Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saudi-arabien sudan praktiziert werden " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Kommission begrüßte heute die Veröffentlichung von „Bildung auf einen Blick 2013“, einem jährlichen Bericht der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), in dem die Bildungssysteme der 34 Mitgliedstaaten der OECD (darunter auch 21 EU-Mitgliedstaaten) sowie diejenigen von Argentinien, Brasilien, China, Indien, Indonesien, Russland, Saudi-Arabien und Südafrika analysiert werden.

De Europese Commissie verwelkomde vandaag de publicatie van Education at a Glance 2013, een jaarverslag van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) dat een analyse bevat van de onderwijsstelsels van de 34 OESO-lidstaten, waaronder 21 EU-lidstaten, maar ook Argentinië, Brazilië, China, India, Indonesië, Rusland, Saudi-Arabië en Zuid-Afrika.


Er betrachtet jedoch die Gespräche, die unlängst in Saudi-Arabien auf hoher Ebene zwischen den Regierungen von Sudan und Tschad im Hinblick auf eine Verbesserung ihrer bilateralen Beziehungen geführt wurden, als eine positive Entwicklung und ruft beide Länder auf, diese Bemühungen fortzuführen und zu verstärken.

Wel duidt hij de contacten die recentelijk op hoog niveau in Saudi-Arabië plaatsvonden tussen de regeringen van Sudan en Tsjaad om hun bilaterale betrekkingen te verbeteren, aan als een positieve ontwikkeling, en moedigt hij beide landen aan hun inspanningen voort te zetten en te intensiveren.


10. verurteilt die Vornahme von Steinigungen nach dem Gesetz der Sharia sowie alle Formen erniedrigender und grausamer Bestrafung, wie sie insbesondere in Iran, einigen Bundesstaaten Nigerias, Saudi-Arabien und Sudan praktiziert werden, und fordert nachdrücklich, dass im Rahmen der UNCHR-Tagung 2003 eine Resolution zu diesem Thema eingebracht wird;

10. veroordeelt het gebruik van steniging in de sharia-wetgeving en alle vormen van vernederende en wrede straffen, met name zoals die worden toegepast in Iran, een aantal provincies van Nigeria, Saudi-Arabië en Soedan, en dringt erop aan dat op de zitting van de UNCHR van 2003 een initiatief wordt genomen voor een resolutie over deze kwestie;


11. verurteilt die Vornahme von Steinigungen nach dem Gesetz der Sharia, alle Formen erniedrigender und grausamer Bestrafung und alle legalisierten Formen der Folter, wie sie insbesondere in Iran, einigen Bundesstaaten Nigerias, Saudi-Arabien und Sudan praktiziert werden, und fordert nachdrücklich, dass im Rahmen der UNCHR-Tagung 2003 eine Resolution zu diesem Thema eingebracht wird;

11. veroordeelt de door de shari'a bij wijze van sanctie opgelegde steniging en alle vormen van wrede of onterende bestraffing, alsmede alle gelegaliseerde vormen van foltering zoals die met name worden toegepast in Iran, in sommige deelstaten van Nigeria, in Saoedi-Arabië en Soedan, en dringt erop aan dat hierover op de in 2003 te houden zitting van de UNHCR een resolutie wordt ingediend;


11. verurteilt die Vornahme von Steinigungen nach dem Gesetz der Sharia sowie alle Formen erniedrigender und grausamer Bestrafung, wie sie insbesondere in Iran, einigen Bundesstaaten Nigerias, Saudi-Arabien und Sudan praktiziert werden, und fordert nachdrücklich, dass im Rahmen der UNCHR-Tagung 2003 eine Resolution zu diesem Thema eingebracht wird;

11. veroordeelt steniging uit hoofde van de Sharia en alle vormen van vernederende en wrede bestraffing, met name in Iran, in sommige deelstaten van Nigeria, in Saoedi-Arabië en Soedan, en dringt erop aan dat tijdens de UNCHR-zitting van 2003 een resolutie terzake wordt gesteund;


55. verurteilt die gemäß der Scharia durchgeführte Steinigung sowie alle Formen von erniedrigender und grausamer Bestrafung, wie sie insbesondere im Iran, in einigen Bundesstaaten Nigerias, in Saudi-Arabien und im Sudan praktiziert werden;

55. veroordeelt de toepassing van steniging krachtens het Sharia-recht en alle vormen van vernederende en wrede bestraffingen, met name zoals die worden toegepast in Iran, sommige delen van Nigeria, Saoedi-Arabië en Soedan;


55. verurteilt die gemäß der Scharia durchgeführte Steinigung sowie alle Formen von erniedrigender und grausamer Bestrafung, wie sie insbesondere im Iran, in einigen Bundesstaaten Nigerias, in Saudi-Arabien und im Sudan praktiziert werden;

55. veroordeelt de toepassing van steniging krachtens het Sharia-recht en alle vormen van vernederende en wrede bestraffingen, met name zoals die worden toegepast in Iran, sommige delen van Nigeria, Saoedi-Arabië en Soedan;


Die Europäische Union dankt dem Generalsekretär der Vereinten Nationen für seinen diplomatischen Beitrag, aufgrund dessen eine Verständigung mit der Libysch-Arabischen Dschamahirija über die Umsetzung der Resolution des VN-Sicherheitsrats erzielt werden konnte, und würdigt ferner die von den Regierungen Südafrikas, Saudi-Arabiens und weiterer Staaten zur Unterstützung geleisteten Beiträge.

De Europese Unie dankt de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties voor zijn diplomatieke bijdrage aan het bereiken van overeenstemming met de Libisch-Arabische Jamahiriyyah over de uitvoering van de resolutie van de VN-Veiligheidsraad en spreekt tevens haar waardering uit voor de bijdragen van de regeringen van Zuid-Afrika, Saudi-Arabië en andere landen, ter ondersteuning hiervan.


Was Saudi-Arabien angeht, das in den Geltungsbereich der vorläufigen Verordnung fiel, gelangte die Kommission aufgrund ihrer Untersuchungen zu dem Schluß, daß die Schadensspanne im Falle des einzigen saudiarabischen ausführenden Herstellers (Synthec) nunmehr geringfügig ist und das Verfahren deshalb ohne die Einführung von Maßnahmen eingestellt werden sollte.

Wat betreft Saudi-Arabië - een land dat in het toepassingsgebied van de verordening "voorlopig recht" was opgenomen - heeft het onderzoek van de Commissie uitgewezen dat de schademarge voor de enige Saudi-Arabische producent (Synthec) minimaal is en dat de procedure derhalve moet worden beëindigd, zonder maatregelen te treffen


Die Sicherheitsleistungen gemäß der vorläufigen Verordnung für die Einfuhren aus Saudi-Arabien werden daher freigegeben.

De krachtens de verordening "voorlopig recht" ten aanzien van Saudi-Arabië zekergestelde bedragen moeten dus vrijgegeven worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saudi-arabien sudan praktiziert werden' ->

Date index: 2023-09-19
w