Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
System der verhältnismäßigen Vertretung

Traduction de «sachgerechten verhältnismäßigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
System der verhältnismäßigen Vertretung

stelsel van evenredige vertegenwoordiging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Die zuständige Behörde erteilt Genehmigungen nach transparenten, nichtdiskriminierenden, objektiven, sachgerechten und verhältnismäßigen Kriterien.

2. De criteria voor de toekenning van een vergunning door de bevoegde instantie moeten transparant, niet-discriminerend, objectief, relevant en proportioneel zijn.


Die zuständige Behörde kann nach Maßgabe der veröffentlichten Entwicklungspolitik für den Hafen nach transparenten, nichtdiskriminierenden, objektiven, sachgerechten und verhältnismäßigen Kriterien entscheiden, welche Wirtschaftstätigkeiten in dem Hafen oder in Teilen des Hafens ausgeübt und insbesondere welche Ladungskategorien umgeschlagen werden dürfen und welche Hafenfläche bzw. -kapazität für derartige Tätigkeiten zugewiesen werden darf, wobei dies keine Begrenzung der Anzahl der Anbieter darstellt.

De bevoegde instantie kan overeenkomstig het gepubliceerde Ontwikkelingsbeleid van de haven het geheel van de in de haven of in delen daarvan uit te voeren handelsactiviteiten bepalen volgens doorzichtige, niet-discriminerende, objectieve, relevante en proportionele criteria, met name de categorieën van de te behandelen lading, alsook de toewijzing van havenruimte of –capaciteit voor dergelijke activiteiten, zonder dat dit als beperking van het aantal dienstverleners kan worden beschouwd.


Die zuständige Behörde kann nach Maßgabe der veröffentlichten Entwicklungspolitik für den Hafen nach transparenten, nichtdiskriminierenden, objektiven, sachgerechten und verhältnismäßigen Kriterien entscheiden, welche Wirtschaftstätigkeiten in dem Hafen oder in Teilen des Hafens ausgeübt und insbesondere welche Ladungskategorien umgeschlagen werden dürfen und welche Hafenfläche bzw. ‑kapazität für derartige Tätigkeiten zugewiesen werden darf, wobei dies keine Begrenzung der Zahl der Anbieter darstellt.

De bevoegde instantie kan in voorkomend geval overeenkomstig het gepubliceerde Ontwikkelingsbeleid van de haven het geheel van de in de haven of in delen daarvan uit te voeren handelsactiviteiten bepalen volgens transparante, niet-discriminerende, objectieve, relevante en evenredige criteria, met name de categorieën van de te behandelen lading, alsook de toewijzing van havenruimte of –capaciteit voor dergelijke activiteiten, zonder dat dit als beperking van het aantal dienstverleners kan worden beschouwd.


Die zuständige Behörde erteilt Genehmigungen nach transparenten, nicht diskriminierenden, objektiven, sachgerechten und verhältnismäßigen Kriterien, die die Einhaltung eines angemessenen Sicherheitsniveaus für Häfen und die angrenzenden Gewässer gewährleisten sollten .

De criteria voor de toekenning van een vergunning door de bevoegde instantie moeten transparant, niet-discriminerend, objectief, relevant en proportioneel zijn en moeten de naleving van adequate veiligheidsnormen voor de havens en aangrenzende wateren waarborgen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zuständige Behörde erteilt Genehmigungen nach transparenten, nicht diskriminierenden, objektiven, sachgerechten und verhältnismäßigen Kriterien.

De criteria voor de toekenning van een vergunning door de bevoegde instantie moeten transparant, niet-discriminerend, objectief, relevant en proportioneel zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sachgerechten verhältnismäßigen' ->

Date index: 2024-06-24
w