Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schaffung arbeitsplätzen möglicherweise viel größer » (Allemand → Néerlandais) :

Da personenbezogene Dienstleistungen (Heime (ohne Erholungs- und Ferienheime) und Sozialwesen (ohne Heime)) bei der Schaffung von Arbeitsplätzen eine immer größere Rolle spielen, werden die EU-Länder ebenfalls aufgefordert, auf freiwilliger Basis Daten über freie Stellen im Bereich dieser Dienstleistungen vorzulegen.

Aangezien persoonlijke zorgverlening (dienstverlening in tehuizen en maatschappelijke dienstverlening waarbij geen onderdak wordt verschaft) een steeds belangrijkere bron van nieuwe banen wordt, wordt de EU-landen tevens verzocht op vrijwillige basis gegevens over vacatures voor dergelijke diensten te verstrekken.


ungeachtet der Anstrengungen, die auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene unternommen worden sind, um die Einbeziehung der Roma voranzubringen, viele Roma nach wie vor in großer Armut leben, sozial weitgehend ausgegrenzt sind, bei der Wahrnehmung ihrer Grundrechte auf Hindernisse stoßen und diskriminiert werden, was häufig einen begrenzten Zugang zu guten Bildungsangeboten, Arbeitsplätzen und Dienstleistungen, geringe Einkommen, schlechte Wohnverhältnisse, e ...[+++]

ondanks inspanningen op nationaal, Europees en internationaal niveau om de integratie van Roma te verbeteren, hebben vele Roma nog steeds te kampen met grote armoede, verregaande sociale uitsluiting, belemmeringen bij het doen gelden van grondrechten, alsook discriminatie, hetgeen vaak leidt tot een beperkte toegang tot kwaliteitsonderwijs, -banen en -diensten, lage inkomensniveaus, ondermaatse woonomstandigheden, een slechte gezondheid en een kortere levensverwachting.


Der erfolgreiche Aufbau der Informationsgesellschaft ist für Europa von großer Bedeutung im Hinblick auf das Wachstum und die Wettbewerbsfähigkeit seiner Wirtschaft und die Schaffung von Arbeitsplätzen, und er hat weitreichende Auswirkungen in wirtschaftlicher, gesellschaftlicher und rechtlicher Hinsicht.

Het welslagen van de informatiemaatschappij is van belang voor de groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid in Europa, en heeft verstrekkende economische, maatschappelijke en juridische gevolgen.


[75] Ein weiteres richtungweisendes Beispiel bietet möglicherweise der US-amerikanische Dienst Corps of Retired Executives (SCORE), der ein Netz von 13 000 Freiwilligen aufbaute, dessen Fachberatung 2011 zur Schaffung von 67 000 Arbeitsplätzen beitrug.

[75] Een ander voorbeeld van wat kan worden bereikt is de 'Service Corps of Retired Executives' (servicekorps van gepensioneerde leidinggevenden, SCORE), dat een netwerk van 13 000 vrijwilligers opzette dat er via zijn deskundig advies toe bijdroeg in 2011 meer dan 67 000 banen te scheppen.


in der Erwägung, dass Unternehmen, die im Bereich der erneuerbaren Energiequellen tätig sind, darunter viele KMU, in Europa 1,15 Mio. Menschen beschäftigen und weltweit über 40 % der Patente auf Technologien für erneuerbare Energiequellen besitzen, die Union hier also eine internationale Führungsrolle einnimmt; in der Erwägung, dass nach Angaben der Kommission bis 2020 in der grünen Wirtschaft 20 Mio. Arbeitsplätze entstehen könnten, was auch für die Schaffung von Arbeitsplätzen im ländlichen Raum eine ...[+++]

overwegende dat EU-bedrijven in de sector hernieuwbare energie, waaronder veel mkb-bedrijven, in Europa aan meer dan 1,15 miljoen personen werkgelegenheid bieden en wereldwijd 40 % van alle octrooien op het vlak van hernieuwbare technologieën bezitten, waardoor de EU wereldleider is; overwegende dat volgens de Commissie tussen nu en 2020 20 miljoen banen kunnen worden gecreëerd in de groene economie, wat ook een enorme kans biedt voor het creëren van werkgelegenheid in plattelandsgebieden; overwegende dat projecten van mkb-bedrijven, coöperaties en particulieren een belangrijke rol spelen in het innoveren en ontwikkelen van de hernieuw ...[+++]


