Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Künstlicher Satellit
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Satellit
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Von einem Basissystem kontrollierter Satellit

Traduction de «satellit einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von einem Basissystem kontrollierter Satellit

satellietcomputer met elementair besturingssysteem | BCS-satelliet [Abbr.]


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen




Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die stufenweise Schaffung eines integrierten Netzwerkes von Systemen zur Schiffsverfolgung und E-Navigation für die europäischen Küstengewässer und die hohe See, einschließlich Überwachung per Satellit und Systemen zur Fernidentifizierung und -verfolgung (Long-range Identification and Tracking, LRIT) würde auch staatliche Stellen mit einem äußerst wertvollen Instrument ausrüsten.

Met de geleidelijke verwezenlijking van een geïntegreerd netwerk van vaartuigvolgsystemen en e-navigatiesystemen voor de Europese kustwateren en de volle zee, met inbegrip van satellietobservatie en de mogelijkheid om schepen van op grote afstand te identificeren en te volgen (LRITS - long range identification and tracking), krijgen de overheidsagentschappen bovendien een waardevol instrument in handen.


Viele Fernsehprogramme nutzen regelmäßig mehr als einen Übertragungsweg und werden häufig in mehr als einem EU-Land vor allem per Satellit empfangen.

Talrijke kanalen benutten geregeld meer dan één transmissie-infrastructuur en worden dikwijls in meer dan een EU-lidstaat ontvangen, hoofdzakelijk via de satelliet.


Viele der heute existierenden Kanäle nutzen mehr als einen Übertragungsweg und werden regelmäßig in mehr als einem EU-Land empfangen, vor allem per Satellit.

Talrijke kanalen worden via meer dan één soort zendinfrastructuur uitgezonden en worden op geregelde basis in meer dan een EU-lidstaat onvangen, hoofdzakelijk via de satelliet.


Zwar schließt es das Wettbewerbsrecht der Union grundsätzlich nicht aus, dass ein Rechtsinhaber einem einzigen Lizenznehmer das ausschließliche Recht überträgt, einen Schutzgegenstand in einem bestimmten Zeitraum von einem einzigen Sendemitgliedstaat oder von mehreren Sendemitgliedstaaten aus über Satellit auszustrahlen.

Het mededingingsrecht van de Unie staat er in beginsel weliswaar niet aan in de weg dat een rechthebbende het recht om gedurende een bepaalde periode beschermd materiaal vanuit één enkele lidstaat van uitzending of vanuit een aantal lidstaten van uitzending via de satelliet uit te zenden, aan één uitsluitende licentiehouder verleent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. ist der Auffassung, dass das Programm REDD+ im Rahmen des UNFCCC die Einhaltung und Förderung der allgemeinen Zielvorgaben im Bereich des Waldschutzes sicherstellen sollte, und dass beispielsweise spezifische Infrastrukturen für die Beobachtung per Satellit und vor Ort entwickelt werden sollten, um die Speicherung von Kohlenstoff in einem bewahrten Wald zu bewerten, und dass das Programm zudem die Achtung der Menschenrechte und der einschlägigen Bestimmungen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt sicherstellen sollte; f ...[+++]

59. is van mening dat de opzet van het REDD+-instrument in het kader van de UNFCCC zou moeten zorgen voor naleving van en een bijdrage aan de globale doelstellingen voor bosbescherming, en dat er bijvoorbeeld een specifieke infrastructuur voor satelliet- en in situ-observatie zou moeten worden ontwikkeld om vast te stellen dat koolstof wordt opgeslagen in een niet aangetast bosgebied, alsmede eerbiediging van de mensenrechten en de relevante bepalingen van de Overeenkomst inzake biologische diversiteit; dringt daarom aan op meer transparantie bij de toewijzing van de betrokken gelden en op steviger controles; onderstreept dat het REDD+ ...[+++]


58. ist der Auffassung, dass das Programm REDD+ im Rahmen des UNFCCC die Einhaltung und Förderung der allgemeinen Zielvorgaben im Bereich des Waldschutzes sicherstellen sollte, und dass beispielsweise spezifische Infrastrukturen für die Beobachtung per Satellit und vor Ort entwickelt werden sollten, um die Speicherung von Kohlenstoff in einem bewahrten Wald zu bewerten, und dass das Programm zudem die Achtung der Menschenrechte und der einschlägigen Bestimmungen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt sicherstellen sollte; f ...[+++]

58. is van mening dat de opzet van het REDD+-instrument in het kader van de UNFCCC zou moeten zorgen voor naleving van en een bijdrage aan de globale doelstellingen voor bosbescherming, en dat er bijvoorbeeld een specifieke infrastructuur voor satelliet- en in situ-observatie zou moeten worden ontwikkeld om vast te stellen dat koolstof wordt opgeslagen in een niet aangetast bosgebied, alsmede eerbiediging van de mensenrechten en de relevante bepalingen van de Overeenkomst inzake biologische diversiteit; dringt daarom aan op meer transparantie bij de toewijzing van de betrokken gelden en op steviger controles; onderstreept dat het REDD+ ...[+++]


Technisch gesehen werden die Handys der Seereisenden mit einer bordeigenen Mobilfunk-Basisstation verbunden, die im 900-MHz- und 1800-MHz-Band arbeitet (auch als GSM-Frequenzen bezeichnet) und ihrerseits per Satellit die Verbindung zu einem landgestützten Kernnetz herstellt, so dass mit einem normalen Handy Verbindungen zu Benutzern aller sonstigen Telekommunikationsnetze möglich sind.

Technisch gezien wordt de telefoon van een passagier op zee verbonden met een cellulair basisstation aan boord dat gebruik maakt van de 900 MHz- en de 1800 MHz-radiobanden (ook wel de "gsm-frequenties" genoemd), die per satelliet weer verbonden zijn met een terrestrisch kernnetwerk, zodat communicatie mogelijk wordt met gebruikers van alle telecommunicatienetwerken die een gewone mobiele telefoon gebruiken.


Solche bordeigenen Mobilfunkdienste funktionieren mit Hilfe kleiner (Pikozellen-) Basisstationen an Bord des Schiffes, die das Handy des Seereisenden per Satellit mit einem landgestützten Netz verbinden.

Mobiele communicatiediensten aan boord opereren via kleine (“pico-cell”) basisstations aan boord die gebruik maken van een satelliet om de telefoon van reizigers op zee te verbinden met terrestrische netwerkapparatuur.


die Entwicklung von Satellit-Lösungen für die "digitale Kluft" in einem größeren Europa;

de ontwikkeling van op satellieten gebaseerde oplossingen om de "digitale kloof" in het grotere Europa te dichten


Eines der ausgewählten Projekte betrifft die Nachrichtensammlung über Satellit, ein anderes die Behandlung des Einwanderungsthemas in den europäischen Zeitungen, und das Blatt "Méditerranéens" wird Pressefachleute aus den Drittländern im Mittelmeerraum auf einem Seminar in Paris mit einigen der angesehensten europäischen Journalisten zusammenbringen.

Eén van de daarvoor uitgekozen projecten omvat nieuwsvergaring per satelliet en een ander verslaggeving over de immigratieproblematiek in het Europese journalisme, terwijl bij voorbeeld op de door het blad "Méditerranéens" te Parijs te organiseren "seminars" beroepsmensen uit de niet- communautaite Middellandse-Zeelanden in contact worden gebracht met sommige van de beste journalisten in Europa.


w