Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schaffung echten einheitlichen europäischen luftraums priorität einzuräumen " (Duits → Nederlands) :

Im Bereich der Zivilluftfahrt fordern wir die Mitgliedstaaten auf, auf EGNOS beruhenden Verfahren und Diensten im Hinblick auf die Schaffung eines echten Einheitlichen Europäischen Luftraums Priorität einzuräumen.

Op het gebied van de burgerluchtvaart verzoeken wij de lidstaten de prioriteit te geven aan op EGNOS gebaseerde procedures en diensten teneinde een Enkel Europees Luchtruim te verwezenlijken.


Das notwendige einheitliche Engagement auf allen Seiten und ein harmonisiertes Konzept für die Schaffung eines echten einheitlichen europäischen Luftraums können nur mittels einer umfassenden Partnerschaft in der europäischen Luftfahrt in Sachen Humanressourcen gewährleistet werden; dies kommt der Beschäftigung in allen Teilen der Luftverkehr-Wertschöpfungskette, der Umwelt und letztlich auch dem europäischen Verbraucher zugute.

Alleen een alomvattend HR-partnerschap in de Europese luchtvaartsector kan zorgen voor de nodige commitment van alle partijen en een geharmoniseerde aanpak van de totstandkoming van een echt SES, waar de werkgelegenheid in alle takken van de luchtvaartwaardeketen, het milieu en zeker ook de Europese consumenten bij gebaat zijn.


Diese Forschungen sind von zentraler Bedeutung für die Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums, dem Leitprojekt für die Schaffung eines echten gemeinsamen europäischen Luftraums mit verdreifachter Kapazität und nur noch halb so hohen Kosten für das Flugverkehrsmanagement.

Het nieuwe onderzoek is van cruciaal belang voor het "gemeenschappelijke Europese luchtruim", een initiatief om de capaciteit van het luchtruim te verdrievoudigen bij een halvering van de kosten.


34. fordert die uneingeschränkte Verwirklichung des Einheitlichen Europäischen Luftraums unter Einbeziehung der Schaffung von funktionellen Luftraumblöcken und SESAR, um den künftigen Bedarf an Luftraumkapazitäten und Sicherheit zu decken; bedauert, dass die schrittweise Beseitigung der Beschränkungen für das Mitführen von Flüssigkeiten, Aerosolen und Gelen im Luftverkehr nicht umgesetzt wurde, was eine ...[+++]

34. houdt vast aan de noodzaak te zorgen voor de volledige tenuitvoerlegging van het initiatief „gemeenschappelijk Europees luchtruim”, inclusief de invoering van functionele luchtruimblokken en het Europees luchtverkeersbeveiligingssysteem (SESAR); betreurt dat niet is overgegaan tot de geleidelijke afschaffing van de beperkingen op vloeistoffen, spuitbussen en gels in het luchtvervoer, dat een prioriteit voor de Commissie moet blijven;


Die breite politische Unterstützung unterstreicht, dass es dringend erforderlich ist, die Reform des ATM-Sektors weiter fortzuführen und insbesondere der umfassenden und zügigen Umsetzung und Realisierung des einheitlichen europäischen Luftraums weiterhin hohe Priorität einzuräumen.

Deze sterke politieke steun bevestigt dat er dringende behoeft is om de ATM-sector te hervormen en met name dat hoge prioriteit moet worden toegekend aan de volledige en tijdige totstandbrenging en uitvoering van het gemeenschappelijk Europees luchtruim.


(d) ein Ende der Zersplitterung des europäischen Luftraums durch die zügige Schaffung eines echten einheitlichen europäischen Luftraums,

(d) een einde te maken aan de versnippering van het Europese luchtruim door dpoedige invoering van één Europees luchtruim in de ware zin des woords;


Ferner wird im Bericht Albertini mit Nachdruck auf die Schaffung eines echten einheitlichen europäischen Luftraums verwiesen.

Het verslag van Albertini benadrukt ook de behoefte aan het oprichten van één werkelijke Europese interne luchtruimte.


Die breite politische Unterstützung unterstreicht, dass es dringend erforderlich ist, die Reform des ATM-Sektors weiter fortzuführen und insbesondere der umfassenden und zügigen Umsetzung und Realisierung des einheitlichen europäischen Luftraums weiterhin hohe Priorität einzuräumen.

Deze sterke politieke steun bevestigt dat er dringende behoeft is om de ATM-sector te hervormen en met name dat hoge prioriteit moet worden toegekend aan de volledige en tijdige totstandbrenging en uitvoering van het gemeenschappelijk Europees luchtruim.


Der Rat war sich darüber einig, dass es wichtig ist, der Beschleunigung und Vorwegnahme der vollständigen Verwirklichung des Einheitlichen Europäischen Luftraums höchste Priorität einzuräumen.

De Raad was het eens over het belang van de hoogste prioriteit voor de versnelling en voorbereiding van de volledige verwezenlijking van het gemeenschappelijk Europees luchtruim.


es ist wichtig, die vollständige Umsetzung des einheitlichen europäischen Luftraums zu beschleunigen und vorzuziehen und diesem Vorhaben höchste Priorität einzuräumen.

de hoogste prioriteit moet gegeven worden aan een snellere, eerdere en volledige totstandbrenging van één Europees luchtruim.


w