Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direktion der operativen polizeilichen Informationen
Direktion der operativen polizeilichen Zusammenarbeit
Laufende Sachausgaben für den Dienstbetrieb
Leiter des operativen Geschäftsbereichs
Leiterin des operativen Geschäftsbereichs
Sachaufwand
Sachausgaben
Verwaltungs- und Sachausgaben
Verwaltungskosten

Vertaling van "sachausgaben operativen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Leiterin des operativen Geschäftsbereichs | Leiter des operativen Geschäftsbereichs | Leiter des operativen Geschäftsbereichs/Leiterin des operativen Geschäftsbereichs

chief operations officer | COO | adjunct-directrice | operationeel directeur




laufende Sachausgaben für den Dienstbetrieb

lopende huishoudelijke uitgaven


Betriebskosten, betriebliche Aufwendungen | Sachaufwand | Verwaltungs- und Sachausgaben | Verwaltungskosten

bedrijfskosten | bedrijfslasten


Direktion der operativen polizeilichen Informationen

Directie van de operationele politionele informatie


Beratender Ausschuss des Personals des operativen Korps der Gendarmerie

Commissie van advies voor het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht


Direktion der operativen polizeilichen Zusammenarbeit

Directie van de operationele politiesamenwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. stellt mit Sorge fest, dass der Prozentsatz der gebundenen Mittel, die auf 2014 übertragen wurden, bei Titel II (Sachausgaben) mit 27 % und bei Titel III (operative Ausgaben) mit 69 % hoch war; nimmt zur Kenntnis, dass die Mittelübertragungen bei Titel II hauptsächlich mit dem geplanten Erwerb von Waren und Dienstleistungen im IT-Bereich in Zusammenhang stehen; nimmt des Weiteren zur Kenntnis, dass die Mittelübertragungen bei Titel III in erster Linie die Folge des mehrjährigen Charakters der operativen Projekte der Agentur sind, ...[+++]

4. stelt met bezorgdheid vast dat het niveau van naar 2014 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was, namelijk 27 % voor titel II (administratieve uitgaven) en 69 % voor titel III (beleidsuitgaven); constateert dat de overdrachten onder titel II hoofdzakelijk betrekking hebben op de geplande aanschaf van IT-goederen en -diensten; concludeert verder dat de overdrachten onder titel III voornamelijk het gevolg zijn van het meerjarige karakter van de operationele projecten van het Bureau, waarbij betalingen worden verricht volgens een gepland tijdschema; verneemt van het Bureau dat het feit dat het niveau van annuleringen minder dan 2 % ...[+++]


4. stellt mit Sorge fest, dass der Prozentsatz der gebundenen Mittel, die auf 2014 übertragen wurden, bei Titel II (Sachausgaben) mit 27 % und bei Titel III (operative Ausgaben) mit 69 % hoch war; nimmt zur Kenntnis, dass die Mittelübertragungen bei Titel II hauptsächlich mit dem geplanten Erwerb von Waren und Dienstleistungen im IT-Bereich in Zusammenhang stehen; nimmt des Weiteren zur Kenntnis, dass die Mittelübertragungen bei Titel III in erster Linie die Folge des mehrjährigen Charakters der operativen Projekte der Agentur sind, ...[+++]

4. stelt met bezorgdheid vast dat het niveau van naar 2014 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was, namelijk 27 % voor titel II (administratieve uitgaven) en 69 % voor titel III (beleidsuitgaven); constateert dat de overdrachten onder titel II hoofdzakelijk betrekking hebben op de geplande aanschaf van IT-goederen en -diensten; concludeert verder dat de overdrachten onder titel III voornamelijk het gevolg zijn van het meerjarige karakter van de operationele projecten van het Bureau, waarbij betalingen worden verricht volgens een gepland tijdschema; verneemt van het Bureau dat het feit dat het niveau van annuleringen minder dan 2 % ...[+++]


7. stellt jedoch fest, dass der Prozentsatz der gebundenen Mittel, die auf 2013 übertragen wurden, bei Titel II (Sachausgaben) mit 35 % und bei Titel III (operative Ausgaben) mit 46 % hoch war; nimmt zur Kenntnis, dass dies im Fall von Titel II zu einem großen Teil durch Ereignisse bedingt war, die außerhalb der Kontrolle der Agentur lagen, wie die späte Inrechnungstellung der Büromieten für 2012 durch die spanischen Behörden; nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Agentur, um dem gestiegenen operativen Bedarf im letzten Quartal 2012 g ...[+++]

7. merkt evenwel op dat het niveau van naar 2013 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was voor titel II (administratieve uitgaven), namelijk 35%, en voor titel III (beleidsuitgaven), namelijk 46%; erkent dat dit voor titel II grotendeels toe te schrijven was aan gebeurtenissen waarop het Bureau geen invloed had, zoals de laattijdige facturering door de Spaanse instanties van de huurkosten voor de kantoren over 2012; merkt bovendien op dat het Bureau, om te voorzien in de toegenomen operationele behoeften waarmee het in het laatste kwartaal van 2012 te maken kreeg, een groot volume aan goederen en diensten bestelde die tegen het eind ...[+++]


7. stellt jedoch fest, dass der Prozentsatz der gebundenen Mittel, die auf 2013 übertragen wurden, bei Titel II (Sachausgaben) mit 35 % und bei Titel III (operative Ausgaben) mit 46 % hoch war; nimmt zur Kenntnis, dass dies im Fall von Titel II zu einem großen Teil durch Ereignisse bedingt war, die außerhalb der Kontrolle der Agentur lagen, wie die späte Inrechnungstellung der Büromieten für 2012 durch die spanischen Behörden; nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Agentur, um dem gestiegenen operativen Bedarf im letzten Quartal 2012 g ...[+++]

7. merkt evenwel op dat het niveau van naar 2013 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was voor titel II (administratieve uitgaven), namelijk 35%, en voor titel III (beleidsuitgaven), namelijk 46%; erkent dat dit voor titel II grotendeels toe te schrijven was aan gebeurtenissen waarop het Bureau geen invloed had, zoals de laattijdige facturering door de Spaanse instanties van de huurkosten voor de kantoren over 2012; merkt bovendien op dat het Bureau, om te voorzien in de toegenomen operationele behoeften waarmee het in het laatste kwartaal van 2012 te maken kreeg, een groot volume aan goederen en diensten bestelde die tegen het eind ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert die Stiftung auf, die Bestimmungen der Basisverordnung, vor allem was Mittelübertragungen zwischen Titeln betrifft, genau einzuhalten; vertritt indessen die Auffassung, dass eine tätigkeitsbezogene Budgetierung in einem System, das Personal- und Sachausgaben von operativen Ausgaben trennt, schwierig ist, vor allem für eine Agentur, deren Haupttätigkeiten die Bereitstellung von Analysen politischer Maßnahmen, die Verbreitung und der Austausch von Informationen und Erfahrungen sowie die Unterstützung der Kompetenzbildung der Partnerländer sind;

7. roept de stichting op de bepalingen van de basisverordeningen nauwgezet te volgen, met name waar het gaat om kredietoverschrijvingen tussen begrotingstitels; is echter van mening dat activity-based budgeting lastig is in een systeem waarin personeels- en administratieve uitgaven gescheiden zijn van de beleidsuitgaven, in het bijzonder voor een agentschap waarvan de belangrijkste activiteiten bestaan uit het verstrekken van beleidsanalyses, verspreiding en uitwisseling van informatie en ervaring, en ondersteuning van capaciteitsopbouw in partnerlanden;


w