Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'est tout particulièrement " (Duits → Nederlands) :

Dotation an die "Agence pour l'éducation et la formation tout au long de la vie"

Dotatie aan het Agentschap voor levenslang leren en vorming.


- den Übergang vom vorübergehenden Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für das Gewerbegebiet des "Tout-y-Faut" in Garocentre auf dem Gebiet der Gemeinde La Louvière (Abänderung Nr. 05.12);

- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de bedrijfsruimte « Tout-y-Faut » te Garocentre op het gemeentelijke gebied van La Louvière (wijziging nr. 05.12);


Nous traitons aujourd'hui tout particulièrement le cas de M. David Kato, dont l'assassinat a été dénoncé avec force par de nombreuses ONG et instances internationales.

Vandaag gaat het in bijzonder over de heer David Kato.


En ce sens, après la Tunisie, ce qui vient de se passer en Egypte fonde un espoir immense, tout particulièrement chez les jeunes.

In dat opzicht is wat er in Egypte gebeurt, na Tunesië, een bron van hoop, in het bijzonder voor de jongeren.


TOUT,j= die Menge des an einem Austrittspunkt j aus dem Transportnetz weitergeleiteten CO, die gemäß den Artikeln 40 bis 46 und Artikel 49 bestimmt wird

TOUT,j= hoeveelheid CO overgebracht vanuit het transportnetwerk op uitgangspunt j, bepaald overeenkomstig de artikelen 40 tot en met 46 en artikel 49.


TOUT,j = die Menge des an einem Austrittspunkt j aus dem Transportnetz weitergeleiteten CO, die gemäß den Artikeln 40 bis 46 und Artikel 49 bestimmt wird

TOUT,j = hoeveelheid CO overgebracht vanuit het transportnetwerk op uitgangspunt j, bepaald overeenkomstig de artikelen 40 tot en met 46 en artikel 49.


Alors que nous commémorons précisément cette année le vingtième anniversaire de la déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme des Nations unies, il faut rappeler que l'Union européenne s'est tout particulièrement mobilisée et a multiplié les interventions en leur faveur, que ce soit au moyen de démarches ou de déclarations publiques.

Daar wij dit jaar de twintigste verjaardag van de Verklaring van de Verenigde Naties betreffende de verdedigers van de mensenrechten vieren, dient eraan te worden herinnerd dat de Europese Unie zich bijzonder heeft ingezet voor de mensenrechten en haar activiteiten op dat gebied heeft opgevoerd, zowel met demarches als met openbare verklaringen.


Tout – Die Ausspeisetransportkapazität (Mio. m³/Tag) ist die Summe der für die Durchleitung von Gas durch das berechnete Gebiet bei Ausfall der größten Infrastruktur verbleibenden technischen Kapazitäten.

Tout – Transmissie-uitstroomcapaciteit (Transmission outflow capacity - in miljoen m³ per dag), betekent de som van de resterende technische capaciteit voor de transmissie van gas via het berekende gebied in het geval van het uitvallen van de grootste infrastructuur.


Je veux en tout cas conclure sur une note très positive dont je me réjouis particulièrement, pour signaler que la décision-cadre sur la lutte contre certaines formes et expressions de racisme et de xénophobie, par le biais du droit pénal, à laquelle fait référence le rapport, a été formellement adoptée au Conseil "Justice et affaires intérieures" du 28 novembre 2008, après sept années de longues discussions.

Ik wil echter wel met een uitermate positief gegeven afsluiten. Tot mijn grote vreugde is het kaderbesluit betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht, waarnaar in het verslag wordt gerefereerd, formeel op 28 november 2008 aangenomen door de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken, na zeven jaar uitvoerige besprekingen.


Je me félicite particulièrement, en termes budgétaires, des efforts qui ont été fournis en faveur des lignes sur la lutte contre le réchauffement climatique, le soutien aux PME, la lutte contre la dépendance énergétique, tout comme des mesures qui sont prises pour une Europe plus humaine, plus humaniste, mieux armée afin de répondre aux enjeux fondamentaux des politiques migratoires.

Ik verheug me, met betrekking tot de begroting, vooral over de inspanningen die zijn geleverd ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen en micro-ondernemingen, de opwarming van het klimaat, de strijd tegen energieafhankelijkheid en ook over de maatregelen die zijn genomen voor een menselijker, humanistischer en slagvaardiger Europa, zodat in de migratiebeleiden de fundamentele problemen kunnen worden aangepakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'est tout particulièrement ->

Date index: 2022-03-18
w