Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bediener intermodaler Einrichtungen im Schienenverkehr
Belgische Koordinierte Sammlungen von Mikroorganismen
Einrichtungen in Erlebnisparks reinigen
Einrichtungen in Freizeitparks reinigen
Einrichtungen in Themenparks reinigen
Ersatz bestehender Einrichtungen
Frachtarbeiter im intermodalen Schienenverkehr
Gemeinschaftliche Einrichtungen
Hilfskraft im intermodalen Verkehr
Kollektive Einrichtungen
Qualität der Einrichtungen
Stand der Einrichtungen
Verbesserung bestehender Einrichtungen
Vermietassistent Büromaschinen und -einrichtungen
Vermietassistentin Büromaschinen und -einrichtungen

Vertaling van "sammlungen einrichtungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vermietassistent Büromaschinen und -einrichtungen | Vermietassistent Büromaschinen und -einrichtungen/Vermietassistentin Büromaschinen und -einrichtungen | Vermietassistentin Büromaschinen und -einrichtungen

medewerker verhuur van kantoormachines | verhuurmedewerkster bureauartikelen | verhuurmedewerker kantoorapparatuur | verhuurmedewerker kantoormachines


Bediener intermodaler Einrichtungen im Schienenverkehr | Hilfskraft im intermodalen Verkehr | Bediener intermodaler Einrichtungen im Schienenverkehr/Bedienerin intermodaler Einrichtungen im Schienenverkehr | Frachtarbeiter im intermodalen Schienenverkehr

operator intermodale spoorweguitrusting


Einrichtungen in Erlebnisparks reinigen | Einrichtungen in Freizeitparks reinigen | Einrichtungen in Themenparks reinigen

faciliteiten in een attractiepark reinigen | faciliteiten in een attractiepark schoonmaken | faciliteiten in een pretpark reinigen | faciliteiten in een pretpark schoonmaken


Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen

Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten


Qualität der Einrichtungen | Stand der Einrichtungen

voorzieningenniveau | voorzieningenpeil


Ersatz bestehender Einrichtungen | Verbesserung bestehender Einrichtungen

opwaarderen van bestaande faciliteiten


Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union

Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol


Belgische Koordinierte Sammlungen von Mikroorganismen

Belgische Gecoördineerde Verzamelingen van Micro-organismen


Generaldirektion der Gesetzgebung und der Nationalen Einrichtungen

Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen


Minister des Innern, der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen und der Nationalen Wissenschaftlichen und Kulturellen Einrichtungen

Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europäische Schulen und Universitäten wollen in die elektronische Bildung einsteigen, Forscher wollen moderne Inhaltsanalysetechnik (Content-Mining) nutzen und Einrichtungen des Kulturerbes sind zur Digitalisierung ihrer Sammlungen bereit.

Europese scholen en universiteiten willen inzetten op e-onderwijs, onderzoekers willen geavanceerde tekst- en dataminingtechnieken gebruiken en instellingen voor cultureel erfgoed zijn bereid hun collecties te digitaliseren.


Die derzeit geltende Richtlinie 93/7/EWG des Rates wurde erlassen, um die Rückgabe von Kulturgütern zu gewährleisten, die als „nationales Kulturgut von künstlerischem, geschichtlichem oder archäologischem Wert“ eingestuft wurden. Diese müssen entweder in die im Anhang der Richtlinie genannten Kategorien fallen oder zu öffentlichen Sammlungen gehören bzw. im Bestandsverzeichnis kirchlicher Einrichtungen aufgeführt sein.

De huidige Richtlijn 93/7/EEG van de Raad werd goedgekeurd om de teruggave te verzekeren van cultuurgoederen die worden beschouwd als "nationaal artistiek, historisch of archeologisch bezit" en die behoren tot de categorieën in de bijlage bij die richtlijn of een integrerend deel vormen van openbare collecties of inventarissen van kerkelijke instellingen.


