Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Beiseite schaffen
Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen
Künstlerisches Schaffen
Künstlerisches Schaffen online
Schaffen
Verschiedene Industriezweige
Verschiedene Röstmethoden anwenden
Verschiedene Röstverfahren anwenden

Traduction de «schaffen verschiedene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen




verschiedene Trocknungsprozesse für Obst und Gemüse anwenden | verschiedene Trocknungsverfahren für Obst und Gemüse anwenden

verschillende dehydratieprocessen bij groenten en fruit toepassen


verschiedene Röstmethoden anwenden | verschiedene Röstverfahren anwenden

verschillende brandmethoden toepassen | verschillende roostermethoden toepassen








Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung | Förderprogramm im Bereich Buch und Lesen | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]




Steuer auf verschiedene Benutzungen des öffentlichen Straßen- und Wegenetzes

belasting op ander gebruik van de openbare weg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derzeit werden in den Mitgliedstaaten viele verschiedene Programme zur direkten Unterstützung durchgeführt, meist mit dem Ziel, die Zusammenarbeit zwischen den Urhebern und Nutzern von Wissen [41] in spezifischen Technologiesektoren zu fördern, Wissenschafts- und Technologieparks zu schaffen und aufzubauen und die Vernetzung von privaten und öffentlichen Forschungseinrichtungen zu fördern.

Er zijn overal in de lidstaten tal van verschillende programma's voor rechtstreekse steun die gericht zijn op samenwerking tussen kennisproducenten en -gebruikers [41] in specifieke technologische sectoren, waarmee wetenschaps- en technologieparken worden gecreëerd en ontwikkeld en de networking van particuliere en openbare onderzoekeenheden wordt gestimuleerd.


Die klagenden Parteien bemängeln im Wesentlichen, dass durch die Artikel 5 bis 10 der angefochtenen Ordonnanz verschiedene Bestimmungen der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 bezüglich der Umweltgenehmigungen abgeändert würden, um eine neue Klasse von Anlagen, die Klasse ID, zu schaffen, die einer vereinfachten Verfahrensregelung unterliege und keine Phase der Beteiligung der Öffentlichkeit vor der Erteilung oder der Änderung von Genehmigungen beinhalte.

De verzoekende partijen verwijten de artikelen 5 tot 10 van de bestreden ordonnantie in essentie verschillende bepalingen van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen te wijzigen om een nieuwe klasse van inrichtingen, de klasse ID, in het leven te roepen, die aan een vereenvoudigde procedurele regeling is onderworpen en geen fase van inspraak van het publiek voorafgaand aan de toekenning of de wijziging van vergunningen omvat.


Die Erfassung von Daten wird die Möglichkeit bieten, Fracht nach Verkehrsart zu vergleichen, und wird die Möglichkeit schaffen, verschiedene Beförderungsarten innerhalb derselben Verkehrskette zu vergleichen und die Logistik im Güterverkehr zu modernisieren.

Door gegevens te verzamelen kunnen we vergelijkingen maken per vervoerswijze en dat geeft ons de mogelijkheid verschillende vervoerswijzen optimaal te combineren binnen dezelfde vervoersketen en de goederenvervoerslogistiek te moderniseren.


Die EU hat mit dem Ziel, gesamteuropäische Medien zu schaffen, verschiedene Initiativen ergriffen und unterstützt, namentlich Euronews und EuroparlTV.

De EU heeft meerdere initiatieven gelanceerd en ondersteund in een poging om pan-Europese media te creëren, in het bijzonder Euronews en EuroparlTV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zusammenschlüsse von Gesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten können notwendig sein, um binnenmarktähnliche Verhältnisse in der Union zu schaffen und damit das Funktionieren eines solchen Binnenmarktes zu gewährleisten.

Hergroeperingen van vennootschappen uit verschillende lidstaten kunnen noodzakelijk zijn teneinde in de Unie soortgelijke voorwaarden te scheppen als op een binnenlandse markt en daardoor de goede werking van de interne markt te verzekeren.


Zusammenschlüsse von Gesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten können notwendig sein, um binnenmarktähnliche Verhältnisse in der Union zu schaffen und damit das Funktionieren eines solchen Binnenmarktes zu gewährleisten.

