Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Grampositiv
Heranführungshilfe
Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt
Homolog
IPA
ISPA
Instrument für Heranführungshilfe
Phare
SAPARD
Sapard
Vorbeitrittshilfe
Zinsaufwendungen und ähnliche Aufwendungen
Zinsen und ähnliche Aufwendungen
ähnlich
ähnliches Recht

Traduction de «sapard ähnlicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zinsaufwendungen und ähnliche Aufwendungen | Zinsen und ähnliche Aufwendungen

rente en soortgelijke lasten | rentelasten en soortgelijke kosten


Heranführungshilfe [ Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt | Instrument für Heranführungshilfe | IPA | ISPA | Phare | Sapard | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | Vorbeitrittshilfe ]

pretoetredingssteun [ instrument voor pretoetredingssteun | IPA | ISPA | PHARE | pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | Sapard ]


Sonderprogramm zur Vorbereitung der Bewerberländer auf den Beitritt in den Bereichen Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums | SAPARD [Abbr.]

speciaal toetredingsprogramma op het gebied van landbouw en plattelandsontwikkeling | Sapard [Abbr.]


Sonderprogramm zur Heranführung im Bereich der Landwirtschaft und der Entwicklung des ländlichen Raums | Sapard [Abbr.]

Instrument ter ondersteuning van landbouw en plattelandsontwikkeling | Speciaal pre-toetredingsinstrument voor landbouw en plattelandsontwikkeling | speciaal toetredingsprogramma voor landbouw en plattelandsontwikkeling | SAPARD [Abbr.]




grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden






Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei SAPARD entspricht das Programmierungskonzept in etwa dem, das die Mitgliedstaaten bei ihren Programmen für die Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums anwenden, während bei ISPA ein Konzept ähnlich dem des Kohäsionsfonds bei Maßnahmen in den Bereichen Umwelt und Verkehr zur Anwendung kommt.

De programmering van SAPARD is vergelijkbaar met die van de landbouw- en plattelandsontwikkelingsprogramma's van de lidstaten, terwijl de ISPA-benadering lijkt op die van het Cohesiefonds, dat ook op de terreinen milieu en vervoer werkzaam is.


Bei SAPARD entspricht das Programmierungskonzept in etwa dem, das die Mitgliedstaaten bei ihren Programmen für die Entwicklung der Landwirtschaft und des ländlichen Raums anwenden, während bei ISPA ein ähnliches Konzept wie beim Kohäsionsfonds für Maßnahmen in den Bereichen Umwelt und Verkehr zur Anwendung kommt.

De programmering van Sapard is vergelijkbaar met die van de landbouw- en plattelandsontwikkelingsprogramma's van de lidstaten, terwijl de ISPA-benadering lijkt op die van het Cohesiefonds, dat ook op de terreinen milieu en vervoer werkzaam is.


Grundlage für die Leitlinien war das Konzept der ,beträchtlichen Nettoeinnahmen" aus der allgemeinen Strukturfonds-Verordnung (EG) Nr. 1260/1999, Artikel 29 Absatz 4 Buchstabe a. In den Leitlinien wurde für SAPARD ein ähnlicher Ansatz verfolgt wie bei den Strukturfonds.

Het gegeven advies werd gebaseerd op het begrip "aanzienlijke netto inkomsten" van artikel 29, lid 4, onder a), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen In dat advies werd een aanpak in het kader van Sapard beschreven die overeenkwam met die in het kader van de Structuurfondsen.


Bei den SAPARD-Empfängerländern kann jedoch kein Gemeinschaftsinstrument eine ähnliche Rolle übernehmen, wie sie der Sozialfonds hat.

In het geval van de door Sapard begunstigde landen is er echter geen communautair instrument dat een soortgelijke rol kan spelen als dit fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. nimmt zur Kenntnis, dass die Tschechische Republik, Estland, Lettland und Slowenien für das SAPARD-Programm eine Betrugsquote von 0 % gemeldet haben; hat jedoch Zweifel an der Verlässlichkeit der gemeldeten Informationen bzw. an der Fähigkeit dieser Staaten, Betrugsfälle aufzudecken; betont, dass Betrugsquoten, die bei 0 % oder einem ähnlich niedrigen Wert liegen, auf Schwächen der Kontrollsysteme hindeuten könnten und auch der Umkehrschluss gilt; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Angaben über die Wirksamkeit der Kontrollmechanismen zu machen und zusammen mit OLAF strengere Kontrollen hinsichtlich der Art der Verwendung vo ...[+++]

