Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsbeschaffung
Arbeitsplatzschaffung
Förderprogramm zur Schaffung neuer Arbeitsplätze
Förderung der Beschäftigung
Luftsicherheit
Luftsicherheit
Marktgleichgewicht
Marktregulierung
Marktsanierung
Schaffung
Schaffung eines einheitlichen Sichtvermerks
Schaffung neuer Arbeitsplätze
Schaffung stabiler Marktverhältnisse
Schaffung von Arbeitsplätzen
Sicherheit der Zivilluftfahrt
Sicherheit des Luftverkehrs
Stabilisierung der Marktpreise

Vertaling van "schaffung luftsicherheit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsplatzschaffung | Schaffung neuer Arbeitsplätze | Schaffung von Arbeitsplätzen

banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming


Förderprogramm zur Schaffung neuer Arbeitsplätze | Unterstützungsprogramm für die Schaffung von Arbeitsplätzen

Ondersteuningsprogramma voor het scheppen van werkgelegenheid


Übereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums | Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums

Multilaterale Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte | Multilaterale Overeenkomst tussen de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek IJsland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, Servië en Montenegro, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte




Luftsicherheit (security) [ Sicherheit der Zivilluftfahrt | Sicherheit des Luftverkehrs ]

luchtvaartbeveiliging [ beveiliging van de burgerluchtvaart | beveiliging van de luchtvaart | beveiliging van het luchttransport | beveiliging van het luchtvervoer | luchtruimbeveiliging ]




Übereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von Testamenten

Overeenkomst inzake de vaststelling van een stelsel van registratie van testamenten


Schaffung eines einheitlichen Sichtvermerks

instelling van het eenvormige visum


Schaffung von Arbeitsplätzen [ Arbeitsbeschaffung | Förderung der Beschäftigung ]

schepping van werkgelegenheid [ bevordering van de werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen ]


Marktregulierung [ Marktgleichgewicht | Marktsanierung | Schaffung stabiler Marktverhältnisse | Stabilisierung der Marktpreise ]

regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Im Hinblick auf die Förderung einer effizienten Nutzung vorhandener Ressourcen, die Verbesserung der Luftsicherheit und die Schaffung von Erleichterungen verwiesen die Delegationen auf die Vorteile schneller und nach Möglichkeit koordinierter Reaktionen auf neue Gefahren.

8. Om efficiënt gebruik van de beschikbare middelen aan te moedigen, de beveiliging te verbeteren en facilitering te bevorderen, hebben de delegaties gewezen op de voordelen van snelle en, waar mogelijk, gecoördineerde reacties op nieuwe bedreigingen.


Im Bereich Verkehr sollte sich die Zusammenarbeit bei der Schaffung eines gemeinsamen Luftverkehrsraums mit den Mittelmeerpartnerländern auf die Modernisierung des Flugverkehrsmanagements und die Verbesserung der Flug- und Luftsicherheit konzentrieren.

Op het gebied van vervoer zou de samenwerking zich moeten concentreren op de modernisering van de luchtverkeersleiding en de verbetering van de veiligheid en de beveiliging van de luchtvaart, met het oog op een Euro-mediterrane luchtvaartruimte.


Ziel dieser Abkommen ist eine schrittweise Öffnung der Märkte, die Schaffung gleicher Wett­bewerbsbedingungen ohne Diskriminierung der Luftverkehrsunternehmen aus der EU und den Partnerländern sowie die Angleichung des Luftfahrtrechts der Partner an das EU-Recht in Bereichen wie Luftsicherheit, Flugsicherheit und Flugverkehrsmanagement.

De overeenkomsten hebben ten doel de markten geleidelijk open te stellen, gelijke voorwaarden te creëren voor luchtvaartmaatschappijen van de EU en van de partnerlanden, zonder enige vorm van discriminatie, alsmede de luchtvaartwetgeving van de partners in overeenstemming te brengen met de EU-wetgeving op gebieden zoals veiligheid, beveiliging en luchtverkeersbeheer.


Im Hinblick auf die Förderung einer effizienten Nutzung vorhandener Ressourcen, die Verbesserung der Luftsicherheit und die Schaffung von Erleichterungen verwiesen die Delegationen auf die Vorteile schneller und nach Möglichkeit koordinierter Reaktionen auf neue Gefahren.