Hergroeperingen van vennootschappen uit verschillende lidstaten kunnen noodzakelijk zijn teneinde in de Unie soortgelijke voorwaarden te scheppen als op een binnenlandse markt en daardoor de goede werking van de interne markt te verzekeren.


50. betont, dass es zur Förderung des entstehenden europäischen Sicherheits- und Verteidigungsmarktes notwendig ist, für den Mangel an Vorschriften und Normen Abhilfe zu schaffen, der die Marktmöglichkeiten von großen Unternehmen und KMU begrenzt und die Interoperabilität verschiedener Sicherheitssysteme verhindert; unterstützt voll und ganz die Arbeit der Europäischen Verteidigungsagentur im Rahmen der durch den Vertrag von Lissabon geschaffenen neuen Rechtsgrundlage; empfiehlt eine enge Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Ver ...[+++]

50. onderstreept dat het voor de opkomende Europese veiligheids- en defensiemarkt noodzakelijk is een oplossing te vinden voor het gebrek aan regelingen en normen, waardoor de kansen op de markt voor grote spelers en kleine en middelgrote ondernemingen beperkt blijven en de interoperabiliteit tussen veiligheidssystemen wordt belemmerd; geeft zijn volledige steun aan de werkzaamheden van het EDA in het kader van de nieuwe rechtsgrond van het Verdrag van Lissabon; beveelt aan dat de EDA en de Commissie nauw samenwerken om een Europese defensiemarkt tot stand te brengen; verzoekt de Commissie in samenwerking met de EDA een eerste reflectie over een Europees industriebeleid op het gebied van veiligheid en defensie te ...[+++]


8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, einen kohärenten rechtlichen und strategischen Rahmen zu schaffen, in dem unter anderem alle verwaltungstechnischen, rechtlichen und technischen Hindernisse für den Ausbau der erneuerbaren Energiequellen beseitigt und die Bedingungen für einen fairen Wettbewerb zwischen allen Energieträgern geschaffen werden; ist der Auffassung, dass die externen Kosten (Verlust von Naturschätzen, Arztkosten für die Behandlung von durch Umweltverschmutzung hervorgerufenen Krankheiten sowie andere externe Kosten) in den Preisen aller Arten von Energie berücksichtigt werden sollten und dass bei den Su ...[+++]

8. verzoekt de Commissie en de lidstaten een samenhangend regelgevings- en beleidskader te ontwikkelen dat onder meer voorziet in het wegnemen van alle administratieve, juridische en technische belemmeringen die de ontwikkeling van dit soort energie in de weg staan en dat eerlijke mededinging tussen alle vormen van energie waarborgt; is van oordeel dat externe kosten (verlies van natuurlijke rijkdommen, medische kosten voor behandeling van ziekten tengevolge van milieuvervuiling en andere externe kosten) in de prijs van alle energievormen moeten zijn verrekend en dat communautaire en nationale subsidies voor de diverse energiebronnen een weerspiegeling moeten zijn van hun voordelen voor het milieu; verzoekt voorts om een verslag van de Co ...[+++]


Ziel sollte dabei sein, einen transnationalen "Raum" zu schaffen, in dem Bürger verschiedener Länder über das diskutieren können, was in ihren Augen die wichtigen Aufgaben der Union sind.

Gestreefd moet worden naar de vorming van een transnationale "ruimte" waar burgers uit verschillende landen kunnen discussiëren over wat zij beschouwen als de belangrijke uitdagingen voor de Unie.


Die Kommission schlägt eine Reihe von Maßnahmen zur Beseitigung spezifischer Hindernisse vor, sie zeigt verschiedene Lösungsmöglichkeiten auf, um eine konsolidierte Steuergrundlage für europaweit tätige Unternehmen zu schaffen, und schließt verschiedene Möglichkeiten einer Angleichung der Steuersätze aus.

Naast voorstellen voor een reeks maatregelen om specifieke belemmeringen weg te nemen worden mogelijke oplossingen aangedragen voor de vorming van een geconsolideerde belastinggrondslag voor Europese multinationals, waarbij evenwel geen sprake is van uniforme belastingtarieven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaffen verschiedene' ->

Date index: 2023-12-01
w