Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schaffung notwendigen infrastruktur entstehenden » (Allemand → Néerlandais) :

Managementleistungskennzahlen (MPIs) beziehen sich auf die Anstrengungen der Organisationsleitung zur Schaffung der für ein erfolgreiches Umweltmanagement notwendigen Infrastruktur und umfassen z. B. Umweltprogramme, Zielsetzungen und Einzelziele, Schulungen, Anreizsysteme, Häufigkeit von Betriebsprüfungen, Standortbesichtigungen, Leitungsentscheidungen und Beziehungen zur Öffentlichkeit.

Managementprestatie-indicatoren (MPI): Hierbij wordt vooral gekeken naar alle pogingen die door de bedrijfsleiding worden gedaan om de infrastructuren voor een succesvol milieumanagement aan te leveren en kunnen onder meer milieuprogramma's, doelstellingen en streefwaarden, opleiding, stimulerende maatregelen, audit-frequentie, inspecties ter plaatse, administratie en externe communicatie worden belicht.


7. merkt an, dass andererseits beträchtliche Investitionen zur Schaffung der notwendigen Infrastruktur hinsichtlich Bohrung und Lagerung, Transport und Wiederaufbereitung von Gas und Fracfluiden nötig sind – diese müssen vollständig von der Industrie getragen werden;

7. merkt evenwel op dat voor de aanleg van alle vereiste infrastructuur in verband met boringen, opslag, vervoer en het opwerken van gas en de fracvloeistof forse investeringen nodig zijn die volledig ten laste moeten komen van de sector;


8. fordert die Kommission auf, unverzüglich eine Diskussion über die Einführung der dritten Generation mobiler Kommunikation einzuleiten und in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten störende Hindernisse in Technik und Verwaltung zu beseitigen und die einschlägigen Verfahren zu standardisieren; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich in Übereinstimmung mit dem Wettbewerbsrecht ein flexibles Herangehen an Handel und Verwaltung von Frequenzen anzueignen, soweit Frequenzen bereits versteigert worden sind, und insbesondere mit Blick auf die Mobilkommunikation der dritten Generation die Möglichkeiten zu prüfen, die durch die Schaffung der notwendigen Inf ...[+++]

8. verzoekt de Commissie snel een discussie te starten over de derde generatie mobiele communicatie en nauw met de lidstaten samen te werken om de technische en administratieve belemmeringen op dit gebied uit de weg te ruimen en om de procedures die hiermee verband houden te harmoniseren; roept de lidstaten op een flexibele benadering te hanteren voor de handel in en het beheer van frequenties overeenkomstig de mededingingswetgeving in gevallen waarin frequenties al zijn geveild, en met name voor de mobiele communicatie van de derde generatie de mogelijkheden te onderzoeken om de kosten die de invoering van de benodigde infrastructuur met zich meebrengt ...[+++]


8. fordert die Kommission auf, unverzüglich eine Diskussion über die Einführung der 3. Generation mobiler Kommunikation einzuleiten und in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten störende Hindernisse in Technik und Verwaltung zu beseitigen und die einschlägigen Verfahren zu verbessern; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich in Übereinstimmung mit dem Wettbewerbsrecht ein flexibles Herangehen an Handel und Verwaltung von Frequenzen anzueignen, soweit Frequenzen bereits versteigert worden sind, und insbesondere mit Blick auf die Mobilkommunikation der dritten Generation die Möglichkeiten zu prüfen, die durch die Schaffung der notwendigen Inf ...[+++]

8. verzoekt de Commissie snel een discussie te starten over de derde generatie mobiele communicatie en nauw met de lidstaten samen te werken om de technische en administratieve belemmeringen op dit gebied uit de weg te ruimen en om de procedures die hiermee verband houden te harmoniseren; roept de lidstaten op een flexibele benadering te hanteren voor de handel in en het beheer van frequenties overeenkomstig de mededingingswetgeving in gevallen waarin frequenties al zijn geveild, en met name voor de mobiele communicatie van de derde generatie de mogelijkheden te onderzoeken om de kosten die de invoering van de benodigde infrastructuur met zich meebrengt ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van h ...[+++]


Um die Schaffung der notwendigen Infrastruktur und der notwendigen Voraussetzungen zu ermöglichen, sollte für grenzüberschreitende Überweisungen eine Übergangszeit bis zum 1. Juli 2003 festgelegt werden.

Om de totstandbrenging van de vereiste infrastructuur en voorwaarden mogelijk te maken, dient tot 1 juli 2003 een overgangsperiode te gelden voor grensoverschrijdende overmakingen.


Um die Schaffung der notwendigen Infrastruktur und der notwendigen Voraussetzungen zu ermöglichen, sollte für grenzüberschreitende Überweisungen eine Übergangszeit bis zum 1. März 2003 festgelegt werden.

Om de totstandbrenging van de vereiste infrastructuur en voorwaarden mogelijk te maken, dient tot 1 maart 2003 een overgangsperiode te gelden voor grensoverschrijdende overmakingen.


Um die Schaffung der notwendigen Infrastruktur und der notwendigen Voraussetzungen zu ermöglichen, sollte für grenzüberschreitende Überweisungen und Schecks eine Übergangszeit bis zum 1. Januar 2003 festgelegt werden.

Om de totstandbrenging van de vereiste infrastructuur en voorwaarden mogelijk te maken, dient tot 1 januari 2003 een overgangsperiode te gelden voor grensoverschrijdende overmakingen en cheques .


Um die Schaffung der notwendigen Infrastruktur und der notwendigen Voraussetzungen zu ermöglichen, sollte für grenzüberschreitende Überweisungen eine Übergangszeit bis zum 1. Juli 2003 festgelegt werden.

Om de totstandbrenging van de vereiste infrastructuur en voorwaarden mogelijk te maken, dient tot 1 juli 2003 een overgangsperiode te gelden voor grensoverschrijdende overmakingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaffung notwendigen infrastruktur entstehenden' ->

Date index: 2021-01-16
w