Om efficiënt gebruik van de beschikbare middelen aan te moedigen, de beveiliging te verbeteren en facilitering te bevorderen, hebben de delegaties gewezen op de voordelen van snelle en, waar mogelijk, gecoördineerde reacties op nieuwe bedreigingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere wichtige Fragen, die behandelt werden sollen, sind die Harmonisierung der Regulierungsbedingungen auf der Grundlage der europäischen Luftverkehrsvorschriften und die Schaffung eines gemeinsamen Mechanismus für die Zusammenarbeit in den Bereichen Flugsicherheit, Luftsicherheit und Umweltschutznormen.

Andere belangrijke factoren die aan bod moeten komen zijn het harmoniseren van de regelgevingsvoorwaarden op basis van de Europese luchtvaartwetgeving en het instellen van gezamenlijke mechanismen voor samenwerking op het gebied van beveiliging, veiligheid, beheer van het luchtverkeer en milieunormen.


16. verweist nachdrücklich darauf, dass kein Mandat erteilt werden sollte, bei dem der verbesserte Zugang zu den Märkten sowohl Chinas als auch Russlands nicht untrennbar an die Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen durch Konvergenz der betrieblichen Standards in den Bereichen Flugsicherung, Flugverkehrsmanagement und Personalausbildung sowie der allgemeinen betrieblichen Standards und der Flugsicherheit und der Luftsicherheit sowie durch Konvergenz bei den Wettbewerbsregelungen geknüpft wird;

16. stelt met klem dat geen mandaat mag worden verleend waarin een ruimere toegang tot de Chinese en de Russische markt niet onlosmakelijk wordt gekoppeld aan de schepping van een "eerlijk speelveld", door convergentie van operationele normen op de terreinen van luchtverkeersleiding en -beheer, personeelstraining en operationele normen en beveiliging en veiligheid van het vliegverkeer, alsmede door convergentie van de mededingingsregelgeving;


16. verweist nachdrücklich darauf, dass kein Mandat erteilt werden sollte, bei dem der verbesserte Zugang zu den Märkten sowohl Chinas als auch Russlands nicht untrennbar an die Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen durch Konvergenz der betrieblichen Standards in den Bereichen Flugsicherung, Flugverkehrsmanagement und Personalausbildung sowie der allgemeinen betrieblichen Standards und der Flugsicherheit und der Luftsicherheit geknüpft wird; besteht darauf, dass der Grundsatz der Gegenseitigkeit angewandt wird;

16. stelt met klem dat geen mandaat mag worden verleend waarin een ruimere toegang tot de Chinese en de Russische markt niet onlosmakelijk wordt gekoppeld aan de schepping van een 'eerlijk speelveld', door convergentie van operationele normen op de terreinen van luchtverkeersleiding en -beheer, personeelstraining en operationele normen en beveiliging en veiligheid van het vliegverkeer; dringt aan op toepassing van het wederkerigheidsbeginsel;


22. begrüßt den Vorschlag zur Verbesserung der Luftsicherheit durch die Schaffung eines einzigen europäischen Luftraumes und einer europäischen Luftsicherheitsbehörde;

22. is ingenomen met het voorstel om de veiligheid van het luchtverkeer te verbeteren door de totstandbrenging van één Europees luchtruim en door de oprichting van een Europese Instantie voor veiligheid in de luchtvaart;


19. begrüßt den Vorschlag zur Verbesserung der Luftsicherheit durch die Schaffung eines einzigen europäischen Luftraumes und einer europäischen Luftsicherheitsbehörde;

19. is ingenomen met het voorstel om de veiligheid van het luchtverkeer te verbeteren door de totstandbrenging van één Europees luchtruim en door de oprichting van een Europese Instantie voor veiligheid in de luchtvaart;


Ziel des vorgeschlagenen gemeinsamen Rahmens ist es, die Nichtdiskriminierung und Transparenz zu garantieren, einen angemessenen Spielraum für Konsultationen bezüglich der Höhe der Sicher­heits­entgelte zu bieten und zu gewährleisten, dass diese Entgelte in direktem Zusammenhang mit den Kosten für die Schaffung von Luftsicherheit stehen.

Het voorgestelde gemeenschappelijk kader heeft ten doel non-discriminatie en transparantie te waarborgen, voldoende ruimte te bieden voor overleg met betrekking tot het niveau van de beveiligingsheffingen en ervoor te zorgen dat deze rechtstreeks verband houden met de kosten van beveiliging van de luchtvaart.


w