Diese Ausnahme oder Beschränkung sollte den in Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe c der Richtlinie 2001/29/EG genannten bestimmten Einrichtungen und im Bereich des Film- oder Tonerbes tätigen Einrichtungen, die gemeinnützig tätig sind, sowie öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten gestatten, verwaiste Werke im Sinne der genannten Richtlinie zu vervielfältigen und öffentlich zugänglich zu machen, sofern eine solche Nutzung der Erfüllung ihrer im Gemeinwohl liegenden Aufgaben dient, insbesondere der Bewahrung, der Restaurierung sowie der Bereitstellung des kulturellen und bildungspolitischen Zwecken dienenden Zugangs zu ihren ...[+++]

Deze uitzondering of beperking dient bepaalde organisaties, als bedoeld in artikel 5, lid 2, onder c), van Richtlijn 2001/29/EG en instellingen voor cinematografisch of audiovisueel erfgoed die geen winstoogmerk hebben, alsook publieke omroeporganisaties toe te staan verweesde werken te reproduceren en voor het publiek beschikbaar te stellen, in de zin van die richtlijn, op voorwaarde dat dergelijk gebruik dienstig is om hun taken van openbaar belang te vervullen, in het bijzonder het behouden van, het restaureren van en het verstrekken van voor culturele en onderwijsdoeleinden bestemde toegang tot hun verzamelingen, met inbegrip van hun ...[+++]


Film- oder audiovisuelle Werke und Tonträger, die in den Sammlungen von öffentlich zugänglichen Bibliotheken, Bildungseinrichtungen oder Museen sowie in den Sammlungen von Archiven oder Einrichtungen im Bereich des Film- oder Tonerbes enthaltenen Einrichtungen enthalten sind, und

cinematografische of audiovisuele werken en fonogrammen welke zijn opgenomen in de verzamelingen van voor het publiek toegankelijke bibliotheken, onderwijsinstellingen of musea alsook in de verzamelingen van archieven of instellingen voor cinematografisch of audiovisueel erfgoed, en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werke, die in Form von Büchern, Fachzeitschriften, Zeitungen, Zeitschriften oder in sonstiger Schriftform veröffentlicht wurden und die in Sammlungen öffentlich zugänglicher Bibliotheken, Bildungseinrichtungen oder Museen sowie in den Sammlungen von Archiven oder im Bereich des Film- oder Tonerbes tätigen Einrichtungen enthalten sind,

werken welke in de vorm van een boek, dagblad, krant, tijdschrift of ander geschrift zijn gepubliceerd en zijn opgenomen in de verzamelingen van voor het publiek toegankelijke bibliotheken, onderwijsinstellingen of musea alsook in de verzamelingen van archieven of instellingen voor cinematografisch of audiovisueel erfgoed.


Diese Situation wird sich bald ändern. Michel Barnier, EU-Kommissar für Binnenmarkt und Dienstleistungen, führte heute den Vorsitz bei der Unterzeichnung einer gemeinsamen Absichtserklärung, in der Bibliotheken, Verlage, Autoren und ihre Verwertungsgesellschaften zentrale Grundsätze vereinbaren, aufgrund deren europäische Bibliotheken und ähnliche kulturelle Einrichtungen nun vergriffene Bücher und Fachzeitschriften ihrer Sammlungen digitalisieren und im Internet bereitstellen können.

Deze situatie zal spoedig veranderen. Michel Barnier, Europees commissaris voor de interne markt en diensten, zat vandaag de ondertekening voor van een memorandum van overeenstemming (MoU). In dit memorandum komen bibliotheken, uitgevers, auteurs en verenigingen voor collectief auteursrechtenbeheer de belangrijkste uitgangspunten overeen op basis waarvan Europese bibliotheken en soortgelijke culturele instellingen boeken en vakbladen uit hun collectie, die niet meer in de handel zijn, kunnen digitaliseren en online ter beschikking kunnen stellen.


