Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlast
Anwendungsdienstleister
Cloud-Computing
Cloud-Dienst
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Hardware as a Service
IaaS
Infrastructure as a Service
Noch abzuwickelnde Mittelbindungen
Noch abzuwickelnde Verpflichtung
Noch bestehende Mittelbindung
Noch nicht eingeforderter Betrag
Noch nicht eingefordertes Kapital
Noch nicht eingezahltes Kapital
Noch nicht fällige Schulden
Noch nicht fällige Verbindlichkeiten
Noch zu verwendende Beträge
Nullipara
PaaS
Platform as a Service
RAL
Regelung für noch nicht geschützte Personen
SAA
SaaS
SaaS-Modell
Software as a Service
Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen

Vertaling van "saa noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]

nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]


noch nicht fällige Schulden | noch nicht fällige Verbindlichkeiten

nog niet opeisbare schulden


noch nicht eingefordertes Kapital | noch nicht eingezahltes Kapital

niet gestort kapitaal | nog te storten kapitaal


Cloud-Computing [ Anwendungsdienstleister | Cloud-Dienst | Hardware as a Service | IaaS | Infrastructure as a Service | PaaS | Platform as a Service | SaaS | Software as a Service ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]


Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen [ SAA ]

stabilisatie- en associatieovereenkomst [ SAO ]


SaaS-Modell

model voor Software as a Service | SaaS-model | Software as a Service-model


Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen


Tier, das noch nicht geworfen hat

dier dat nog niet geworpen heeft




Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus profitieren Kosovo (das noch kein SAA abgeschlossen hat) und die gesamte Region von den autonomen Handelsmaßnahmen, die die EU seit 2000 gewährt.

Voorts hebben Kosovo (dat nog geen eigen SAO heeft) en de gehele regio profijt van autonome handelsmaatregelen, die sinds 2000 door de EU worden toegekend.


Das SAA ist noch nicht in Kraft getreten, weil das Land die verbleibenden Anforderungen nicht erfüllt hat, insbesondere glaubwürdige Anstrengungen bei der Umsetzung des Urteils des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte im Fall Sejdić/Finci, der die Diskriminierung von Bürgern aus Gründen der ethnischen Zugehörigkeit betraf.

De SAO is nog niet in werking getreden omdat het land nog niet voldoet aan de resterende doelstellingen, met name een geloofwaardige inspanning voor de tenuitvoerlegging van het vonnis van het Europees Hof voor de rechten van de mens in de zaak Sejdić-Finci betreffende de discriminatie van burgers op grond van etniciteit.


Ich möchte noch hinzufügen, dass das SAA auch eine enge wirtschaftliche Zusammenarbeit vorsieht, darunter die Schaffung einer Freihandelszone und eine finanzielle Zusammenarbeit, die den vorrangigen Bereichen des gemeinschaftlichen Besitzstands im Bereich der Regionalentwicklung gebührend Rechnung trägt.

Ik wil daar graag aan toevoegen dat de SAO eveneens voorziet in een nauwe economische samenwerking, waaronder een vrijhandelszone en een financiële samenwerking, waarbij afdoende rekening wordt gehouden met de prioritaire gebieden van de Europese wetgeving inzake regionale ontwikkeling.


4. nimmt die Unterrichtung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen der EU durch die Chefanklägerin des IStGHJ, Carla Del Ponte, auf ihrem Treffen am 15. Oktober 2007 in Luxemburg zur Kenntnis; fordert Serbien auf, die noch bestehenden Probleme bei der uneingeschränkten Zusammenarbeit mit dem IStGHJ mit Blick auf den bevorstehenden Besuch von Frau Del Ponte in Belgrad zu lösen; fordert die Kommission auf, das SAA ohne weitere Verzögerung zu paraphieren, sobald diese Probleme gelöst sind;

4. neemt nota van de briefing van de hoofdaanklager van het Joegoslavië-tribunaal, Carla Del Ponte, tegenover de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen, op 15 oktober 2007 in Luxemburg bijeen; verzoekt Servië de nog openstaande zaken over de volledige medewerking aan het Joegoslavië-tribunaal te regelen i.v.m. het aanstaande bezoek van mevrouw Del Ponte aan Belgrado; verzoekt de Commissie, als deze zaken eenmaal zijn geregeld, de SAO onverwijld op te starten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verhandlungen über das SAA konnten Ende 2006 auf Fachebene erfolgreich abgeschlossen werden. Die vier noch ausstehenden Vorbedingungen für den Abschluss des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens sind drei Reformen, nämlich des Polizeiwesens, des öffentlichen Rundfunks und der öffentlichen Verwaltung.

