Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das einen Wirkstatt enthält
Medikament
Monopräparat
Rückwirkend
Rückwirkend gelten
Rückwirkende Aufhebung
Rückwirkende Finanzhilfe
Rückwirkende Kraft
Rückwirkende Kraft des Gesetzes
Rückwirkender Effekt
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

Vertaling van "rückwirkend einen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rückwirkende Kraft des Gesetzes [ rückwirkender Effekt ]

terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]


rückwirkende Finanzhilfe

subsidiëring met terugwerkende kracht


rückwirkende Aufhebung

intrekking met terugwerkende kracht | opheffing met terugwerkende kracht










Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur


Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gesetzgeber sah sich somit verpflichtet, auch den Kandidaten rückwirkend einen besonderen Entlassungsschutz durch das Gesetz vom 18. März 1950 zu bieten » (ebenda, S. 11).

Dit noodzaakte de wetgever om retroactief ook de kandidaten een bijzondere ontslagbescherming te geven via de wet van 18 maart 1950 » (ibid., p. 11).


Wenn das Verfahren die Stufe der endgültigen Maßnahmen erreicht hat, kann darüber entschieden werden, ob die Maßnahmen rückwirkend eingeführt werden sollen (bis zu drei Monate vor den vorläufigen Zöllen, also möglicherweise rückwirkend ab dem 5. März 2013).

Wordt tot definitieve maatregelen gekomen, dan kan worden besloten of de maatregelen met terugwerkende kracht moeten worden ingesteld (tot 3 maanden voorafgaand aan de voorlopige rechten, dat wil zeggen mogelijkerwijs met terugwerking tot 5 maart 2013).


Erfordert eine rückwirkende Anwendung oder eine rückwirkende Anpassung eine umfangreiche Schätzung, für die es unmöglich wäre, diese beiden Informationsarten voneinander zu unterscheiden, so ist die rückwirkende Anwendung der neuen Rechnungslegungsmethode bzw. die rückwirkende Korrektur des Fehlers aus einer früheren Periode undurchführbar.

Als een retroactieve toepassing of retroactieve aanpassing een significante schatting zou vereisen waarbij het onmogelijk is deze twee soorten informatie te onderscheiden, is het onuitvoerbaar om de nieuwe grondslag voor financiële verslaggeving retroactief toe te passen of om een fout in een voorgaande periode retroactief te corrigeren.


DIE RÜCKWIRKENDE HERABSETZUNG DER VON ORANGE UND SFR FÜR UMTS-LIZENZEN GESCHULDETEN ABGABEN STELLT KEINE STAATLICHE BEIHILFE DAR

DE VERLAGING MET TERUGWERKENDE KRACHT VAN DE VERGOEDINGEN DIE ORANGE EN SFR VERSCHULDIGD WAREN VOOR DE UMTS-LICENTIES, VORMT GEEN STAATSSTEUN


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 3 des Gesetzes vom 17. Dezember 2002 führt daher nicht rückwirkend einen Pflichtbeitrag auf die Umsätze 2000 und 2001 ein, sondern ändert lediglich die Fristen für das Einreichen der vorgeschriebenen Erklärungen und die Zahlung dieser Pflichtbeiträge.

Artikel 3 van de wet van 17 december 2002 voert derhalve niet op retroactieve wijze een verplichte bijdrage in betreffende de omzetcijfers 2000 en 2001, doch wijzigt enkel de termijnen voor het indienen van de vereiste verklaringen en het betalen van die verplichte bijdragen.


Schliesslich wird im dritten Klagegrund dem Gesetzgeber vorgeworfen, den pharmazeutischen Unternehmen rückwirkend einen Beitrag auferlegt zu haben, der nicht mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 171 der Verfassung sowie mit mehreren allgemeinen Rechtsgrundsätzen zu vereinbaren sei (A.6.1).

Ten slotte verwijt het derde middel de wetgever dat hij met terugwerkende kracht een heffing ten laste heeft gelegd van de farmaceutische ondernemingen, die niet verenigbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 171 van de Grondwet en met verscheidene algemene rechtsbeginselen (A.6.1).


Sie ist der Auffassung, ein unmittelbares Interesse an der Anfechtung der betreffenden Bestimmung zu haben, die nur den repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen rückwirkend einen bedeutenden finanziellen Vorteil gewährt.

Zij is van mening dat ze een rechtstreeks belang heeft bij het betwisten van de aangevochten bepaling die, met terugwerkende kracht, een aanzienlijk financieel voordeel toekent aan de enkele representatieve vakorganisaties.


Kommission genehmigt rückwirkend das von Haniel und Cementbouw erworbene Gemeinschaftsunternehmen CVK, sofern wesentliche Zusagen eingehalten werden

Commissie verleent met terugwerkende kracht haar goedkeuring aan de joint venture CVK tussen Haniel en Cementbouw, na belangrijke toezeggingen


Da durch die geplante Auflösung von CVK in den Niederlanden alle Wettbewerbsprobleme verschwinden, kann die Kommission den Erwerb von 1999 rückwirkend genehmigen.

Aangezien de voorgenomen ontbinding van CVK in Nederland alle concurrentiebezwaren wegneemt, kan de Commissie de overname van 1999 met terugwerkende kracht goedkeuren.


Die Europäische Kommission hat rückwirkend das von der deutschen Haniel-Gruppe und dem niederländischen Unternehmen Cementbouw übernommene Kalksandstein-Gemeinschaftsunternehmen CVK genehmigt, nachdem sich die Unternehmen verpflichtet hatten, ihre GU-Vereinbarung zu beendigen.

De Europese Commissie heeft met terugwerkende kracht haar goedkeuring verleend aan de overname, in 1999, van CVK, de Nederlandse gemeenschappelijke onderneming van kalkzandsteenproducenten, door de Duitse Haniel-groep en het Nederlandse bedrijf Cementbouw, nadat deze ondernemingen zich ertoe hadden verbonden hun joint venture-overeenkomst te beëindigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rückwirkend einen' ->

Date index: 2022-10-02
w