Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgerichteter Satz
Bleiloser Satz
Filmsatz
Justierter Satz
Kaltsatz
Lichtsatz
Links-und rechtsausgerichteter Satz
MwSt.-Satz
Nichtmetallischer Satz
Photosatz
Pro-rata-Satz
Prorata-Satz
Quellensteuer
Satz der Akzisensteuern
Sätze der Gehaltstabellen
Vorabzug

Traduction de «satz quellensteuer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausgerichteter Satz | justierter Satz | links-und rechtsausgerichteter Satz

uitgevuld zetsel


bleiloser Satz | Filmsatz | Kaltsatz | Lichtsatz | nichtmetallischer Satz | Photosatz

fotografisch zetsel | koud zetsel






Quellensteuer [ Vorabzug ]

aftrek vooraf [ voorheffing ]




Sätze der Gehaltstabellen

bedragen van de weddeschalen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Die Einkünfte und Erträge aus beweglichem Vermögen, die der in Artikel 15 Absatz 1 festgelegten Regelung unterliegen, auf die tatsächlich in Frankreich die Quellensteuer erhoben wurde und die von in Belgien ansässigen Gesellschaften eingenommen werden, die hierfür der Gesellschaftssteuer unterliegen, sind, sofern der Mobiliensteuervorabzug zum normalen Satz auf ihren Betrag abzüglich der französischen Steuer erhoben wurde, von der Gesellschaftssteuer und von der Ausschüttungssteuer unter den in den innerstaatlichen belgischen Recht ...[+++]

1. De inkomsten en opbrengsten uit roerende kapitalen ressorterend onder het in artikel 15, § 1, omschreven regime, die in Frankrijk werkelijk de inhouding bij de bron hebben ondergaan en die worden verkregen door vennootschappen, verblijfhouders van België, onderhevig uit dien hoofde aan de vennootschapsbelasting, worden, mits de roerende voorheffing wordt geïnd tegen het normale tarief op hun bedrag netto van Franse belasting, vrijgesteld van de vennootschapsbelasting en van de belasting bij de uitkering, onder de voorwaarden bepaald bij de Belgische interne wetgeving.


Für Einkünfte und Erträge im Sinne des vorstehenden Absatzes, die durch andere Ansässige Belgiens eingenommen werden, sowie für Einkünfte und Erträge aus beweglichem Vermögen, die der in Artikel 16 Absatz 1 festgelegten Regelung unterliegen und auf die in Frankreich die Quellensteuer wirklich erhoben wurde, wird die in Belgien auf ihren Betrag abzüglich der französischen Einbehaltung geschuldete Steuer einerseits um den Mobiliensteuervorabzug zum normalen Satz und andererseits um den Pauschalanteil ausländischer Steuer, der unter den ...[+++]

Voor de in vorenstaand lid bedoelde inkomsten en opbrengsten, die door andere verblijfhouders van België worden verkregen, alsmede voor de inkomsten en opbrengsten uit roerende kapitalen, die onder het in artikel 16, paragraaf 1, omschreven regime ressorteren en die in Frankrijk de inhouding bij de bron werkelijk hebben ondergaan, wordt de belasting in België verschuldigd op hun bedrag netto van Franse inhouding, verminderd, eensdeels, met de tegen het gewone tarief geïnde roerende voorheffing en, anderdeels, met het forfaitair gedeelte van buitenlandse belasting dat onder de door de Belgische wetgeving vastgestelde voorwaarden aftrekbaa ...[+++]


Auf der Grundlage dieses Materials der Kommission können wir den Standpunkt des Parlaments zur Mehrwertsteuer - in Form der Quellensteuer oder der beim Verbraucher erhobenen Steuer - festlegen und prüfen, ob wir - unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips - auf Gemeinschaftsebene einen Mindest- und einen Höchstsatz festsetzen müssen und ob wir, sollte die Antwort Ja lauten, den Normalsatz oder den impliziten, d. h. den sich aus der Umrechnung ergebenden tatsächlichen Satz der Mehrwertsteuer anwenden sollen.

Aan de hand van het door de Commissie op te stellen materiaal kunnen wij ons parlementaire standpunt bepalen inzake aan de bron of de consument in rekening gebrachte BTW, en vervolgens nagaan of we, volgens het subsidiariteitsbeginsel, al dan niet een minimum- en maximumhoogte op communautair niveau moeten vaststellen, en zo ja, of we het gewone of het impliciete – omgerekende – tarief voor deze BTW moeten hanteren.


Steuerrückbehalt und Quellensteuer: Die Schweiz wendet für Rückbehalt und Quellensteuer die gleichen Sätze wie Belgien, Luxemburg und Österreich an - 15 % während der - am 1. Januar 2004 beginnenden - ersten drei Jahre der Übergangszeit 20 % ab dem 1. Januar 2007 und 35 % ab dem 1. Januar 2010. In den Anwendungsbereich des Abkommens sind unter anderem die Definition der Zahlstelle, der Zinserträge, einschließlich der Zinserträge aus treuhänderischen Einlagen und Schweizer Investmentfonds, einzubeziehen.

