Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliches Verhalten
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Gesundheitsschädigendes Verhalten analysieren
Response
Unanständiges Verhalten
Unruhiges Verhalten
Verhalten von Studierenden begleitend beobachten

Traduction de «schafft verhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen,das durch Einführung von Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schafft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures


Maßnahme,die eine bevorrechtigen Zugang schafft

maatregel waardoor een bevoorrechte toegang wordt verkregen


Unternehmen,das neue Arbeitsplätze schafft

werkgelegenheidscheppend bedrijf


Verhalten von Schülern/Schülerinnen begleitend beaobachten | Verhalten von Studierenden begleitend beobachten

gedrag van studenten monitoren | gedrag van studenten volgen








Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


das Verhalten von Patienten/Patientinnen analysieren

gedrag van patiënten identificeren | gedrag van patiënten vaststellen


gesundheitsschädigendes Verhalten analysieren

gedrag analyseren dat schade toebrengt aan gezondheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Auffassung der Kommission sind daher besondere Regeln erforderlich, die die gegenseitige Anerkennung strukturell verbessern; dies schafft Transparenz und ermutigt die einzelstaatlichen Behörden, sich ,europäischer' zu verhalten.

De Commissie meent dan ook dat specifieke regels noodzakelijk zijn om de wederzijdse erkenning meer structuur te geven, zodat er meer transparantie is en nationale instanties worden aangemoedigd zich "Europeser" te gedragen.


Sie schafft die Voraussetzungen für die Mitgliedstaaten, die Steuerlast von Arbeit oder Kapital teilweise auf eine Besteuerung umzuschichten, die umweltfreundliches und energieeffizientes Verhalten fördert.

De lidstaten zouden, als ze dat willen, een deel van de belastingdruk kunnen wegnemen van arbeid of kapitaal en sterker inzetten op belastingen die milieuvriendelijk en energie-efficiënt gedrag bevorderen.


Die jüngste Erfahrung hat gezeigt, dass die Verwendung von Aktienoptionen oder ähnlichen Instrumenten als variable Vergütungskomponente Anreize für eine kurzfristige Ausrichtung, manipulative Praktiken zur Erhöhung des Shareholder Value der Kreditinstitute und eine übermäßige Risikoübernahme schafft, ein Verhalten, das der vorliegende Vorschlag zu verhindern sucht.

Uit recente ervaringen is gebleken dat het gebruik van aandelenopties of dergelijke instrumenten als variabele beloningscomponenten aanzet tot kortetermijndenken, manipulatie om de "waarde voor de aandeelhouder" van kredietinstellingen te vergroten en tot het nemen van buitensporige risico's, gedragingen die dit voorstel wil tegengaan.


Auf diese Weise schafft das Verhalten des Sektors negative Fakten für die übrige Wirtschaft.

Het gedrag van de financiële sector veroorzaakt aldus negatieve externe gevolgen voor de rest van de economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine französische Studie vergleicht das Verhalten dieser Eliten und weist nach, dass die Elite in Asien in die Wirtschaft investierte, während die afrikanische Elite Ressourcen anhäufte, die auf ihrem Territorium geschaffen worden waren und die sie ins Ausland schaffte.

Uit een Frans onderzoek dat het gedrag van deze elites heeft vergeleken, bleek dat de Aziatische elite in de economie investeerde, maar dat de Afrikaanse elite de beschikbaar gekomen middelen opspaarde en ze van hun eigen grondgebied weghaalde.


Innerhalb dieses neuen, entstehenden Rahmens sollten wir drei Punkte bedenken: Zunächst das Einfrieren von öffentlichen Mitteln der Mitgliedstaaten und der finanziellen Unterstützung aus dem Gemeinschaftshaushalt; zweitens die Art und Weise, in der europäische Bürger an Kultur teilhaben, das heißt ihre kulturellen Vorlieben, sowohl als denkende und handelnde Einzelpersonen wie auch als Verbraucher von Kulturgütern und -dienstleistungen, d.h. ein Verhalten, das ökonomische Ergebnisse schafft; drittens der politische Rahmen, innerhalb dessen dies alles stattfindet, d.h. die M ...[+++]

In dit nieuwe zich ontwikkelende kader moeten wij drie punten overwegen: allereerst het bevriezen van de overheidsfinanciering door de lidstaten en de financiële steun uit de communautaire begroting; ten tweede de manier waarop Europese burgers deelnemen aan de cultuur, d.w.z. hun culturele voorkeuren als denkende en actieve individuen en als consumenten van culturele producten en diensten; dit betekent een gedrag dat economische resultaten produceert; ten derde: het politieke kader waarin dit alles plaatsvindt, d.w.z. de mogelijkheden van nieuwe regulering, maatregelen en programma's die de Europese burger moeten helpen om een volled ...[+++]


Nach Auffassung der Kommission sind daher besondere Regeln erforderlich, die die gegenseitige Anerkennung strukturell verbessern; dies schafft Transparenz und ermutigt die einzelstaatlichen Behörden, sich ,europäischer' zu verhalten.

De Commissie meent dan ook dat specifieke regels noodzakelijk zijn om de wederzijdse erkenning meer structuur te geven, zodat er meer transparantie is en nationale instanties worden aangemoedigd zich "Europeser" te gedragen.


Aus dem in Abschnitt 3.1 zur Durchsetzung des Verursacher-, Vorbeuge- und Vorsorgeprinzips Gesagten geht die Erwartung hervor, daß die Haftung Anreize für ein verantwortungsvolleres Verhalten der Unternehmen schafft.

Uit wat besproken is onder punt 3.1 inzake het ten uitvoer leggen van het 'de vervuiler betaalt'-, het preventie- en het voorzorgbeginsel, volgt dat kan worden verwacht dat aansprakelijkheid stimulansen schept voor meer verantwoordelijk gedrag in het bedrijfsleven.


D. alarmiert über das Verhalten der Führung der ehemaligen Kosovo-Befreiungsarmee (UK), die sich für die Unabhängigkeit des Kosovo von Jugoslawien eingesetzt hatte, jetzt aber vollendete Tatsachen schafft ohne Rücksicht auf die legitime Autorität der UNMIK und die Werte, die als Grundlage sowohl der Nato-Angriffe als auch der UN-Mission proklamiert wurden,

D. geschokt door het gedrag van de leiders van het voormalige KLA, dat streed voor Kosovo's onafhankelijkheid van Joegoslavië, die voldongen feiten creëren zonder respect voor het wettelijk gezag van de UNMIK of voor de waarden die expliciet ten grondslag lagen aan zowel de NAVO-operatie als de VN-missie,


D. alarmiert über das Verhalten der Führung der ehemaligen Kosovo-Befreiungsarmee (KLA), die sich für die Unabhängigkeit des Kosovo von Jugoslawien eingesetzt hatte, jetzt aber vollendete Tatsachen schafft ohne Rücksicht auf die Rechtsautorität der UNMIK und die Werte, die als Grundlage sowohl der Nato-Angriffe als auch der UN-Mission proklamiert wurden,

D. geschokt door het gedrag van de leiders van het voormalige KLA, dat streed voor Kosovo's onafhankelijkheid van Joegoslavië, die voldongen feiten creëren zonder respect voor het wettelijk gezag van de UNMIK of voor de waarden die expliciet ten grondslag lagen aan zowel de NAVO-operatie als de VN-missie,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schafft verhalten' ->

Date index: 2025-06-12
w