De onderhandelingen over de technische aspecten van de stabilisatie- en associatieovereenkomst konden eind 2006 succesvol worden afgerond. De vier voorwaarden die we aan de ondertekening van de overeenkomst hebben verbonden, zijn op dit moment nog niet vervuld. Ik doel hiermee op de hervorming van drie belangrijke domeinen: politie, openbare omroep en openbaar bestuur.


A. in der Erwägung, dass die Länder des westlichen Balkan in den zurückliegenden drei Jahren erhebliche Fortschritte in den Bereichen Stabilisierung und Aussöhnung, interne Reformen und regionale Zusammenarbeit erzielt haben; in der Erwägung ferner, dass sie sich dadurch noch stärker der Europäischen Union angenähert haben, die ihrerseits Beitrittsverhandlungen mit Kroatien eingeleitet, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien Bewerberstatus zuerkannt, den Abschluss eines Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens (SAA) mit Albanien in greifbare Nähe gerückt und Verhandlungen mit Serbien und Montenegro sowie Bosnien und Herze ...[+++]

A. overwegende dat de landen van de westelijke Balkan in de afgelopen drie jaar aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt bij de stabilisatie en verzoening, de interne hervorming en de regionale samenwerking; dat zij derhalve dichter bij de EU zijn komen te staan, die toetredingsonderhandelingen met Kroatië is begonnen, de status van kandidaat-lidstaat aan de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië heeft gegeven, op het punt staat een Stabilisatie- en Associatieovereenkomst met Albanië te sluiten, stabilisatie- en associatieonderhandelingen met Servië en Montenegro en Bosnië en Herzegovina is begonnen; overwegende dat het politiek ...[+++]


Viele Fragen müssen noch angegangen werden, damit Albanien die Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen (SAA) erfolgreich abschließen kann, das den nächsten Schritt in Richtung auf die EU-Integration darstellt.

Er moeten nog talrijke problemen worden aangepakt voordat het land met succes de onderhandelingen met betrekking tot een Stabilisatie- en Associatieovereenkomst - de volgende stap naar EU-integratie - kan afronden.


Zwei Länder haben Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen (SAA) mit der EU ausgehandelt. Das Abkommen mit Mazedonien wird am 1. April 2004 in Kraft treten, während die Ratifizierung des Abkommens mit Kroatien noch andauert.

Twee landen hebben stabilisatie- en associatieovereenkomsten met de EU gesloten. De overeenkomst met Macedonië treedt in werking op 1 april 2004, terwijl de ratificatie van de overeenkomst met Kroatië nog gaande is.


Viele Empfehlungen des Vorjahresberichts, früherer Berichte und der Beratenden Task-Force EU/BRJ wurde noch nicht umgesetzt. Die Umsetzung dieser Empfehlungen ist allerdings Voraussetzung für den Abschluss eines Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens (SAA).

Talloze aanbevelingen van het Stabilisatie- en Associatieverslag 2002, eerdere verslagen en van de raadgevende task force EU-FRJ moeten nog worden geïmplementeerd en blijven dus geldig - veel van die aanbevelingen zijn voorwaarden voor de implementatie van een eventuele toekomstige stabilisatie- en associatieovereenkomst.


"Angesichts der Dringlichkeit der Unterzeichung des SAA zwischen Montenegro und der EU erklärt der Rat, dass in der bulgarischen Fassung des Abkommens zwischen Montenegro und der Europäischen Union die Schreibweise "EUR" gewählt wurde, da es immer noch unterschiedliche Auffassungen darüber gibt, wie das Wort "EURO" (in lateinischen Buchstaben) in kyrillischer Schrift wiederzugeben ist.

"Gezien het spoedeisende karakter van de ondertekening van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen Montenegro en de Europese Unie verklaart de Raad dat in de Bulgaarse versie van de overeenkomst tussen Montenegro en de Europese Unie "EUR" is gebruikt omdat er nog altijd een verschil van inzicht bestaat over de wijze waarop het woord (in Latijnse lettertekens) "EURO" in het cyrillisch alfabet moet worden getranslitereerd.


w