Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlage zur Reduzierung von Schadstoffemissionen
Die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
EMAS
Emittierte Schadstoffe
Entwicklung des Einzelnen
Entwicklung des Individuums
Freiheit der Person
Grundfreiheiten
Grundrechte
Persönliche Entwicklung
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsentwicklung
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen
Schadstoffemissionen
Schädigung des Einzelnen
Umweltbetriebsprüfung
Umweltinspektorat
Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung
Umweltmonitoring
Umweltpolizei
Umweltüberwachung
Zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren
Überwachung der Schadstoffemissionen
über jeden einzelnen Artikel

Vertaling van "schadstoffemissionen einzelnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
emittierte Schadstoffe | Schadstoffemissionen

verontreinigende emissies


Umweltüberwachung [ EMAS | Überwachung der Schadstoffemissionen | Umweltbetriebsprüfung | Umweltinspektorat | Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung | Umweltmonitoring | Umweltpolizei ]

toezicht op het milieu [ ecoaudit | EMAS | milieuaccountancy | milieubeheer- en milieuauditsysteem | milieubewaking | milieudefensie | milieu-inspectie | milieupolitie | milieuwachter ]


Schadstoffemissionen

emissie van schadelijke stoffen | uitworp van schadelijke stoffen


Anlage zur Reduzierung von Schadstoffemissionen

installatie voor het verminderen van schadelijke emissies






zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

tussen ploegen communiceren


persönliche Entwicklung [ Entwicklung des Einzelnen | Entwicklung des Individuums | Persönlichkeitsentwicklung ]

persoonlijke ontwikkeling [ ontwikkeling van de persoonlijkheid | ontwikkeling van het individu ]


Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen

elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit die neuen Ziele der Luftqualitätspolitik für 2030 erreicht werden können, müssen die Schadstoffemissionen der einzelnen Mitgliedstaaten drastisch gesenkt werden.

Om de nieuwe doelstellingen van het luchtkwaliteitsbeleid in 2030 te kunnen verwezenlijken, moeten de emissies van verontreinigende stoffen in alle lidstaten aanzienlijk naar omlaag.


Damit die neuen Ziele der Luftqualitätspolitik für 2030 erreicht werden können, müssen die Schadstoffemissionen der einzelnen Mitgliedstaaten drastisch gesenkt werden.

Om de nieuwe doelstellingen van het luchtkwaliteitsbeleid in 2030 te kunnen verwezenlijken, moeten de emissies van verontreinigende stoffen in alle lidstaten aanzienlijk naar omlaag.


30. betont, dass die Infrastruktur für die Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen in den Mittelpunkt gestellt und gefördert werden muss, insbesondere intelligente, dezentralisierte Energieinfrastrukturen, verbunden mit der Förderung der Energieeffizienz, um die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen und Schadstoffemissionen zu verringern; weist in diesem Zusammenhang auf das enorme wirtschaftliche Potenzial hin, das die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen – je nach den Besonderheiten der einzelnen Regionen – für die ...[+++]

30. wijst op de noodzaak zich te richten op de verbetering en bevordering van hernieuwbare energie-infrastructuur, met name een intelligente, gedecentraliseerde energie-infrastructuur, gekoppeld aan de bevordering van energie-efficiëntie, teneinde de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen te verminderen en verontreinigende emissies te reduceren; wijst op het enorme economische potentieel voor regionale ontwikkeling op het gebied van de productie van hernieuwbare energie, in overeenstemming met de specifieke kenmerken van de regio; vestigt in dat kader de aandacht op hernieuwbare energiebronnen en het potentieel daarvan in verschille ...[+++]


Wurde die Zulassungssteuer beibehalten, wird sie bis zum 31. Dezember 2015 für die einzelnen Personenkraftwagen auf der Grundlage ihrer Kohlendioxid- und Schadstoffemissionen, gemessen in Gramm je Kilometer, und ihres Kraftstoffverbrauchs, berechnet in Liter je 100 km, gemäß den in der Richtlinie 1999/100/EG festgelegten Parametern progressiv gestaffelt.

Tot 31 december 2015 wordt de registratiebelasting, voor zover zij werd gehandhaafd, voor elke individuele personenauto geleidelijk progressief gedifferentieerd op basis van CO 2 -uitstoot en verontreinigende emissies, gemeten in gram per kilometer, en brandstofverbruik, berekend in liters per 100 kilometer, in overeenstemming met de parameters zoals vastgelegd in Richtlijn 1999/100/EG .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Es dürfte möglich sein, steuerliche Anreize in Form einer Staffelung der an Personenkraftwagen anknüpfenden Steuern zu gewähren, und zwar auf der Grundlage der von den einzelnen Fahrzeugen ausgestoßenen Schadstoffemissionen in Form von Stickoxiden und Rußpartikeln und ihrer Kohlendioxidemissionen, gemessen in Gramm je Kilometer, sowie des Kraftstoffverbrauchs, berechnet in Liter je 100 km gemäß den in der Richtlinie 1999/100/EG der Kommission vom 15. Dezember 1999 zur Anpassung der Richtlinie 80/1268/EWG des Rates über die Kohlendioxidemissionen und ...[+++]

(4) Fiscale stimuleringsmaatregelen moeten kunnen worden toegepast in de vorm van fiscale differentiatie van belastingen op personenauto's op basis van verontreinigende emissies, zoals stikstofoxides en roetdeeltjes, alsook op basis van de uitstoot van CO2, gemeten in gram per kilometer per auto, en het brandstofverbruik, berekend in liters per 100 kilometer, in overeenstemming met de parameters zoals vastgelegd in Richtlijn 1999/100/EG van de Commissie van 15 december 1999 tot aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn 80/1268/EEG van de Raad betreffende de emissie van kooldioxide en het brandstofverbruik van motorvoertuigen ...[+++]


