Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanktionen ahndung dieses schweren " (Duits → Nederlands) :

Der Rat wurde ersucht, bis Ende 2000 Rechtsvorschriften zu verabschieden, die strenge Sanktionen für diese schweren Straftaten vorsehen.

De Raad werd verzocht tegen eind 2000 wetgeving aan te nemen met strenge straffen voor deze ernstige misdrijven.


Die EU-Länder müssen für Verstöße gegen die Anforderungen dieser Richtlinie Bestimmungen über Sanktionen festlegen. Diese Regelungen können bei schweren Verstößen strafrechtliche Sanktionen vorsehen.

EU-landen moeten regels opstellen voor sancties in de gevallen waarin partijen niet aan de eisen van de richtlijn voldoen.


Soweit diese Verordnung verwaltungsrechtliche Sanktionen nicht harmonisiert oder wenn es in anderen Fällen — beispielsweise bei schweren Verstößen gegen diese Verordnung — erforderlich ist, sollten die Mitgliedstaaten eine Regelung anwenden, die wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen vorsieht.

Waar deze verordening niet voorziet in een harmonisering van de administratieve straffen of indien nodig in andere gevallen, bijvoorbeeld bij ernstige inbreuken op deze verordening, dienen de lidstaten een systeem toe te passen dat zorgt voor doeltreffende, evenredige en afschrikkende straffen.


15. fordert die VP/HV auf, im Rahmen der ersten Teilstrategie weitere Sanktionen zur Ahndung von Verletzungen des Völkerrechts und der territorialen Integrität der Nachbarstaaten auszuarbeiten, die unter anderem auf wichtige Wirtschaftsbereiche und russische Staatsbeamte abzielen, damit der Europäische Rat und der Rat in der Lage sind, diese Sanktionen unverzüglich zu erlassen, für den Fall, dass die in Minsk vereinbarte Waffenstillstandslinie oder andere internationale Vereinbarungen verletzt ...[+++]

15. dringt er bij de VV/HV op aan om, in het kader van het eerste deel van de strategie, verdere sancties op te stellen die gericht zijn op belangrijke economische sectoren en functionarissen in de Russische overheidsdienst en daarbuiten die verantwoordelijk zijn voor schendingen van het internationaal recht en de territoriale integriteit van buurlanden, opdat de Europese Raad en de Raad deze sancties onmiddellijk kunnen aannemen indien de in Minsk overeengekomen demarcati ...[+++]


Diese Regelungen können bei schweren Verstößen strafrechtliche Sanktionen vorsehen.

Deze regels kunnen strafrechtelijke sancties voor ernstige overtredingen omvatten.


Im Einklang mit dem jeweiligen nationalen Recht können diese Sanktionen auch eine strafrechtliche Ahndung juristischer Personen einschließen.

Overeenkomstig het desbetreffende nationale recht kunnen deze sancties ook de strafrechtelijke vervolging van een rechtspersoon omvatten.


Diese Regelungen können bei schweren Verstößen strafrechtliche Sanktionen vorsehen.

Deze regels kunnen strafrechtelijke sancties voor ernstige overtredingen omvatten.


Die Kommission ist erfreut darüber, dass die Richtlinie die Verhängung strafrechtlicher Sanktionen in besonders schweren Fällen empfiehlt, in denen diese Sanktionen sowohl notwendig als auch angemessen sind.

Het verheugt de Commissie dat de ontwerprichtlijn voorziet in strafrechtelijke sancties voor bijzonder ernstige gevallen.


Die Mitgliedstaaten legen Sanktionen gegen Wirtschaftsakteure für Verstöße gegen diese Verordnung fest, die bei schweren Verstößen strafrechtlicher Natur sein können, und treffen die zu deren Durchsetzung erforderlichen Maßnahmen.

De lidstaten stellen regels vast voor tegen marktdeelnemers te nemen sancties op overtredingen van deze verordening, waaronder mogelijk strafrechtelijke sancties voor ernstige inbreuken, en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat zij worden toegepast.


Darüber hinaus erstellt die Kommission ein Verzeichnis der Verstöße gegen diese Richtlinie in jedem einzelnen Mitgliedstaat und der durch die Mitgliedstaaten verhängten Sanktionen zu ihrer Ahndung gemäß Artikel 10.

De Commissie stelt tevens een lijst op van overtredingen van deze richtlijn in elk van de lidstaten en de sancties die de lidstaten toepassen uit hoofde van artikel 10.


w