezondheid van de werknemers die deze apparatuur gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die jetzt diskutierten Zahlen, Daten und Zeiten scheinen übrigens auch nicht zu berücksichtigen, dass es doch wohl Arbeitnehmer gibt, die Kinder und Familien haben.

De getallen en tijden die nu ter discussie staan, lijken overigens ook voorbij te gaan aan het feit dat er ook nog werknemers met kinderen en gezinnen zijn.


Unter bestimmten Arten von Anstrengungen, wie schmerzenden oder ermüdenden Stellungen, scheinen heute mehr Arbeitnehmer zu leiden als noch vor fünf oder zehn Jahren.

Meer dan vijf of tien jaar geleden lijken werknemers nu last te hebben van bijzondere typen spanning, die bijvoorbeeld veroorzaakt worden door een pijnlijke of vermoeiende lichamelijke houding.


Wie die Diskussion weiter gezeigt hat, scheinen neue Normungsprodukte in dieser Entwicklungsphase kein angemessener Ersatz für harmonisierte Normen zu sein; auch für Richtlinien nach dem neuen Konzept oder für die Behandlung von Themen wie Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer sind sie nicht hilfreich.

Uit de besprekingen is ook gebleken dat in het huidige stadium van ontwikkeling nieuwe instrumenten ontoereikend lijken om geharmoniseerde normen te vervangen. Dit geldt zowel ten aanzien van de ondersteuning van nieuwe-aanpakrichtlijnen als voor de behandeling van onderwerpen zoals veiligheid en gezondheid op het werk.


Aufgrund der Traditionen in dieser Branche, ihrer Fragmentierung, des großen Anteils an Kleinunternehmen und der hohen Arbeitnehmerfluktuation scheinen die Arbeitnehmer Schwierigkeiten zu haben, über die konventionellen oder neuen Medien[9] Zugang zu diesen Bestimmungen zu erhalten.

Door de tradities in en de fragmentering van de sector, de veelal kleine ondernemingen en het grote verloop van werknemers, blijken de werknemers moeilijkheden te ondervinden om toegang te krijgen tot deze bepalingen zij het via de conventionele of via de nieuwe media[9].


w