Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schaffung entsprechenden rechtsrahmens geht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Schaffung eines entsprechenden Rechtsrahmens geht auf die Aufforderung des Europäischen Rates vom Februar 2011 zurück, strategische Korridore für die Beförderung großer Mengen Gas in den europäischen Markt zu entwickeln.

Met de instelling van het juridisch kader wordt gevolg gegeven aan het verzoek van de Europese Raad van februari jongstleden om strategische corridors voor het vervoer van grote hoeveelheden gas te ontwikkelen.


15. ersucht den Rat, sich mit der Einrichtung geeigneter Strukturen und Verfahren sowie der Verbesserung der Funktionsweise der bestehenden Strukturen und Verfahren zu befassen, damit die Europäische Union die Fähigkeit entwickeln kann, rasch auf Krisensituationen zu reagieren; fordert ferner die Schaffung eines Rechtsrahmens, der das Recht auf Intervention und die Verpflichtung zum Schutz der Bürger in Krisensituationen festlegt, einschließlich der Beschlussfassungsverfahren und der entsprechenden Zuständig ...[+++]

15. verzoekt de Raad te overwegen om adequate structuren en procedures op te zetten – en de werking van de bestaande structuren te verbeteren – opdat de EU het vermogen ontwikkelt om snel op crisissituaties te reageren; verzoekt er tevens om een wetgevingskader te ontwikkelen waarin het interventierecht en de beschermingsplicht in crisissituaties worden gedefinieerd, met inbegrip van de besluitvormingsprocedures en de respectievelijke verantwoordelijkheden in dergelijke situaties;


15. ersucht den Rat, sich mit der Einrichtung geeigneter Strukturen und Verfahren sowie der Verbesserung der Funktionsweise der bestehenden Strukturen und Verfahren zu befassen, damit die Europäische Union die Fähigkeit entwickeln kann, rasch auf Krisensituationen zu reagieren; fordert ferner die Schaffung eines Rechtsrahmens, der das Recht auf Intervention und die Verpflichtung zum Schutz der Bürger in Krisensituationen festlegt, einschließlich der Beschlussfassungsverfahren und der entsprechenden Zuständig ...[+++]

15. verzoekt de Raad te overwegen om adequate structuren en procedures op te zetten – en de werking van de bestaande structuren te verbeteren – opdat de EU het vermogen ontwikkelt om snel op crisissituaties te reageren; verzoekt er tevens om een wetgevingskader te ontwikkelen waarin het interventierecht en de beschermingsplicht in crisissituaties worden gedefinieerd, met inbegrip van de besluitvormingsprocedures en de respectievelijke verantwoordelijkheden in dergelijke situaties;


15. ersucht den Rat, sich damit zu befassen, geeignete Strukturen und Verfahren einzurichten sowie die Funktionsweise der bestehenden Strukturen und Verfahren zu verbessern, damit die EU die Fähigkeit entwickeln kann, rasch auf Krisensituationen zu reagieren; fordert ferner die Schaffung eines Rechtsrahmens, der das Recht auf Intervention und die Verpflichtung zum Schutz der Bürger in Krisensituationen festlegt, einschließlich Beschlussfassungsverfahren und der entsprechenden Zuständigkeiten in ...[+++]

15. verzoekt de Raad te overwegen om adequate structuren en procedures op te zetten – en de werking van de bestaande structuren te verbeteren – opdat de EU het vermogen ontwikkelt om snel op crisissituaties te reageren; verzoekt er tevens om een wetgevingskader te ontwikkelen waarin het interventierecht en de beschermingsplicht in crisissituaties worden gedefinieerd, met inbegrip van de besluitvormingsprocedures en de respectievelijke verantwoordelijkheden in dergelijke situaties;


Ich möchte gleich beim Letzten beginnen. Das Europäische Parlament hat beschlossen, die Schaffung eines Rechtsrahmens nach dem Mitentscheidungsverfahren und unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips zu verlangen, wenn die Binnenmarkt- und Wettbewerbsvorschriften umgesetzt werden, und wenn es um die Vereinbarkeit von Wettbewerb und Binnenmarkt mit den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse geht.

Het Europees Parlement heeft besloten de vorming van een rechtskader te eisen, volgens de medebeslissingsprocedure en met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, als de voorschriften voor de interne markt en de mededinging ten uitvoer worden gelegd en als het gaat om de verenigbaarheid van mededinging en interne markt met de diensten van algemeen belang.


Heute stehen wir meines Erachtens vor der Notwendigkeit der Gestaltung eines umfassenden, komplexen, harmonischen und funktionsgerechten Rechtsrahmens und somit auch der Schaffung der entsprechenden Rechtsprechungsinstrumente: die Charta der Grundrechte; die Erarbeitung eines corpus juris zur Begründung des Strafrechts, des Zivil- und des Verwaltungsrechts; die Einigungsverfahren zur gegenseitigen Urteilsanerkennung durch die Mitgliedstaaten; EUROPOL und die sektoralen Abkommen; die Schaffung von OLAF als Instrument zur Feststellung von Rechtsverletzungen; die voraussich ...[+++]

Wij moeten mijns inziens nu een allesomvattend, harmonisch en functioneel rechtskader in het leven roepen. Dat betekent dat wij instrumenten voor de rechtspraak nodig hebben: het Handvest van de grondrechten, een corpus juris waarmee strafrecht, civiel recht en administratief recht worden gecreëerd, overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning van arresten van de lidstaten, Europol en sectorale overeenkomsten, OLAF als toetsingsinstrument voor de schending ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaffung entsprechenden rechtsrahmens geht' ->

Date index: 2022-07-24
w