Die Agenda sieht sieben vorrangige Aktionsbereiche vor: Schaffung eines digitalen Binnenmarkts, größere Interoperabilität, Steigerung von Vertrauen und Sicherheit im Internet, viel schnellere Internetverbindungen, mehr Investitionen in die Forschung und Entwicklung, Verbesserung der digitalen Kompetenzen und Integration sowie Einsatz der Informations- und Kommunikationstechnologien zur Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen wie Klimawandel un ...[+++]

Naar alle waarschijnlijkheid zal deze trend zich in de toekomst versterkt doorzetten. In de Agenda worden zeven prioritaire actiegebieden afgebakend: verwezenlijking van een digitale interne markt, vergroting van de interoperabiliteit, versterking van het vertrouwen in en de beveiliging van het internet, opvoering van de snelheid van de toegang tot het internet, verhoging van de investeringen in onderzoek en ontwikkeling, verbetering van digitale geletterdheid en inclusie, en het gebruik van ICT's om maatschappelijke problemen als de klimaatverandering en de vergrijzing aan te pakken.


Die Europäische Kommission präsentierte kürzlich eine ehrgeizige Digitale Agenda für Europa mit sieben vorrangigen Aktionsbereichen: Schaffung eines digitalen Binnenmarkts, größere Interoperabilität, Steigerung von Vertrauen und Sicherheit im Internet, viel schnellere Internetverbindungen, verstärkte Investitionen in die Forschung und Entwicklung, Verbesserung der digitalen Kompetenzen und der digitalen Integration sowie Einsatz der Informations- und K ...[+++]

De Europese Commissie heeft net een Digitale Agenda voor Europa voorgesteld met zeven actieprioriteiten: verwezenlijking van een eengemaakte digitale markt, verbetering van de interoperabiliteit, verbetering van het vertrouwen in en de beveiliging van het internet, toegang tot aanzienlijk sneller internet, verhoging van de investeringen in onderzoek en ontwikkeling, verbetering van de digitale geletterdheid, de digitale vaardigheden en de digitale inclusie, en de toepassing van informatie‑ en communicatietechnologieën op maatschappelijke problemen als de klimaatverandering en de vergrijzing.


ungeachtet der Anstrengungen, die auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene unternommen worden sind, um die Einbeziehung der Roma voranzubringen, viele Roma nach wie vor in großer Armut leben, sozial weitgehend ausgegrenzt sind, bei der Wahrnehmung ihrer Grundrechte auf Hindernisse stoßen und diskriminiert werden, was häufig einen begrenzten Zugang zu guten Bildungsangeboten, Arbeitsplätzen und Dienstleistungen, geringe Einkommen, schlechte Wohnverhältnisse, e ...[+++]

ondanks inspanningen op nationaal, Europees en internationaal niveau om de integratie van Roma te verbeteren, hebben vele Roma nog steeds te kampen met grote armoede, verregaande sociale uitsluiting, belemmeringen bij het doen gelden van grondrechten, alsook discriminatie, hetgeen vaak leidt tot een beperkte toegang tot kwaliteitsonderwijs, ‑banen en -diensten, lage inkomensniveaus, ondermaatse woonomstandigheden, een slechte gezondheid en een kortere levensverwachting.


Die Mitgliedstaaten wollen möglicherweise auch die Schaffung von Arbeitsplätzen in Nichtfördergebieten, d. h. wohlhabenden Gebieten fördern.

Maar misschien willen lidstaten het scheppen van banen ook buiten steungebieden - in rijke gebieden - aanmoedigen.


Da die Schaffung von Arbeitsplätzen bei der Kommission höchste Priorität genießt, werden die Mitgliedstaaten dringend aufgefordert, möglicherweise auftretenden kurzfristigen regionalen oder sozialen Schwierigkeiten mit Hilfe entsprechender Maßnahmen im Rahmen der Strukturfonds zu begegnen.

Aangezien de Commissie echter de allerhoogste prioriteit toekent aan het scheppen van werkgelegenheid spoort zij de lidstaten aan om regionale of sociale moeilijkheden die zich mogelijkerwijs op korte termijn kunnen voordoen op te vangen met de desbetreffende structuurfondsinstrumenten.


w