Die Verwertungsgesellschaften, die die Inhaber von Rechten an Büchern und Fachzeitschriften vertreten, werden bei der konkreten Umsetzung der Absichtserklärung eine große Rolle spielen. Letztere dürfte die Aushandlung und den Erwerb von Lizenzen wesentlich erleichtern, die Bibliotheken und ähnliche kulturelle Einrichtungen zur Digitalisierung eines Großteils ihrer Archive (der vergriffenen Bücher und Fachzeitschriften in ihren Sammlungen) sowie dessen Bereitstellung im Internet benötigen.

De verenigingen voor collectief auteursrechtenbeheer die de rechthebbenden van boeken en vakbladen vertegenwoordigen, zullen een belangrijke rol spelen bij de praktische uitvoering van het memorandum. Het MoU zal de onderhandeling over en het verkrijgen van de licenties aanzienlijk vergemakkelijken. Bibliotheken en soortgelijke culturele instellingen hebben deze licenties nodig om een belangrijk deel van hun archieven (d.w.z. de boeken en vakbladen in hun collecties die uit de handel zijn) te digitaliseren en online te zetten.


Der Begriff „Forschungsinfrastruktur“ bezieht sich auf Einrichtungen, Ressourcen und damit verbundene Dienstleistungen, die von Wissenschaftlern für Spitzenforschung in ihrem jeweiligen Gebiet genutzt werden; unter diese Definition fallen Großgeräte oder Instrumente für Forschungszwecke, Wissensressourcen der wissenschaftlichen Forschung wie Sammlungen, Archive oder strukturierte Informationen, Infrastrukturen der Informations- und Kommunikationstechnologie wie GRID-Netze, Rechner, Software und Kommunikationssysteme und sonstige einz ...[+++]

a) „onderzoeksinfrastructuur”: faciliteiten, middelen en verwante diensten die door de wetenschappelijke gemeenschap worden gebruikt om op alle gebieden kwalitatief hoogstaand onderzoek te verrichten. Deze definitie omvat de belangrijkste apparatuur en instrumenten die voor wetenschappelijke doelen worden gebruikt; kennisgebaseerde hulpbronnen zoals verzamelingen, archieven of gestructureerde wetenschappelijke informatie; op informatie- en communicatietechnologie gebaseerde infrastructuren zoals gridnetwerken, computers, software en ...[+++]


n) für die Nutzung von Werken und sonstigen Schutzgegenständen, für die keine Regelungen über Verkauf und Lizenzen gelten und die sich in den Sammlungen der Einrichtungen gemäß Absatz 2 Buchstabe c) befinden, durch ihre Wiedergabe oder Zugänglichmachung für einzelne Mitglieder der Öffentlichkeit zu Zwecken der Forschung und privater Studien auf eigens hierfür eingerichteten Terminals in den Räumlichkeiten der genannten Einrichtungen.

n) het gebruik van niet te koop aangeboden of aan licentievoorwaarden onderworpen werken of ander materiaal dat onderdeel uitmaakt van de verzamelingen van de in lid 2, onder c), bedoelde instellingen, hierin bestaande dat het werk of materiaal, via speciale terminals in de gebouwen van die instellingen, voor onderzoek of privéstudie meegedeeld wordt aan of beschikbaar gesteld wordt voor individuele leden van het publiek.


In der Richtlinie geht es um das nationale Kulturgut, das zu den im Anhang genannten gemeinsamen Kategorien von Kulturgütern gehört oder aus öffentlichen Sammlungen oder kirchlichen Einrichtungen stammt.

De richtlijn heeft betrekking op het nationaal bezit dat behoort tot de gemeenschappelijke categorieën van cultuurgoederen zoals bedoeld in de bijlage bij de richtlijn, of dat afkomstig is uit openbare collecties of kerkelijke instellingen.


w