Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatzschaffung
Durchführungsübereinkommen
Förderprogramm zur Schaffung neuer Arbeitsplätze
Gebiet der Schengener Staaten
Marktgleichgewicht
Marktregulierung
Marktsanierung
SIS-Datennetzwerk
Schaffung
Schaffung neuer Arbeitsplätze
Schaffung stabiler Marktverhältnisse
Schaffung von Arbeitsplätzen
Schengen
Schengen-Abkommen
Schengen-Informationssystem
Schengener Abkommen
Schengener Durchführungsübereinkommen
Schengener Gemeinschaftsgebiet
Schengengebiet
Stabilisierung der Marktpreise

Traduction de «schaffung schengener » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsplatzschaffung | Schaffung neuer Arbeitsplätze | Schaffung von Arbeitsplätzen

banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming


Förderprogramm zur Schaffung neuer Arbeitsplätze | Unterstützungsprogramm für die Schaffung von Arbeitsplätzen

Ondersteuningsprogramma voor het scheppen van werkgelegenheid


Übereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums | Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums

Multilaterale Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte | Multilaterale Overeenkomst tussen de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek IJsland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, Servië en Montenegro, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte


Schengener Gemeinschaftsgebiet (1) | Gebiet der Schengener Staaten (2) | Schengen (3) | Schengengebiet (4)

Schengenruimte


Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]


Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen

Schengen-Akkoord




Schengen-Informationssystem [ SIS-Datennetzwerk ]

Schengen-informatiesysteem [ SIS ]




Marktregulierung [ Marktgleichgewicht | Marktsanierung | Schaffung stabiler Marktverhältnisse | Stabilisierung der Marktpreise ]

regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass die Schaffung des Schengen-Raums und die Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der EU zu den bedeutendsten Errungenschaften des europäischen Integrationsprozesses zählen;

B. overwegende dat de totstandbrenging van het Schengengebied en de opneming van het Schengenacquis in het EU-kader tot de grootste prestaties van het Europese integratieproces behoren;


G. in der Erwägung, dass die Schaffung des Schengen-Raums eine gemeinsame Außengrenze geschaffen hat, für deren Verwaltung die EU gemäß Artikel 80 AEUV die gemeinsame Verantwortung trägt; in der Erwägung, dass die EU diese Anforderung noch nicht vollständig erfüllt hat, obwohl sie versucht hat, wirksame Kontrollen und Zusammenarbeit zwischen den Zoll-, Polizei- und Justizbehörden zu bewirken, eine gemeinsame Einwanderungs-, Asyl- und Visapolitik zu entwickeln sowie eine zweite Generation des Schengener Informationssystems (SIS II) u ...[+++]

G. overwegende dat met de oprichting van de Schengenruimte een gemeenschappelijke buitengrens is bepaald, voor de bewaking waarvan de EU krachtens artikel 80 van het VWEU gezamenlijke verantwoording draagt; overwegende dat de EU deze opdracht nog niet helemaal heeft vervuld en nog steeds probeert doelmatige controles en samenwerking tussen douane, politie en justitie en een gemeenschappelijk immigratie-, asiel- en visumbeleid tot stand te brengen en een tweede generatie van het Schengeninformatiestelsel (SIS II) en het Visuminformatiestelsel (VIS) in het leven te roepen,


A. in der Erwägung, dass die Schaffung des Schengen-Raums und die Integration des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der EU eine der größten Errungenschaften des europäischen Integrationsprozesses ist, der durch die Abschaffung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen und die beispielslose Freizügigkeit für über 400 Millionen Menschen auf einer Fläche von 4 312 099 km gekennzeichnet ist,

A. overwegende dat de verwezenlijking van de Schengenruimte en de integratie van het Schengenacquis in het kader van de EU een van de grootste verworvenheden van het Europese integratieproces vormt die zich kenmerkt door de afschaffing van de personencontroles aan de interne grenzen en door een ongekende bewegingsvrijheid voor meer dan 400 miljoen mensen in een gebied van 4 312 099 km ,


Die Schengen-Zusammenarbeit begann am 14. Juni 1985 mit dem Schengener Abkommen, das die Beseitigung der systematischen Grenzkontrollen an den Binnengrenzen der Unterzeichnerstaaten und die Schaffung eines gemeinsamen Raumes der Freizügigkeit von Personen und einer einzigen Außengrenze (mit gemeinsamen Regeln über Kontrollen an den Außengrenzen, einer gemeinsamen Visapolitik, polizeilicher und justizieller Zusammenarbeit und der Schaffung des Schengener Informationssystems [SIS]) ermöglichte.

De Schengensamenwerking is op 14 juni 1985 van start gegaan met het Schengenakkoord, dat de weg heeft vrijgemaakt voor de afschaffing van systematische grenscontroles aan de binnengrenzen van de ondertekenende lidstaten, de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ruimte met vrij verkeer van personen, en één buitengrens (met gemeenschappelijke regels inzake controle aan de buitengrenzen, een gemeenschappelijk visumbeleid, samenwerking van politie en justitie en de invoering van het Schengeninformatiesysteem (SIS)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da es um die Sicherheit des Schengen-Raums und seiner Bürger geht, müssen alle relevanten Akteure umfassend an der Schaffung des neuen Evaluierungssystems beteiligt werden, das es ermöglichen wird, diese Sicherheit zu gewährleisten und den Grundsatz des gegenseitigen Vertrauens, der wesentlich für die Erhaltung des Schengen-Raums ist, zu stärken.

Aangezien het om de veiligheid van het gebied van Schengen en zijn burgers gaat, moeten alle belanghebbende partijen volledig bij de vastlegging van de nieuwe evaluatieprocedure betrokken zijn, die het mogelijk moet maken om de veiligheid te waarborgen en het princiep van wederzijds vertrouwen – dat voor instandhouding van het Schengen-gebied van wezenlijk belang is – verder uit te bouwen.


