Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sammelantrag jede » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt


relative Standardabweichung der Wiederfindungsraten für jede einzelne Konzentrationsstufe

relatieve standaardafwijking voor elk opwerkingsniveau


Tätigkeiten und Aufgabenbereich für jede Grundamtsbezeichnung

werkzaamheden en bevoegdheden die aan iedere standaardfunctie zijn verbonden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 16 - In Artikel 5 § 2 desselben Erlasses werden jedes Mal die Wörter "des Sammelantrags und des Beihilfeantrags" durch die Wörter "des Zahlungsantrags" und jedes Mal die Wörter "für das Jahr der Einreichung" durch die Wörter "für das Zahlungsjahr" ersetzt.

Art. 16. In artikel 5, § 2, van hetzelfde besluit, worden de woorden "de verzamelaanvraag en de steunaanvraag" telkens vervangen door de woorden "de aanvraag tot betaling" en worden de woorden "voor het jaar van indiening" telkens vervangen door de woorden "voor het jaar van betaling".


KAPITEL II - Verfahren zur Einreichung der Beihilfe- und Zahlungsanträge Art. 5 - Gemäß Artikel D. 28 des Gesetzbuches und den Artikeln 2 bis 7 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 zur Ausführung der Direktzahlungsregelung zugunsten der Landwirte reichen die Landwirte, die Beihilfen beantragen, jedes Jahr im Rahmen des Sammelantrags die Beihilfe- und Zahlungsanträge in Bezug auf die gekoppelte Stützung ein.

HOOFDSTUK II. - Steunaanvraag- en betalingsprocedure Art. 5. De landbouwers die steun aanvragen dienen de steun- en betalingsaanvragen betreffende de gekoppelde steun jaarlijks aan via de verzamelaanvraag, overeenkomstig artikel D. 28 van het Wetboek en de artikelen 2 tot 7 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers.


Art. 17 - Jeglicher Antrag auf Revision der Referenzangaben wird am Datum des Einreichens des Sammelantrags oder durch jedes Mittel, das gemäß Artikel D.15 der Einsendung ein sicheres Datum verleiht, an die Zahlstelle gerichtet.

Art. 17. Elke aanvraag tot herziening van de referentiegegevens wordt gericht aan het betaalorgaan op de datum van indiening van de eenmalige aanvraag of door elk middel vermeld in artikel D.15 van het Wetboek dat een vaste datum aan de verzending verleent.


Der Antragsteller, der kein Landwirt im Sinne der europäischen Regelung ist, hat jedes Jahr den aufgrund von Artikel D.22 erhaltenen Sammelantrag form- und fristgerecht nach vorliegendem Abschnitt einzureichen.

De steunaanvragende niet-landbouwer in de zin van de Europese reglementering vult jaarlijks de eenmalige aanvraag ontvangen krachtens artikel D.22, § 1, in en maakt die over volgens de vereiste vorm en binnen de termijnen bedoeld in deze afdeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10 - § 1. Der Landwirt, der eine Beihilfe beantragt, hat jedes Jahr den erhaltenen Sammelantrag aufgrund von Artikel D.31 des Wallonischen Gesetzbuches für Landwirtschaft form- und fristgerecht auszufüllen und einzureichen.

Art. 10. § 1. De steunaanvragende landbouwer maakt jaarlijks een eenmalige aanvraag over volgens de vereiste vorm en binnen de termijnen bedoeld in artikel D.31 van het Waalse Landbouwwetboek.


Betriebsinhaber, die von dieser Möglichkeit Gebrauch machen, geben in ihrem Sammelantrag ihre Wahl für jede einzelne Parzelle zusätzlich zu den Informationen an, die sie gemäß Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 anzugeben haben.“

De landbouwers die van deze mogelijkheid gebruikmaken, vermelden hun keuze voor elk afzonderlijk perceel in hun verzamelaanvraagformulier, naast de gegevens die zij overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EG) nr. 796/2004 moeten verstrekken”.


Betriebsinhaber, die von dieser Möglichkeit Gebrauch machen, geben in ihrem Sammelantrag ihre Wahl für jede einzelne Parzelle zusätzlich zu den Informationen an, die sie gemäß Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 anzugeben haben.

De landbouwers die van deze mogelijkheid gebruikmaken, vermelden hun keuze voor elk afzonderlijk perceel in hun verzamelaanvraagformulier, naast de gegevens die zij overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EG) nr. 796/2004 moeten verstrekken.




D'autres ont cherché : sammelantrag jede     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sammelantrag jede' ->

Date index: 2025-04-01
w