Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schaffung arbeitsplätzen erfolgreich sein » (Allemand → Néerlandais) :

Die Schaffung ultraschneller, offener und wettbewerbsfähiger Netze wird bei der Entwicklung der digitalen Wirtschaft einen positiven Kreislauf in Gang setzen; neue, bandbreitenintensive Dienstleistungen werden erfolgreich sein und die Nachfrage der Bürger nach ihnen wird steigen, was wiederum die Bandbreitennachfrage stimuliert.

De invoering van ultrasnelle open en concurrerende netwerken zal een opwaartse spiraal tot stand helpen brengen bij het tot ontwikkeling brengen van de digitale economie, door nieuwe diensten die grote bandbreedtes behoeven, in staat te stellen van start te gaan, waardoor de vraag bij de burger weer toeneemt, hetgeen op zijn beurt de vraag naar meer bandbreedte zal stimuleren.


Der Vorschlag ist auch vor dem Hintergrund der Investitionsoffensive für Europa zu sehen, die mittels einer umfassenden Strategie die Finanzierungslücke, die Europas Potenzial für Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen für seine Bürgerinnen und Bürger hemmt, schließen will.

Het voorstel is ook gekoppeld aan het investeringsplan voor Europa, dat voorziet in een alomvattende strategie voor het aanpakken van het gebrek aan financiering dat een rem zet op het Europese potentieel om te groeien en banen te creëren.


Der erfolgreiche Aufbau der Informationsgesellschaft ist für Europa von großer Bedeutung im Hinblick auf das Wachstum und die Wettbewerbsfähigkeit seiner Wirtschaft und die Schaffung von Arbeitsplätzen, und er hat weitreichende Auswirkungen in wirtschaftlicher, gesellschaftlicher und rechtlicher Hinsicht.

Het welslagen van de informatiemaatschappij is van belang voor de groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid in Europa, en heeft verstrekkende economische, maatschappelijke en juridische gevolgen.


Aus der Begründung der angefochtenen Bestimmung geht hervor, dass der Gesetzgeber den Standpunkt vertrat, dass die Schaffung von Arbeitsplätzen seine « erste Priorität » sein musste aus folgenden Gründen:

Uit de memorie van toelichting van de bestreden bepaling blijkt dat de wetgever van mening was dat jobcreatie zijn « belangrijkste prioriteit » moest zijn, om de volgende redenen :


Der Vorschlag wird positive Auswirkungen auf die Versorgungssicherheit in Europa haben, zur Abmilderung des Klimawandels beitragen und auch für das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen positiv sein.

Het voorstel zal positieve gevolgen hebben voor wat betreft de voorzieningszekerheid in Europa en zal bijdragen tot het beperken van de gevolgen van klimaatverandering en ook positieve gevolgen hebben voor de economische groei en het scheppen van werkgelegenheid.


Lokale und regionale Gebietskörperschaften müssen stärker eingebunden werden, wenn die Vorschläge der Europäischen Kommission zum wirtschaftlichen Aufschwung und zur Schaffung von Arbeitsplätzen erfolgreich sein sollen - so Christine Chapman (UK/SPE), Mitglied der Walisischen Nationalversammlung und Berichterstatterin des Ausschusses der Regionen zur Wachstums- und Beschäftigungsstrategie nach 2010.

De voorstellen van de Europese Commissie om banen te scheppen en de economische groei te stimuleren, kunnen pas effect sorteren als de lokale en regionale overheden er nauwer bij worden betrokken. Dat zegt Christine Chapman (UK/PSE), lid van de nationale assemblee van Wales, in een door haar opgesteld initiatiefadvies van het Comité van de Regio's (CvdR) over de groei- en werkgelegenheidsstrategie na 2010.


In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von der Tagung in Stockholm heißt es: "Damit erneut Vollbeschäftigung erreicht wird, müssen die Bestrebungen nicht nur auf die Schaffung von mehr, sondern auch von besseren Arbeitsplätzen ausgerichtet sein".

- In de conclusies van Stockholm wordt erop gewezen dat "het opnieuw bereiken van volledige werkgelegenheid niet alleen aandacht [betekent] voor meer banen, maar ook voor betere banen".


'Damit erneut Vollbeschäftigung erreicht wird, müssen die Bestrebungen nicht nur auf die Schaffung von mehr, sondern auch von besseren Arbeitsplätzen ausgerichtet sein ., einschließlich der Chancengleichheit für Behinderte, der Gleichstellung von Frauen und Männern, einer guten und flexiblen Arbeitsorganisation, die es ermöglicht, das Berufsleben und das Privatleben besser miteinander zu ve ...[+++]

"[H]et opnieuw bereiken van volledige werkgelegenheid betekent niet alleen aandacht voor meer banen, maar ook voor betere banen (...) met inbegrip van gelijke kansen voor gehandicapten, gendergelijkwaardigheid, een goede en soepele arbeidsorganisatie die het mogelijk maakt werk en gezin beter met elkaar te verzoenen, levenslang leren, gezondheid en veiligheid op het werk, de rol van de werknemers en de diversiteit van het beroepsleven". [De kwaliteit van werk moet] "als algemene doelstelling in de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2002 worden opgenomen"". De Raad [zal] samen met de Commissie indicatoren voor de kwaliteit van het werk ont ...[+++]


Unter die Dienstleistungen, die die genannten Voraussetzungen erfüllen und besonders gut zur Schaffung von Arbeitsplätzen geeignet sein dürften, fallen beispielsweise Reparaturarbeiten an beweglichen körperlichen Gegenständen, Renovierungsarbeiten an Wohngebäuden, Pflegedienstleistungen zu Hause (für alte Menschen, Kinder ...).

De dienstverrichtingen die aan deze voorwaarden voldoen en die het meeste potentieel voor het scheppen van werkgelegenheid hebben, zijn reparaties van roerende lichamelijke zaken of renovatie van gebouwen, dienstverlening op het gebied van thuiszorg (aan bejaarden, kinderen, enz.).


26. Damit erneut Vollbeschäftigung erreicht wird, müssen die Bestrebungen nicht nur auf die Schaffung von mehr, sondern auch von besseren Arbeitsplätzen ausgerichtet sein.

26. Het opnieuw bereiken van volledige werkgelegenheid betekent niet alleen aandacht voor meer banen, maar ook voor betere banen.


w