Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
Koehler-Krankheit
MKOE
NDE
Pellegrini-Stieda- Koehler Schatten
Pellegrini-Stieda-Koehler-Krankheit
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Stieda- Pellegrini-Koehler Schatten
Stieda-Pellegrine-Koehler-Syndrom
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de «schatten unsere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Koehler-Krankheit | Pellegrini-Stieda- Koehler Schatten | Pellegrini-Stieda-Koehler-Krankheit | Stieda- Pellegrini-Koehler Schatten | Stieda-Pellegrine-Koehler-Syndrom

Stieda-Pellegrini's syndrom | ziekte van Pellegrini-Stieda-Koehler
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es tut mir Leid zu sagen, dass der Vertrag von Lissabon ein blasser Schatten unserer Magna Carta ist.

Het spijt me te moeten zeggen dat het Verdrag van Lissabon een bleek aftreksel is van onze Magna Carta.


− (IT)- Ich habe vorbehaltlich einer Ausnahme, die gleichzeitig eine Hoffnung ist, für den Bericht gestimmt: - -dass wir eine Lösung für die tief verwurzelte T-ango--Situation finden, die einen so langen Schatten über unsere Beziehung zu Argentinien wirft.

− (IT) Ik heb voor het verslag gestemd, maar met één voorbehoud dat tevens mijn hoop is: dat we een oplossing vinden voor de zich reeds lang voortslepende situatie met betrekking tot de “tango-obligaties” die een schaduw werpt op onze betrekkingen met Argentinië.


– (PL) Herr Präsident! Seit vielen Jahren herrscht beim Thema psychische Gesundheit Befangenheit, und es steht immer noch im Schatten anderer Krankheiten, die in unserer Gesellschaft vorkommen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, geestelijke gezondheid werd jarenlang als een pijnlijk thema beschouwd en wordt nog steeds in de schaduw gesteld van andere ziekten die onze samenleving treffen.


Dieser Schatten weckte Zweifel an Europa und an dessen Fähigkeit, ein Projekt für unser Zusammenleben zu definieren.

Deze nasleep heeft twijfels opgeroepen over Europa en over ons vermogen om als Europeanen samen te leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum großen Teil in dem Schatten, den die negativen Ergebnisse der Referenden in zwei unserer Mitgliedstaaten verursachen.

Voor een groot deel is het de nasleep van de negatief uitgevallen referenda in twee van onze lidstaten.


Das tatenlose Hinnehmen von Grenzänderungen durch Gewalt und ethnischen Säuberungen in Jugoslawien wirft einen unheilvollen Schatten voraus, auch auf andere Teile unseres Kontinents, wo die Gewalt ungestraft zum Patentmittel für extreme nationalistische Bestrebungen zu werden droht.

Het gedogen van gewelddadige grenswijzigingen en ethnische zuiveringen in Joegoslavië, werpen hun onheilspellende schaduw vooruit, ook naar andere delen van ons continent, waar het geweld het straffeloos patent dreigt te worden van extreme nationalistische aspiraties.




D'autres ont cherché : uap     estland ist unsere heimat     koehler-krankheit     koehler schatten     pellegrini-koehler schatten     unsere heimat ist estland     schatten unsere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schatten unsere' ->

Date index: 2025-05-11
w