Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfall
Abfallprodukt
Abfallstoff
Gerichtlicher Rückstand
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
Höchstwert für Rückstände
Müll
PPR
Reparatur von Ausrüstungsmaterial veranlassen
Reparatur von Geräten veranlassen
Rückstand
Rückstand von Schädlingsbekämpfungsmitteln
Rückstandsprodukt
Rückstände
Rückstände bei der Maisstärkegewinnung
Rückstände von Pestiziden
Rückstände von der Maisstärkegewinnung

Traduction de «rückstand geraten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitarbeiter/in technischer Vertrieb von Landmaschinen und -geräten | Mitarbeiter/in technischer Vertrieb von landwirtschaftlichen Maschinen und Geräten | Fachkraft technischer Vertrieb von landwirtschaftlichen Maschinen und Geräten | MitarbeiterIn technischer Vertrieb von Agrarmaschinen und -geräten

handelsvertegenwoordiger landbouwmachines en -uitrusting | vertegenwoordiger landbouwmachines en -uitrusting


Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen bei der Verwendung von Geräten unterstützen | Studierende bei der Verwendung von Geräten unterstützen

studenten helpen met materiaal


Rückstände bei der Maisstärkegewinnung | Rückstände von der Maisstärkegewinnung

afval verkregen bij de winning van maïszetmeel | maïszetmeelresidu


Rückstand von Schädlingsbekämpfungsmitteln | Rückstände von Pestiziden

residu van pesticide


Höchstwert für Rückstände

maximumwaarde voor residuen






Reparatur von Ausrüstungsmaterial veranlassen | Reparatur von Geräten veranlassen

herstellingen aan apparatuur regelen | zorgen voor herstellingen aan materiaal | herstellingen aan materiaal regelen | zorgen voor herstellingen aan apparatuur


Abfall [ Abfallprodukt | Abfallstoff | Müll | Rückstände | Rückstandsprodukt ]

afval [ residu ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem sind sie durch unzureichende Investitionen in Infrastrukturen und Produktionstechnologien in Rückstand geraten. Diese Unterschiede müssen bei den künftigen Reformen der Gemeinschaftspolitik berücksichtigt werden.

Bij toekomstige hervormingen van het beleid van de Gemeenschap zullen deze verschillen in aanmerking moeten worden genomen.


· gemeinsame Ermittlung von Zielen, deren Verwirklichung auf globaler oder regionaler Ebene oder in bestimmten Ländern in Rückstand geraten ist, und Anregung von Abhilfemaßnahmen.

· werk samen aan het vaststellen van streefcijfers die op mondiaal of regionaal niveau of in specifieke landen achterblijven, en doe voorstellen hoe deze achterstand verholpen kan worden.


Bis zur Erreichung der MDG bleibt jedoch viel zu tun - vor allem die Länder Afrikas südlich der Sahara sind in Rückstand geraten.

De uitdagingen voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen blijven echter bestaan en met name de landen in Afrika ten zuiden van de Sahara liggen achterop.


C. in der Erwägung, dass Frauen und Mädchen der Ebola-Viruskrankheit in besonderem Maße ausgesetzt sind, und zwar aufgrund ihrer Rolle als wichtige Betreuerinnen, als Gesundheitshelferinnen bei Geburten, als schwangere Patientinnen oder als diejenigen Personen, die sich um die Leichname im Vorfeld von Bestattungsriten kümmern; in der Erwägung, dass Frauen darüber hinaus als Kleinbäuerinnen oder grenzüberschreitende Händlerinnen, die mit einem Rückgang der Nahrungsmittel- und Nutzpflanzenerzeugung konfrontiert sind, stark betroffen sind; in der Erwägung, dass Frauen mit einem drastischen Anstieg der Nahrungsmittelpreise, einer sinkenden Ernährungssicherheit und geschlossenen Grenzen konfrontiert sind, was dazu führt, dass sie bei den Zahlu ...[+++]

