9. fordert alle Beteiligten auf, sich undemokratischer Praktiken zu enthalten und durch uneingeschränkte Beteiligung am demokratischen Prozess im Parlament in einen Allparteiendialog zu treten; fordert insbesondere die Oppositionsparteien auf, den Boykott der parlamentarischen Tätigkeit einzustellen, da Agitation und Gewalt Leid über das Volk von Bangladesch bringen;
9. verzoekt alle partijen om zich te onthouden van ondemocratische praktijken en om een dialoog tussen alle partijen aan te gaan door volledig deel te nemen aan het democratische proces in het Parlement en verzoekt met name de oppositiepartijen om de boycot van de parlementaire activiteiten te staken, omdat de bevolking van Bangladesh van de agitatie en het geweld te lijden heeft;