(4) Es dürfte möglich sein, steuerliche Anreize in Form einer Staffelung der an Personenkraftwagen anknüpfenden Steuern zu gewähren, und zwar auf der Grundlage der von den einzelnen Fahrzeugen je Kilometer ausgestoßenen Schadstoffemissionen in Form von Stickoxiden und Rußpartikeln und ihrer Kohlendioxidemissionen, gemessen in Gramm je Kilometer, sowie des Kraftstoffverbrauchs, berechnet in Liter je 100 km gemäß den in der Richtlinie 1999/100/EG der Kommission vom 15. Dezember 1999 zur Anpassung der Richtlinie 80/1268/EWG des Rates über die Kohlendioxidemissionen und den Kraf ...[+++]

(4) Fiscale stimuleringsmaatregelen moeten kunnen worden toegepast in de vorm van fiscale differentiatie van belastingen op personenauto's op basis van verontreinigende emissies, zoals stikstofoxides en roetdeeltjes, alsook op basis van de uitstoot van CO2, gemeten in gram per kilometer per auto, en het brandstofverbruik, berekend in liters per 100 kilometer, in overeenstemming met de parameters zoals vastgelegd in Richtlijn 1999/100/EG van de Commissie van 15 december 1999 tot aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn 80/1268/EEG van de Raad betreffende de emissie van kooldioxide en het brandstofverbruik van motorvoertuigen ...[+++]


(11) Die Richtlinie 70/220/EWG ist eine der zu dem Typgenehmigungsverfahren gehörenden Einzelrichtlinien, das in der Richtlinie 70/156/EWG des Rates vom 6. Februar 1970 über die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger (18) festgelegt ist. Das Ziel der Verminderung der Schadstoffemissionen von Kraftfahrzeugen kann von den einzelnen Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden und läßt sich daher leichter durch die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Maßnahme ...[+++]

(11) Overwegende dat Richtlijn 70/220/EEG een van de bijzondere richtlijnen is in het kader van de typegoedkeuringsprocedure van Richtlijn 70/156/EEG van de Raad van 6 februari 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan (18); dat de beoogde doelstelling, namelijk de vermindering van verontreinigende emissies door motorvoertuigen, niet op afdoende wijze door de lidstaten afzonderlijk kan worden verwezenlijkt en derhalve beter kan worden bereikt door de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten met betrekking tot tegen luc ...[+++]


(1) Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat binnen 24 Monaten nach Annahme dieser Richtlinie einen Vorschlag zur Festlegung einer späteren Stufe, in deren Verlauf Maßnahmen zur weiteren Verschärfung der in Kapitel 5 Anhang II Tabellen I und II bzw. in Kapitel 9 Anhang I festgelegten Grenzwerte für die Schadstoffemissionen und den Geräuschpegel der betreffenden Fahrzeuge beschlossen werden; der Vorschlag wird auf der Grundlage von Forschungsarbeiten und einer Kosten-Nutzen-Analyse der Anwendung der verschärften Grenzwerte erstellt. In ihrem Vorschlag berücksichtigt und bewertet die Kommission das Kosten-Nutzen-Verhältni ...[+++]

1. De Commissie dient binnen 24 maanden, te rekenen vanaf de datum van aanneming van deze richtlijn bij het Europees Parlement en bij de Raad een voorstel in op basis van het onderzoek naar en de beoordeling van de kosten en baten van de toepassing van de aangescherpte grenswaarden, waarbij de periode wordt vastgesteld waarin maatregelen worden genomen voor de aanscherping van de grenswaarden voor milieuverontreiniging en geluidshinder veroorzaakt door de betrokken voertuigen, vastgesteld in respectievelijk hoofdstuk 5, bijlage II, tabellen I en II, en in hoofdstuk 9, bijlage I. In haar voorstel houdt de Commissie rekening met en beoord ...[+++]


Das Ziel der Verringerung der Schadstoffemissionen von Kraftfahrzeugen sowie das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarktes für Fahrzeuge können nicht in ausreichendem Maße von den einzelnen Mitgliedstaaten erreicht werden, sondern lassen sich wirkungsvoller durch die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Maßnahmen gegen die Verunreinigung der Luft durch Kraftfahrzeuge erzielen.

Overwegende dat de beoogde vermindering van verontreinigende emissies door motorvoertuigen en de goede werking van de interne markt voor motorvoertuigen niet op afdoende wijze door de Lid-Staten afzonderlijk kunnen worden verwezenlijkt; dat deze derhalve beter kunnen worden verwezenlijkt door de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten met betrekking tot maatregelen tegen luchtverontreiniging door motorvoertuigen;


(3) Das Ziel der Verringerung der Schadstoffemissionen von Kraftfahrzeugen sowie die Durchführung des Binnenmarktes für Kraftfahrzeuge können nicht in ausreichendem Maße von den einzelnen Mitgliedstaaten erreicht werden. Sie können wirkungsvoller auf Gemeinschaftsebene durch die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Maßnahmen gegen die Verunreinigung der Luft durch Kraftfahrzeuge erzielt werden.

(3) Overwegende dat de beoogde doelstellingen, namelijk vermindering van verontreinigende emissies door motorvoertuigen en de tenuitvoerlegging van de interne markt voor motorvoertuigen, niet op afdoende wijze door de Lid-Staten afzonderlijk kunnen worden verwezenlijkt; dat deze wel op communautair niveau kunnen worden verwezenlijkt door de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten met betrekking tot maatregelen tegen luchtverontreiniging door motorvoertuigen;


w