Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schaffung einer tragfähigen intraregionalen » (Allemand → Néerlandais) :

- Um der regionalen Integration mehr Dynamik zu verleihen und sie als wirksames Instrument zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung und des Wachstums einsetzen zu können muss die Schaffung einer tragfähigen Infrastruktur weiterhin unterstützt werden.

- Om de regionale integratie een sterker elan te geven en ze te ontwikkelen tot een doeltreffend instrument voor de bevordering van duurzame ontwikkeling en groei, moet de huidige steun voor de aanleg van duurzame infrastructuur worden voortgezet.


Schaffung eines tragfähigen institutionellen Rahmens für das FIU.NET (EU Financial Intelligence Units Network) und ggf. Aufbau einer Datenbank verdächtiger Transaktionen nach Abschluss einer Durchführbarkeitsstudie | Kommission | 2013 |

Vaststellen van een duurzaam institutioneel kader voor FIU.NET (netwerk van de financiële-inlichtingeneenheden van de EU), waaronder een eventuele databank voor verdachte verrichtingen, na een haalbaarheidsstudie | Commissie | 2013 |


Der Hauptzusatznutzen einer Makrofinanzhilfe gegenüber anderen EU-Instrumenten würde darin bestehen, dass der externe Finanzierungsdruck gemindert und ein Beitrag zur Schaffung eines stabilen makroökonomischen Rahmens – unter anderem durch die Förderung einer tragfähigen Zahlungsbilanz- und Haushaltslage – sowie geeigneter Rahmenbedingungen für Strukturreformen geleistet würde.

De belangrijkste meerwaarde van macrofinanciële bijstand in vergelijking met andere EU-instrumenten zou zijn dat hij de externe financiële druk verlicht en de totstandkoming van een stabiel macro-economisch kader faciliteert, onder meer door een houdbare betalingsbalans en begrotingssituatie en een passend kader voor structurele hervormingen te bevorderen.


45. betont, dass der regionale Aspekt der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen nicht nur für die Stärkung des Nord-Süd-Handels, sondern auch des Süd-Süd-Handels von entscheidender Bedeutung ist; ist der Auffassung, dass dieser Aspekt von europäischer Seite bislang zu wenig beachtet wurde und dass die Schaffung einer tragfähigen intraregionalen Integration unter Umständen noch wichtiger ist als die Einleitung eines Programms für interregionale Integration;

45. benadrukt dat het regionale aspect van de EPO's essentieel is om niet alleen de noord-zuidhandel, maar ook de zuid-zuidhandel te versterken; meent dat vanuit Europa hieraan nog onvoldoende aandacht wordt besteed en dat het bereiken van een degelijke intraregionale integratie mogelijk nog belangrijker is dan het opstarten van een programma voor interregionale integratie;


46. betont, dass der regionale Aspekt der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen nicht nur für die Stärkung des Nord-Süd-Handels, sondern auch des Süd-Süd-Handels von entscheidender Bedeutung ist; ist der Auffassung, dass dieser Aspekt von europäischer Seite bislang zu wenig beachtet wurde und dass die Schaffung einer tragfähigen intraregionalen Integration unter Umständen noch wichtiger ist als die Einleitung eines Programms für interregionale Integration;

46. benadrukt dat het regionale aspect van de EPO's essentieel is om niet alleen de noord-zuidhandel, maar ook de zuid-zuidhandel te versterken; meent dat vanuit Europa hieraan nog onvoldoende aandacht wordt besteed en dat het bereiken van een degelijke intraregionale integratie mogelijk nog belangrijker is dan het opstarten van een programma voor interregionale integratie;


46. betont, dass der regionale Aspekt der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen nicht nur für die Stärkung des Nord-Süd-Handels, sondern auch des Süd-Süd-Handels von entscheidender Bedeutung ist; ist der Auffassung, dass dieser Aspekt von europäischer Seite bislang zu wenig beachtet wurde und dass die Schaffung einer tragfähigen intraregionalen Integration unter Umständen noch wichtiger ist als die Einleitung eines Programms für interregionale Integration;

46. benadrukt dat het regionale aspect van de EPO's essentieel is om niet alleen de noord-zuidhandel, maar ook de zuid-zuidhandel te versterken; meent dat vanuit Europa hieraan nog onvoldoende aandacht wordt besteed en dat het bereiken van een degelijke intraregionale integratie mogelijk nog belangrijker is dan het opstarten van een programma voor interregionale integratie;


- Um der regionalen Integration mehr Dynamik zu verleihen und sie als wirksames Instrument zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung und des Wachstums einsetzen zu können muss die Schaffung einer tragfähigen Infrastruktur weiterhin unterstützt werden.

- Om de regionale integratie een sterker elan te geven en ze te ontwikkelen tot een doeltreffend instrument voor de bevordering van duurzame ontwikkeling en groei, moet de huidige steun voor de aanleg van duurzame infrastructuur worden voortgezet.


Schaffung eines tragfähigen institutionellen Rahmens für das FIU.NET (EU Financial Intelligence Units Network) und ggf. Aufbau einer Datenbank verdächtiger Transaktionen nach Abschluss einer Durchführbarkeitsstudie | Kommission | 2013 |

Vaststellen van een duurzaam institutioneel kader voor FIU.NET (netwerk van de financiële-inlichtingeneenheden van de EU), waaronder een eventuele databank voor verdachte verrichtingen, na een haalbaarheidsstudie | Commissie | 2013 |


Selbstverständlich wurden allgemeine Leitlinien festgelegt. Zur Schaffung einer tragfähigen Basis für die Fischerei kommt es jedoch wesentlich darauf an, dass diesen Regionalen Beiräten auch in Zukunft, auch bei der Umsetzung der Pläne eine wichtige Rolle eingeräumt wird.

Natuurlijk zijn er algemene beleidslijnen, maar juist om een draagvlak voor de visserij te houden is het essentieel dat deze regionale adviesraden ook in de toekomst een belangrijke rol krijgen, ook in de uitvoering van de plannen.


3. bekräftigt, dass gewährleistet werden muss, dass Europa unabhängig Zugang zum Weltraum hat, gerade weil es hier über technologische und industrielle Kompetenz verfügt, und befürwortet in diesem Zusammenhang, dass die Überlegungen im Grünbuch auf die Schaffung einer tragfähigen weltraumbezogenen Industriepolitik hinauslaufen;

3. bevestigt andermaal dat Europa onafhankelijk toegang tot de ruimte moet blijven houden, met name gezien de technologische en industriële vakkundigheid van Europa op dit gebied, en streeft ernaar dat de overwegingen die in het Groenboek zijn opgenomen, tot de invoering van een daadwerkelijk industrieel ruimtevaartbeleid leiden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaffung einer tragfähigen intraregionalen' ->

Date index: 2023-04-14
w