34. wijst erop dat de Tsjechische Republiek, Estland, Letland en Slovenië voor Sapard een fraudepeil van nul procent hebben gemeld, en heeft twijfels bij de betrouwbaarheid van de overgelegde informatie of bij het fraudedetectievermogen van deze landen; onderstreept dat soortgelijke nulpercentages of zeer lage fraudepercentages kunnen wijzen op tekortkomingen in de controlesystemen en omgekeerd; vraagt de Commissie gegevens over de doeltreffendheid van de controlemechanismen te verstrekken en samen met OLAF striktere controles op de besteding van EU-middelen te verrichten;


34. nimmt zur Kenntnis, dass die Tschechische Republik, Estland, Lettland und Slowenien für das SAPARD-Programm eine Betrugsquote von 0 % gemeldet haben; hat jedoch Zweifel an der Verlässlichkeit der gemeldeten Informationen bzw. an der Fähigkeit dieser Staaten, Betrugsfälle aufzudecken; betont, dass Betrugsquoten, die bei 0 % oder einem ähnlich niedrigen Wert liegen, auf Schwächen der Kontrollsysteme hindeuten könnten und auch der Umkehrschluss gilt; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Angaben über die Wirksamkeit der Kontrollmechanismen zu machen und zusammen mit OLAF strengere Kontrollen hinsichtlich der Art der Verwendung vo ...[+++]

34. wijst erop dat de Tsjechische Republiek, Estland, Letland en Slovenië voor Sapard een fraudepeil van nul procent hebben gemeld, en heeft twijfels bij de betrouwbaarheid van de overgelegde informatie of bij het fraudedetectievermogen van deze landen; onderstreept dat soortgelijke nulpercentages of zeer lage fraudepercentages kunnen wijzen op tekortkomingen in de controlesystemen en omgekeerd; vraagt de Commissie gegevens over de doeltreffendheid van de controlemechanismen te verstrekken en samen met OLAF striktere controles op de besteding van EU-middelen te verrichten;


Die Kontrollsysteme gemäß Artikel 5 der Sapard-Verordnung und ähnlicher Verordnungen für die unter die Strukturfonds in der Europäischen Union fallenden Programme waren in sämtlichen Beitrittsländern vorhanden.

De follow-up-systemen op basis van artikel 5 van de SAPARD-verordening, die in de Unie overeenkomen met wat bestaat voor de programma's in het kader van de Structuurfondsen, waren in alle kandidaat-landen ingesteld.


SAPARD finanziert über ein Programm, das ähnlich wie die Strukturfonds gestaltet ist, Vorhaben zur Entwicklung der Landwirtschaft und des ländlichen Raums im Wege einer vollständig dezentralen Vewaltung auf Ebene der Beitrittsländer, wobei die Kommission nicht in die Ex-ante-Auswahl der Projekte einbezogen ist.

Sapard financiert projecten op het gebied van landbouw en plattelandsontwikkeling via een structuurfonds-achtig programma, en wordt volledig gedecentraliseerd beheerd op het niveau van de kandidaat-lidstaten zonder betrokkenheid vooraf door de Commissie.


11. wünscht eine ähnliche Effizienz bei der Verwaltung und der Wirkung der Mittel, die Slowenien im Rahmen der Programme SAPARD und ISPA erhält, durch die es möglich sein sollte, Projekte im Umwelt- und Verkehrssektor durchzuführen; fordert die slowenischen Behörden nachdrücklich auf, lokale und regionale Gebietskörperschaften sowie Sozialpartner in die Planung, Durchführung und Evaluierung von Strukturmaßnahmen einzubinden;

11. spreekt de hoop uit dat de middelen die Slovenië in het kader van de programma's SAPARD en ISPA beschikbaar zijn gesteld, op een even effectieve manier zullen worden gebruikt, aangezien het de bedoeling is daarmee projecten op milieugebied en in de transportsector op te zetten; dringt er bij de Sloveense autoriteiten op aan dat zij de plaatselijke en regionale actoren en ook de sociale partners nauw betrekken bij de programmering, de uitvoering en de evaluatie van structuurmaatregelen;


(11) Zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft sollten für die Bewerberländer ähnliche Verpflichtungen in Bezug auf die Kontrollen der Sapard-Mittel durch Gemeinschaftsbedienstete gelten wie für die Mitgliedstaaten.

(11) Om de financiële belangen van de Gemeenschap te beschermen moeten voor kandidaat-lidstaten soortgelijke verplichtingen gelden ten aanzien van controles door vertegenwoordigers van de Gemeenschap op de middelen van Sapard als voor de lidstaten ten aanzien van andere financiële controles.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sapard ähnlicher' ->

Date index: 2024-02-26
w