Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgerichteter Satz
GKKB
Justierter Satz
Links-und rechtsausgerichteter Satz
MwSt.-Satz
Pro-rata-Satz
Prorata-Satz
Satz der Akzisensteuern
Sätze der Gehaltstabellen
Variierender Satz

Vertaling van "satzes körperschaftsteuer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame konsolidierte Bemessungsgrundlage für die Körperschaftsteuer | gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage | GKKB [Abbr.]

gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting | CCCTB [Abbr.]


ausgerichteter Satz | justierter Satz | links-und rechtsausgerichteter Satz

uitgevuld zetsel








Sätze der Gehaltstabellen

bedragen van de weddeschalen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn andererseits für die nicht verwendeten Rücklagen, die im Rahmen der Steuerfreigrenze in Höhe von 38,5 Mrd. FRF gebildet worden waren, eine Körperschaftsteuer zu einem Satz von 41,66 % im Jahr 1997 erhoben wurde, gibt es keinen objektiven Grund dafür, dass der andere Teil der im Rahmen der Steuerfreigrenze gebildeten Rücklagen nicht zum gleichen Satz besteuert wurde.

Ook al is in 1997 een vennootschapsbelasting van 41,66 % berekend over de ongebruikte belastingvrije voorzieningen ten bedrage van 38,5 miljard FRF, is er geen enkele objectieve reden om niet dezelfde belasting te heffen over het andere gedeelte van de belastingvrije voorzieningen.


Im Jahr 2005 erließen alle drei Territorios Históricos eine Steuerregelung, die den Satz der Körperschaftsteuer generell auf 32,5 % festsetzte und verschiedene Abzüge von der Körperschaftsteuer vorsah.

In 2005 heeft elk van deze drie Baskische provinciale overheden een belastingregeling aangenomen waarbij het tarief van de vennootschapsbelasting algemeen wordt vastgesteld op 32,5 % en in het kader van deze belasting wordt voorzien in een aantal aftrekmogelijkheden.


Nach den allgemein im spanischen Staat geltenden steuerrechtlichen Vorschriften beträgt der normale Satz der Körperschaftsteuer hingegen 35 % und bestehen solche Abzugsmöglichkeiten nicht.

In het terzake geldende gemene recht van de Spaanse Staat bedraagt het normale tarief van de vennootschapsbelasting 35 % en worden die aftrekmogelijkheden niet geboden.


Der Bericht ermutigt insbesondere zu verstärkten Anstrengungen im Hinblick auf die gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB), den Vorschlag für ein Pilotprojekt zur Sitzlandbesteuerung, die Strategie zur besseren Koordinierung der Steuersysteme der Mitgliedstaaten, vor allem in den Bereichen Wegzugsbesteuerung und grenzübergreifender Verlustausgleich, die Arbeit des gemeinsamen Verrechnungspreisforums, die Strategie zur Bekämpfung von Steuerbetrug, das MwSt.-Paket, die niedrigeren MwSt.-Sätze für arbeitsintensive Dienstleistungen und die Umweltsteuern.

Dat geldt dan met name voor meer inspanningen betreffende de CCCTB (Common Consolidated Corporate Tax Base – gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting), het voorstel tot een proefproject voor belastingheffing in het land van oorsprong, de strategie voor een betere coördinatie van de belastingstelsels van de lidstaten, vooral op het gebied van exitheffingen en grensoverschrijdende verliesverrekening, de werkzaamheden van het gemeenschappelijk EU-forum Verrekenprijzen, de strategie om belastingfraude te bestrijden, het BTW-pakket, de verlaagde BTW-tarieven voor bepaalde arbeidsintensieve diensten en milieubelasting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. begrüßt die Bereitschaft der Kommission, die Möglichkeit neuer Vorschläge auf dem Gebiet niedrigerer MwSt-Sätze zu prüfen; weist darauf hin, dass die Schaffung eines gesunden makro-ökonomischen Umfelds eine Steuerreform beinhalten muss, die die Steuerlast von der Arbeit auf die Schädigung der Umwelt verlagert, was auch dazu beitragen könnte, regelgerechte Arbeitsverhältnisse attraktiver zu machen; betont, dass eine Initiative ergriffen werden sollte, um in Europa eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage einzuführen, die zur Verwirklichung der Lissabon-Göteborg-Strategie beitragen und insbesondere die durch den Klimawandel verursachten Herausforderungen angehen kann;

