Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rücktritt präsident bashar al-assad " (Duits → Nederlands) :

E. in der Erwägung, dass durch das Veto Chinas und Russlands der VN-Sicherheitsrat bisher nicht in der Lage gewesen ist, eine adäquate Antwort auf die Krise in Syrien in Form eines Aufrufs an Präsident Bashar Al-Assad zum Rücktritt und einer Verurteilung der weit verbreiteten, systematischen und groben Verstöße gegen die Menschenrechte und Grundfreiheiten – wie Tötung, willkürliche Hinrichtung, Verfolgung, willkürliche Festnahme, Verschwindenlassen und Folter und Misshandlung und Vergewaltigung und andere Handlungen sexueller Gewalt g ...[+++]

E. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad door het veto van China en Rusland tot dusver niet in staat is een adequaat antwoord op de crisis in Syrië te bieden door om het ontslag van president Bashar al-Assad te vragen en zijn veroordeling uit te spreken over de wijdverbreide, stelselmatige en grove schendingen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden – zoals moorden, standrechtelijke executies, vervolging, willekeurige opsluiting, gedwongen verdwijningen, foltering, slechte behandeling en verkrachting en andere vormen van seksueel geweld tegen burgers, onder wie kinderen, alsook het weigeren en belemmeren va ...[+++]


B. in der Erwägung, das friedliche Demonstranten den Rücktritt von Präsident Bashar Al-Assad und ein Ende der repressiven und gewalttätigen Rolle der Ba'ath-Partei und der Familie Al-Assad fordern; in der Erwägung, dass das syrische Volk eine sofortige Einstellung der Gewalt der außergerichtlichen Tötungen und Folter, gleiche Rechte für die ethnischen und religiösen Gruppen in Syrien und umfassende politische Freiheiten, wie Redefreiheit, Pressefreiheit und Versammlungsfreiheit, fordern;

B. overwegende dat de vreedzame betogers eisen dat president Bashar al-Assad aftreedt en een einde maakt aan het repressieve en gewelddadige bewind van de Ba'ath-partij en de familie al-Assad; overwegende dat het Syrische volk aandringt op onmiddellijke stopzetting van het geweld, de standrechtelijke executies en de martelingen, gelijke rechten voor de etnische en religieuze groeperingen in Syrië en voor ruime politieke vrijheden, zoals vrijheid van meningsuiting, persvrijheid en vrijheid van vergadering;


Die EU stellt fest, dass Präsident Bashar al-Assad seine Legitimation in den Augen der syrischen Bevölkerung vollständig verloren hat und dass er zurücktreten muss.

De EU stelt vast dat Bashar al-Assad in de ogen van het Syrische volk iedere legitimiteit heeft verloren, en dat hij afstand moet doen van de macht.


Die EU appelliert noch einmal an Präsident Bashar Al-Assad, den Weg der Reform und eines alle Seiten einbeziehenden nationalen Dialogs zu wählen und weiteres Blutvergießen zu vermeiden, solange die Tür noch offensteht.

De EU doet andermaal een beroep op president Bashar Al-Assad om de weg te kiezen van hervormingen en een inclusieve nationale dialoog en verder bloedvergieten te vermijden zolang de deur openblijft.


8. nimmt den Rücktritt der syrischen Regierung vom 29. März 2011 zur Kenntnis; glaubt jedoch, dass dies nicht ausreichen wird, um der wachsenden Enttäuschung des syrischen Volkes entgegen zu wirken; fordert Präsident Bashar al-Assad auf, der Politik, die auf die Unterdrückung der politischen Opposition und der Menschenrechtsverteidiger abzielt, ein Ende zu setzen, den Ausnahmezustand, der seit 1963 in Kraft ist, tatsächlich aufzuheben, den Prozess des demokratischen Übergangs in Syrien zu fördern und eine konkr ...[+++]

8. neemt nota van het feit dat de Syrische regering op 29 maart 2011 haar ontslag heeft aangeboden, maar is van mening dat dat feit alleen niet zal volstaan om een eind te maken aan de toenemende frustratie bij de Syrische bevolking; dringt er bij president Bashar al-Assad op aan een einde te maken aan het beleid van onderdrukking van de politieke oppositie en verdedigers van de mensenrechten, de sinds 1963 geldende noodtoestand daadwerkelijk op te heffen, het democratische overgangsproces in Syrië te bevorderen en een concrete agenda voor politieke, economische en sociale hervormingen vast te stellen;