- Inhouding en bronheffing: Zwitserland zal dezelfde inhoudings- en bronheffingspercentages toepassen als België, Luxemburg en Oostenrijk: 15% tijdens de eerste drie jaar van de overgangsperiode die begint op 1 januari 2004, 20% vanaf 1 januari 2007 en 35% vanaf 1 januari 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings können Belgien, Luxemburg und Österreich während einer Übergangszeit von sieben Jahren anstelle der Übermittlung von Informationen eine Quellensteuer erheben, deren Satz sich in den ersten drei Jahren auf 15% und während der restlichen Übergangszeit auf 20% beläuft.

In plaats van inlichtingen uit te wisselen, kunnen België, Luxemburg en Oostenrijk echter een bronbelasting heffen, waarbij gedurende de eerste drie jaar een tarief van 15% en voor de rest van de periode een tarief van 20% zal worden gehanteerd.


-Es soll sichergestellt werden, daß den Mitgliedstaaten nicht die Möglichkeit genommen wird, Schritte zur Bekämpfung von Betrug oder Mißbrauch zu unternehmen; -die Mitgliedstaaten sollen die Möglichkeit haben, die Richtlinie nicht auf Zahlungen anzuwenden, auf die ein besonderer Steuersatz angewendet werden kann, der unter dem normalen Satz liegt; -Griechenland und Portugal soll ein Übergangszeitraum gewährt werden; als Nettoimporteure von Kapital und Technologie dürften diese Länder eine Quellensteuer von 10 % während der ersten ...[+++]

-te waarborgen dat lidstaten niet worden verhinderd maatregelen ter bestrijding van fraude of misbruik te nemen, -de lidstaten toe te staan de richtlijn niet toe te passen op uitkeringen die in aanmerking komen voor een speciaal belastingtarief dat lager ligt dan het normale tarief, -Griekenland en Portugal een overgangsperiode te geven; als netto-invoerders van kapitaal en technologie zouden deze landen in de eerste twee jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn 10% mogen inhouden, en 5% in de volgende drie jaar.


Vorbehaltlich der Bestimmungen in den zwischen Portugal und einem Mitgliedstaat bestehenden bilateralen Abkommen darf der Satz dieser Quellensteuer während der ersten fünf Jahre dieses Zeitraums 15 % und während der letzten drei Jahre 10 % nicht überschreiten.

Behoudens de bepalingen van bestaande bilaterale overeenkomsten tussen Portugal en een Lid-Staat mag deze heffing ten hoogste 15 % bedragen gedurende de eerste vijf jaar van de in de eerste alinea bedoelde periode en 10 % gedurende de laatste drie jaar.


der Satz der Quellensteuer (siehe Nummer 4 des Abschnitts über die Besteuerung von Zinserträgen in dem genannten Dokument sowie Nummer 24 von dessen Anlage) beträgt in den ersten drei Jahren des Übergangszeitraums 15 %, danach 20 % bis zum Ende dieses Zeitraums;

- het percentage van de bronheffing dat wordt genoemd in punt 4 van het deel betreffende de belasting op rente van spaargelden van bovengenoemde nota en in punt 24 van de bijlage daarbij, bedraagt de eerste drie jaar van de overgangsperiode 15%, en vervolgens 20% tot het einde van de overgangsperiode;


der Satz der vom Staat der Quellensteuer an den Wohnsitzstaat des Anlegers während des Übergangszeitraums weitergeleiteten Einnahmen (siehe Nummer 5 des Abschnitts über die Besteuerung von Zinserträgen in dem genannten Dokument sowie Nummer 32 von dessen Anlage) beträgt 75 %, die übrigen 25 % fließen dem Zahlstellenstaat zu;

- het percentage van de inkomsten die gedurende de overgangsperiode als bedoeld in punt 5 van het deel betreffende de belasting op rente van spaargelden van bovengenoemde nota en in punt 32 van de bijlage daarbij, door de staat die bronheffing toepast aan de woonstaat worden overgedragen, bedraagt 75%; de overige 25% valt toe aan de lidstaat van de uitbetalende instantie;


3. Der Rat und die Kommission verpflichten sich, darauf hinzuarbeiten, daß bis Ende 2000 ein Einvernehmen über den wesentlichen Inhalt der Richtlinie, einschließlich des Satzes der Quellensteuer, erreicht wird.

3. De Raad en de Commissie verbinden zich ertoe te streven naar overeenstemming tegen het einde van 2000 over de wezenlijke inhoud van de richtlijn, met inbegrip van het percentage van de bronbelasting.




D'autres ont cherché : filmsatz     kaltsatz     lichtsatz     mwst     photosatz     pro-rata-satz     prorata-satz     quellensteuer     satz der akzisensteuern     sätze der gehaltstabellen     vorabzug     ausgerichteter satz     bleiloser satz     justierter satz     links-und rechtsausgerichteter satz     nichtmetallischer satz     satz quellensteuer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'satz quellensteuer' ->

Date index: 2022-11-13
w