Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgerichteter Satz
Beihilfe für Waisen
Justierter Satz
Links-und rechtsausgerichteter Satz
MwSt.-Satz
Nationales Hilfswerk für Waisen von Arbeitsopfern
Pro-rata-Satz
Prorata-Satz
Satz der Akzisensteuern
Sätze der Gehaltstabellen
Waisengeld

Traduction de «satz waisen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausgerichteter Satz | justierter Satz | links-und rechtsausgerichteter Satz

uitgevuld zetsel




Nationales Hilfswerk für Waisen von Arbeitsopfern

Nationaal werk voor wezen van de arbeidsslachtoffers


Witwe®, Waisen, Pensionierte, Invaliden

W.I.G.W | Weduwen, Invaliden, Gepensioneerden, Wezen






Sätze der Gehaltstabellen

bedragen van de weddeschalen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die aus dem gesetzlichen Zusammenwohnen hervorgegangenen Kinder genießen im Übrigen unter den in Artikel 56bis der durch königlichen Erlass vom 19. Dezember 1939 koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger vorgesehenen Bedingungen ein Recht auf Kinderzulagen zum erhöhten Satz für Waisen gemäß Artikel 50bis derselben Gesetze; diese Zulagen sollen auf materieller Ebene den Verlust durch den Tod dieses Elternteils ausgleichen und es den berechtigenden Kindern ermöglichen, trotz dieses Todesfalls weiterhin für ihren Unterhalt zu sorgen.

De kinderen die uit de wettelijke samenwoning zijn geboren, genieten daarenboven, onder de voorwaarden bedoeld in artikel 56bis van de bij koninklijk besluit van 19 december 1939 samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, een recht op kinderbijslag tegen het verhoogde tarief voor wezen, bedoeld in artikel 50bis van dezelfde wetten; die bijslag strekt ertoe het verlies dat het overlijden van die ouder inhoudt, op materieel vlak te compenseren en het het rechtgevende kind mogelijk te maken ondanks dat overlijden in zijn bestaansbehoeften te blijven voorzien.


Der vorlegende Richter ist der Auffassung, dass die Kinderlast nicht davon abhänge, ob die Ältesten Waisen seien oder nicht, und befragt den Hof nach einer etwaigen Diskriminierung infolge des obengenannten Artikels 42 § 3, da er die Waisen, die den erhöhten Satz für Waisen gemäss Artikel 50bis der koordinierten Gesetze erhielten, von der Zusammenführung um den Beihilfeempfänger ausschliesse.

De verwijzende rechter, die van mening is dat de last die is verbonden aan de kinderen niet afhangt van het feit of de oudsten al dan niet het statuut van wees hebben, vraagt het Hof naar een mogelijke discriminatie die zou worden teweeggebracht door het voormelde artikel 42, § 3, in zoverre het de wezen die het in artikel 50bis van de samengeordende wetten bedoelde verhoogde tarief voor wezen genieten, uitsluit van de gezinshereniging rond de bijslagtrekkende.


« Verstösst Artikel 42 § 3 der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er die Waisen, die Familienbeihilfen zum erhöhten Satz für Waisen gemäss Artikel 50bis der koordinierten Gesetze geniessen, von der im selben Artikel 42 § 3 der koordinierten Gesetze vorgesehenen Zusammenführung um den Empfänger der Familienbeihilfen ausschliesst?

« Schendt artikel 42, § 3, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het de wezen die het verhoogde tarief voor wezen, bepaald bij artikel 50bis van de samengeordende wetten, genieten, uitsluit van de gezinshereniging rond de bijslagtrekkende bepaald in hetzelfde artikel 42, § 3, van de samengeordende wetten ?


« Verstösst Artikel 42 § 3 der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er die Waisen, die Familienbeihilfen zum erhöhten Satz für Waisen gemäss Artikel 50bis der koordinierten Gesetze geniessen, von der im selben Artikel 42 § 3 der koordinierten Gesetze vorgesehenen Zusammenführung um den Empfänger der Familienbeihilfen ausschliesst?

« Schendt artikel 42, § 3, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het de wezen die het verhoogd tarief voor wezen, bepaald bij artikel 50bis van de samengeordende wetten, genieten, uitsluit van de gezinshereniging rond de bijslagtrekkende bepaald in hetzelfde artikel 42, § 3, van de samengeordende wetten ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Ermangelung einer im Gesetz enthaltenen Definition wurde im ministeriellen Rundschreiben Nr. 393 vom 9. November 1981 des Ministers der Sozialen Angelegenheiten erklärt, dass ein Kind verlassen ist unter der doppelten Bedingung, dass der hinterbliebene Elternteil keine Beziehungen mehr zu ihm unterhält und dass er sich an seinen Unterhaltskosten finanziell nur noch in Höhe eines Betrags beteiligt, der niedriger ist als die Differenz zwischen dem erhöhten Satz für Waisen und dem gewöhnlichen Satz der Familienbeihilfen, das heisst 125 Euro im Monat.

Bij gebrek aan een definitie in de wet, heeft de ministeriële omzendbrief nr. 393 van 9 november 1981 van de Minister van Sociale Zaken aangenomen dat een kind verlaten is onder de dubbele voorwaarde dat de overlevende ouder niet langer een relatie met hem onderhoudt en dat hij nog slechts bijdraagt in diens onderhoudskosten naar rata van een bedrag dat lager moet zijn dan het verschil tussen het verhoogde bedrag voor wezen en het gewone bedrag aan kinderbijslag, wat neerkomt op een bedrag van 125 euro per maand.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'satz waisen' ->

Date index: 2024-01-15
w