Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsbeschaffung
Arbeitsplatzschaffung
Atomwaffenfreie Zone
Förderprogramm zur Schaffung neuer Arbeitsplätze
Förderung der Beschäftigung
Marktgleichgewicht
Marktregulierung
Marktsanierung
Nukleare Abrüstung
Schaffung
Schaffung atomwaffenfreier Zonen
Schaffung eines einheitlichen Sichtvermerks
Schaffung neuer Arbeitsplätze
Schaffung stabiler Marktverhältnisse
Schaffung von Arbeitsplätzen
Stabilisierung der Marktpreise

Vertaling van "schaffung hilfeleistungszonen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsplatzschaffung | Schaffung neuer Arbeitsplätze | Schaffung von Arbeitsplätzen

banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming


Förderprogramm zur Schaffung neuer Arbeitsplätze | Unterstützungsprogramm für die Schaffung von Arbeitsplätzen

Ondersteuningsprogramma voor het scheppen van werkgelegenheid


Übereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums | Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums

Multilaterale Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte | Multilaterale Overeenkomst tussen de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek IJsland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, Servië en Montenegro, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte


Schaffung eines einheitlichen Sichtvermerks

instelling van het eenvormige visum


Verband für die Schaffung und Verwaltung der Initiativen des begleiteten Wohnens

samenwerkingsverband voor de oprichting en het beheer van initiativen van beschut wonen


Übereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von Testamenten

Overeenkomst inzake de vaststelling van een stelsel van registratie van testamenten




Marktregulierung [ Marktgleichgewicht | Marktsanierung | Schaffung stabiler Marktverhältnisse | Stabilisierung der Marktpreise ]

regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]


Schaffung von Arbeitsplätzen [ Arbeitsbeschaffung | Förderung der Beschäftigung ]

schepping van werkgelegenheid [ bevordering van de werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen ]


nukleare Abrüstung [ atomwaffenfreie Zone | Schaffung atomwaffenfreier Zonen ]

denuclearisatie [ gedenucleariseerde zone | kernwapenvrije zone ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° jede Provinz im Laufe des betreffenden Haushaltsjahrs einen Betrag von mindestens zehn Prozent des Provinzfonds für die Übernahme der anschließend an die Schaffung der Hilfeleistungszonen entstandenen, von den Gemeinden finanzierten neuen Ausgaben bestimmt, und diesen Betrag den Gemeinden zahlt;

1° elke provincie bestemt voor en stort aan de gemeenten, in de loop van het betrokken dienstjaar, een bedrag van minstens tien procent van het provinciefonds voor de tenlasteneming van de nieuwe uitgaven die door de gemeenten worden gefinancierd na de oprichting van de hulpverleningszones;


In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 5. Mai 2014 wurde präzisiert: « Der allgemeine Leitgedanke in diesem Gesetz besteht darin, die Bestimmungen des Gesetzes vom 24. Oktober 2011 zur Gewährleistung einer dauerhaften Finanzierung der Pensionen der endgültig ernannten Personalmitglieder der provinzialen und lokalen Verwaltungen und der lokalen Polizeizonen, zur Abänderung des Gesetzes vom 6. Mai 2002 zur Schaffung des Pensionsfonds der integrierten Polizei und zur Festlegung besonderer Bestimmungen in Sachen soziale Sicherheit und zur Festlegung verschiedener Abänderungsbestimmungen auf die Hilfeleistungszonen ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 5 mei 2014 wordt gepreciseerd : « De algemene richtlijn die gevolgd werd in deze wet is om de bepalingen van de wet van 24 oktober 2011 tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen van toepassing te maken op de hulpverleningszones.


Im Gesetz vom 15. Mai 2007 über die zivile Sicherheit ist die Schaffung von Hilfeleistungszonen und die Übertragung des Personals der früheren kommunalen Feuerwehrkorps auf die neuen Zonen vorgesehen.

De wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid voorziet in de oprichting van hulpverleningszones en in de overdracht van het personeel van de vroegere gemeentelijke brandweerkorpsen naar de nieuwe zones.


In diesem Vertrag wird vorgesehen, dass einerseits jede Provinz einen Mindestanteil von zehn Prozent des Provinzfonds zur Übernahme der von den Gemeinden finanzierten neuen Ausgaben bestimmt, die aus der Schaffung der Hilfeleistungszonen entstanden sind, und dass andererseits jede Provinz spätestens bis zum Jahr 2018 zehn Prozent des Fonds zusätzlichen Aktionen im Bereich der übergemeindlichen Strukturen widmet.

Het saldo van twintig procent van het Provinciefonds wordt uiterlijk op 31 december van elk dienstjaar uitbetaald op voorwaarde dat een bovengemeentelijke overeenkomst tussen elke provincie en de betrokken gemeenten wordt gesloten, waarbij enerzijds wordt bepaald dat elke provincie minstens tien procent van het provinciefonds bestemt voor de tenlasteneming van de nieuwe uitgaven die door de gemeenten worden gefinancierd na de oprichting van de hulpverleningszones en dat, anderzijds, elke provincie, uiterlijk in 2018, tien procent van het fonds inzet voor bijkomende bovengemeentelijke acties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 22. Januar 2007 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 11. April 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Schaffung und die Arbeitsweise der Hilfeleistungszonen.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 22 januari 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot bepaling van de modaliteiten inzake het creëren en de werking van de hulpverleningszones.


- den Auftrag des Provinzgouverneurs als Mitglied des Provinzialen Koordinierungsausschusses, sich mit der Koordinierung der Tätigkeiten der Hilfeleistungszonen der Provinz zu befassen (Art. 18 des Königlichen Erlasses vom 11. April 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Schaffung und die Arbeitsweise der Hilfeleistungszonen),

- de opdracht van de provinciegouverneur als lid van het provinciaal Coördinatiecomité, met name belast met de coördinatie van de activiteiten van de hulpverleningszones van de provincie (artikel 18 van het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot bepaling van de modaliteiten inzake het creëren en de werking van de hulpverleningszones);


- den Auftrag des Provinzgouverneurs, der Generaldirektion des Zivilschutzes einen Vorschlag für die Verteilung der finanziellen staatlichen Unterstützung für Feuerwehrmaterial unter die Feuerwehrdienste der Provinz zu unterbreiten (Art. 18 § 3 des Königlichen Erlasses vom 11. April 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Schaffung und die Arbeitsweise der Hilfeleistungszonen),

- de opdracht van de provinciegouverneur om aan de Algemene Directie van de Civiele Bescherming een voorstel te doen over de verdeling van de overheidssteun voor het brandweermaterieel onder de brandweerdiensten van de provincie (artikel 18, § 3, van het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot bepaling van de modaliteiten inzake het creëren en de werking van de hulpverleningszones);


- den Auftrag des Provinzgouverneurs als Mitglied des geschäftsführenden Ausschusses, sich mit der Ausarbeitung eines Entwurfs eines Hilfeleistungsabkommens und der Ausarbeitung von Vorschlägen im Bereich der allgemeinen Sicherheitspolitik zu befassen (Art. 12 des Königlichen Erlasses vom 11. April 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Schaffung und die Arbeitsweise der Hilfeleistungszonen),

- de opdracht van de provinciegouverneur als lid van het Beheerscomité dat belast is met het opstellen van een ontwerp van hulpverleningsovereenkomst en van voorstellen inzake het algemene hulpverleningsbeleid (artikel 12 van het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot bepaling van de modaliteiten inzake het creëren en de werking van de hulpverleningszones);


w