Justiz und Inneres Start des Schengener Informationssystems (SIS II) und des Visa-Informationssystems (VIS) einschließlich Biometrik und, damit zusammenhängend, Beschluss des Rates zur Aufhebung der Kontrollen an den Grenzen zu den und zwischen den neuen Mitgliedstaaten. Initiativen über Schutz von Zeugen und von Personen, die mit der Justiz beim Kampf gegen das internationale organisierte Verbrechen zusammenarbeiten; Ein- und Ausfuhrregelung für Schusswaffen. Mitteilungen über die Transparenz juristischer Personen, um die Anfälligkeit für Unterwanderung durch das organisierte Verbrechen zu verringern; die Bekämpfung des grenzüberschre ...[+++]

Justitie en Binnenlandse Zaken Opstarten van het Schengen-informatiesysteem (SIS II) en het visuminformatiesysteem (VIS) inclusief biometrische kenmerken, en desbetreffend besluit van de Raad tot afschaffing van de controles aan de grenzen met en tussen de nieuwe lidstaten Initiatieven op het gebied van de bescherming van getuigen en personen die met justitie samenwerken in de strijd tegen internationale georganiseerde misdaad. uitvoer-/invoervergunningenstelsel voor vuurwapens. Mededelingen op het gebied van de transparantie van rechtspersonen om de kwetsbaarheid voor infiltratie door de georganiseerde misdaad te verminderen. de strijd ...[+++]


Der Europäische Rat hat am 25. März 2004 in seiner Erklärung zum Kampf gegen den Terrorismus den Rat beauftragt, die Beratungen voranzutreiben, damit bis Ende 2005 ein integriertes System für den Austausch von Informationen über gestohlene und abhanden gekommene Pässe unter Rückgriff auf das Schengener Informationssystem und die Interpol Datenbank geschaffen werden kann; der vorliegende gemeinsame Standpunkt ist ein erster Schritt auf dem Weg zur Ausführung dieses Auftrags, auf den die Schaffung der technischen Voraussetzungen in de ...[+++]

In zijn verklaring betreffende de bestrijding van terrorisme van 25 maart 2004 heeft de Europese Raad de Raad opdracht gegeven om voor eind 2005 een geïntegreerd stelsel voor de uitwisseling van gegevens over gestolen en verloren paspoorten in te voeren en daarvoor gebruik te maken van het Schengeninformatiesysteem en de Interpolgegevensbank; het gemeenschappelijk standpunt is een eerste reactie op dit verzoek en kan worden gevolgd door de installatie van de technische voorziening in de tweede generatie van het Schengeninformatiesysteem (SIS II) om dit doel te bereiken.


Diese Vorgehensweise erscheint die praktikabelste zu sein, da dieses Mandat derzeit von der Ratsarbeitsgruppe Schengen Evaluierung (SCH/EVAL) ausgeübt wird. Diese Arbeitsgruppe ist unterhalb des SCIFA angesiedelt, die den Rahmen für die Schaffung der gemeinsamen Instanz von Praktikern für die Außengrenzen bilden würde.

Deze handelwijze lijkt de meest pragmatische, omdat dit mandaat momenteel wordt vervuld door de groep van de Raad SCH/EVAL (Schengen-beoordeling), die in feite onder het gezag staat van het SCIFA, waaruit de Gemeenschappelijke instantie van buitengrensdeskundigen zou moeten ontstaan.


84. Der Europäische Rat fordert, daß der Schaffung eines europäischen Rechtsraums, entsprechend dem Amsterdamer Vertrag, der mit den für eine effektive justitielle und polizeiliche Zusammenarbeit insbesondere im Schengener Raum erforderlichen Instrumenten ausgestattet ist, dem weiteren Ausbau der Rolle von Europol als operativem Instrument für die Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Entwicklung einer umfassenden Migrationsstrategie besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird.

84. De Europese Raad dringt erop aan bijzondere aandacht te besteden aan de totstandbrenging van een Europees rechtsgebied, overeenkomstig het Verdrag van Amsterdam, dat toegerust is met de instrumenten die nodig zijn voor een doeltreffende gerechtelijke en politiële samenwerking, met name binnen het Schengengebied, aan de verdere ontwikkeling van de rol van Europol als operationeel instrument voor de lidstaten bij de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en aan de ontwikkeling van een algemene migratiestrategie.


in dem Wunsch, zur Schaffung der Voraussetzungen beizutragen, die die zur Aufnahme ehemaliger Häftlinge bereiten Mitgliedstaaten in die Lage versetzen könnten, mit der Regierung der Vereinig­ten Staaten bei der Suche nach einem Aufenthaltsort für diejenigen ehemaligen Häftlinge zusam­menzuarbeiten, die "zur Haftentlassung freigegeben" wurden, die die Regierung der Vereinigten Staaten nicht strafrechtlich verfolgen will und die aus zwingenden Gründen nicht in ihre Herkunfts­länder zurückkehren können und in einen EU-Mitgliedstaat oder ein assoziiertes Schengen-Land überführt ...[+++]

verlangend bij te dragen aan het creëren van omstandigheden waardoor de lidstaten die bereid zijn ex-gedetineerden op te vangen wellicht met de Verenigde Staten kunnen samenwerken bij het vinden van opvang voor de ex-gedetineerden die "voor vrijlating zijn vrijgegeven", die de Amerikaanse regering niet wenst te vervolgen, die om dwingende redenen niet kunnen terugkeren naar hun land van herkomst en wensen te worden overgebracht naar een lidstaat of een met Schengen geassocieerd land,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaffung schengener' ->

Date index: 2023-04-25
w