8. nimmt den Rücktritt der syrischen Regierung vom 29. März 2011 zur Kenntnis; glaubt jedoch, dass dies nicht ausreichen wird, um der wachsenden Enttäuschung des syrischen Volkes entgegen zu wirken; fordert Präsident Bashar al-Assad auf, der Politik, die auf die Unterdrückung der politischen Opposition und der Menschenrechtsverteidiger abzielt, ein Ende zu setzen, den Ausnahmezustand, der seit 1963 in Kraft ist, tatsächlich aufzuheben, den Prozess des demokratischen Übergangs in Syrien zu fördern und eine konkr ...[+++]

8. neemt nota van het feit dat de Syrische regering op 29 maart 2011 haar ontslag heeft aangeboden, maar is van mening dat dat feit alleen niet zal volstaan om een eind te maken aan de toenemende frustratie bij de Syrische bevolking; dringt er bij president Bashar al-Assad op aan een einde te maken aan het beleid van onderdrukking van de politieke oppositie en verdedigers van de mensenrechten, de sinds 1963 geldende noodtoestand daadwerkelijk op te heffen, het democratische overgangsproces in Syrië te bevorderen en een concrete agenda voor politieke, economische en sociale hervormingen vast te stellen;


8. nimmt den Rücktritt der syrischen Regierung vom 29. März zur Kenntnis; glaubt jedoch, dass dies nicht ausreichen wird, um der wachsenden Enttäuschung des syrischen Volkes entgegen zu wirken; fordert Präsident Bashar al-Assad auf, der Politik, die auf die Unterdrückung der politischen Opposition und der Menschenrechtsverteidiger abzielt, ein Ende zu setzen, den Ausnahmezustand, der seit 1963 in Kraft ist, tatsächlich aufzuheben, den Prozess des demokratischen Übergangs in Syrien zu fördern und eine konkrete A ...[+++]

8. neemt nota van het feit dat de Syrische regering op 29 maart haar ontslag heeft aangeboden, maar is van mening dat dat feit alleen niet zal volstaan om een eind te maken aan de toenemende frustratie bij de Syrische bevolking; dringt er bij president Bashar al-Assad op aan een einde te maken aan het beleid van onderdrukking van de politieke oppositie en verdedigers van de mensenrechten, de sinds 1963 geldende noodtoestand daadwerkelijk op te heffen, het democratische overgangsproces in Syrië te bevorderen en een concrete agenda voor politieke, economische en sociale hervormingen vast te stellen;


Präsident Assad haben wir zum Rücktritt aufgefordert.

Wij hebben president Assad opgeroepen om af te treden.


Wir fordern Präsident Assad auf, das Töten von Zivilpersonen sofort einzustellen, die syrische Armee von den belagerten Städten abzuziehen und durch seinen Rücktritt den Weg zu ebnen für einen friedlichen Übergang zum Wohle des Landes.

In het belang van het land roepen wij president Assad op onmiddellijk een einde te maken aan het doden van burgers, het Syrische leger terug te trekken uit de belegerde steden, en afstand te doen van de macht om plaats te maken voor een vreedzame overgang.


Er hat die am 9. Mai gegen dreizehn Beamte und Angehörige des syrischen Regimes verhängten Maßnahmen (Visumverbot und Einfrieren von Vermögenswerten) aufgrund der andauernden Repressionen gegen die Zivilbevölkerung auf zehn weitere Personen, darunter Präsident Bashar al-Assad, ausgedehnt.

Vanwege de voortdurende repressie van de burgerbevolking heeft hij op 9 mei nog eens 10 personen, onder wie president Bashar al-Assad, toegevoegd aan de lijst van 13 functionarissen en vertrouwelingen van het Syrische regime, voor wie reeds een visumverbod en een tegoedenbevriezing golden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rücktritt präsident bashar al-assad' ->

Date index: 2020-12-15
w