16. is ingenomen met de bereidheid van de Commissie om de mogelijkheid na te gaan van nieuwe voorstellen op het gebied van verlaagde BTW-tarieven; wijst erop dat het creëren van een gezond macro-economisch klimaat een belastinghervorming moet omvatten die de belastingdruk verschuift van arbeid naar milieuaantasting, hetgeen eveneens zou kunnen bijdragen tot het aantrekkelijker maken van vaste werkgelegenheid; beklemtoont dat een initiatief moet worden genomen tot invoering van een gemeenschappelijke geconsolideerde grondslag voor de vennootschapsbelasting in Europa, hetgeen kan bijdragen tot de verwezenlijking van de Lissabon-Göteborg-Strategie en vooral een antwoord zou kunnen zijn op de uitdagingen van klimaatverandering;


In der Rechtssache Nr. 2705 wird gleichzeitig ein Verstoss gegen Artikel 172 Absatz 1 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 § 1 VI Absatz 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen und gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 143 § 1 angeführt, da die angefochtene Bestimmung den Ausgleich für die Senkung der Sätze der Körperschaftsteuer, die sowohl in der Flämischen und der Wallonischen Region als auch in der Region Brüssel-Hauptstadt Anwendung findet, auf eine bestimmte Region abwälze, nämlich die Flämische Region, in der die autonomen Regionalsteuern und insbesondere die ...[+++]

In de zaak nr. 2705 wordt tevens de schending van artikel 172, eerste lid, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6, § 1, VI, derde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met artikel 143, § 1, van de Grondwet, aangevoerd, doordat de bestreden bepaling de compensatie voor de verlaging van het tarief van de vennootschapsbelasting, die van toepassing is in zowel het Vlaamse, het Waalse als het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, zou afwentelen op één bepaald gewest, namelijk het Vlaamse Gewest, waar de autonome gewestelijke belastingen en met ...[+++]


In einem dritten Klagegrund führen die klagenden Parteien einen Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung an, da die Steuer auf Liquidations- und Erwerbsüberschüsse angewandt werde bei der Auszahlung von Rücklagen, die vor dem Inkrafttreten der angefochtenen Bestimmungen gebildet, jedoch anschliessend ausgezahlt worden seien, ohne dass diese Rücklagen in den Genuss des durch das Gesetz vom 24. Dezember 2002 eingeführten ermässigten Satzes der Körperschaftsteuer gelangt seien, während Rücklagen, die nach dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 24. Dezember 2002 gebildet worden seien, bei ihrer Auszahlung zwar der Steuer auf Liqu ...[+++]

In een derde middel voeren de verzoekende partijen de schending aan van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat de belasting op vereffenings- en verkrijgingsuitkeringen wordt toegepast bij de uitkering van reserves die vóór de inwerkingtreding van de bestreden bepalingen zijn aangelegd, maar erna worden uitgekeerd, zonder dat die reserves het door de wet van 24 december 2002 ingevoerde verlaagde tarief in de vennootschapsbelasting hebben genoten, terwijl reserves die na de inwerkingtreding van de wet van 24 december 2002 zijn aangelegd, bij de uitkering ervan weliswaar aan de belasting op vereffenings- en verkrijgingsuitkerin ...[+++]


Die klagenden Parteien betrachten sich allesamt als kleine oder mittlere Unternehmen (nachstehend KMU) und gelangen je nach den Jahren gegebenenfalls in den Genuss des ermässigten Satzes der Körperschaftsteuer.

De verzoekende partijen beschouwen zichzelf zonder uitzondering als kleine of middelgrote onderneming (hierna : K.M.O) en genieten, afhankelijk van het jaar, al dan niet het verlaagde tarief van de vennootschapsbelasting.


Diese Bestimmung ist Bestandteil einer globalen Reform der Körperschaftsteuer, mit der der Gesetzgeber « in wesentlichem Masse den Satz dieser Steuer verringern » wollte, und dies « in einem haushaltsmässig neutralen Rahmen, was bedeutet, dass verschiedene Steuerausgaben verringert werden müssen und dass im übrigen gewisse Anomalien der bestehenden Steuerregelung aufgehoben werden müssen » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1918/001, S. 7).

Die bepaling past in een algehele hervorming van de vennootschapsbelasting waarmee de wetgever « op een substantiële manier het tarief van die belasting [wil] verlagen », en dat « in een budgettair neutraal kader [,wat] betekent dat verschillende fiscale uitgaven zullen moeten worden verminderd en dat er bovendien komaf dient gemaakt met bepaalde anomalieën in het huidige fiscale stelsel » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1918/001, p. 7).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'satzes körperschaftsteuer' ->

Date index: 2024-08-09
w