C. overwegende dat met name vrouwen en meisjes te maken krijgen met het ebolavirus vanwege hun rol als belangrijkste verzorger, zorgverlener die helpt bij de bevalling, aanstaande moeder en degene die de lijken voorbereidt voor een begrafenisritueel; overwegende dat vrouwen tevens zwaar worden getroffen door het verlies aan inkomen als kleine boer of als grensoverschrijdende handelaar die wordt geconfronteerd met een afname van de voedsel- en gewasproductie; overwegende dat vrouwen te maken hebben met sterk stijgende voedselprijzen, afnemende voedselzekerheid en gesloten grenzen, waardoor een betalingsachterstand wordt opgebouwd voor m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige Mitgliedstaaten sind im Rückstand bei der Schaffung der Infrastrukturen , die notwendig sind, damit ihre Notdienste die Standortangaben zu E112-Anrufen oder die von bordeigenen e Call-Geräten abgesetzten eCall Notrufe bearbeiten können.

Sommige lidstaten zijn niet op schema met de implementatie ten behoeve van hun noodhulpdiensten van de nodige infrastructuur voor het verwerken van de locatie-informatie in E112-oproepen of noodoproepen vanuit voertuigen, eCalls.


24. erinnert daran, dass die internationalen Verpflichtungen bezüglich der Millenniums-Entwicklungsziele, von denen viele in Rückstand geraten sind, nur eingehalten werden können, wenn die Industriestaaten an ihren Zusagen festhalten und bis 2015 0,7 % ihres BIP für die öffentliche Entwicklungshilfe bereitstellen; fordert daher die EU und die Vereinigten Staaten sowie andere internationale Geber auf, ihre Verpflichtungen einzuhalten und Maßnahmen zu treffen, um rasche Fortschritte zu erzielen und die Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015 zu erreichen;

24. herinnert eraan dat de internationale toezeggingen met betrekking tot de millenniumdoelstellingen, waarvan er veel achterlopen op het schema, slechts kunnen worden ingelost als de industrielanden hun beloften nakomen en 0,7% van hun bbp aan officiële ontwikkelingshulp besteden; roept daarom de EU, de VS en de andere internationale donoren op om hun beloften na te komen en maatregelen te treffen om sneller voortgang te maken met de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen tegen 2015;


Darüber hinaus hat der Berichterstatter noch einige besondere Überlegungen zur Aquakultur angestellt und betont, dass die Tatsache, dass die EU in diesem Bereich gegenüber anderen Teilen der Welt in Rückstand geraten ist, einer der Gründe für ihre wachsende Importabhängigkeit ist; ferner hat er auf den Bericht Milana verwiesen, was die Maßnahmen anbelangt, die getroffen werden sollten, um zu versuchen, diesen Rückstand aufzuholen.

Ik heb die ontwikkelingen met een paar overwegingen aangevuld die specifiek voor de aquacultuur gelden, om er duidelijk op te wijzen dat de achterstand die de Europese Unie in vergelijking met andere delen van de wereld opgelopen heeft, één van de verklaringen voor haar groeiende afhankelijkheid van invoer is - met verwijzing naar het verslag-Milana voor de maatregelen die geboden zijn om de achterstand in te lopen.


1. begrüßt den Vorschlag der Kommission zur "Pilotmarkt-Initiative", mit der die Einführung innovativer Produkte und Dienstleistungen in den Bereichen gefördert werden soll, in denen die Europäische Union weltweit eine führende Position einnehmen kann; ist der Auffassung, dass die neue Pilotmarkt-Initiative, die sich besonders auf die Schaffung und Vermarktung neuer innovativer Produkte und Dienstleistungen konzentrieren sollte, insbesondere in Bereichen gestartet wird, in denen ein hohes Nachfragepotenzial vorhanden ist, wobei sichergestellt werden muss, dass die weniger entwickelten Regionen nicht in Rückstand geraten;

1. staat positief ten opzichte van het voorstel van de Commissie voor een initiatief voor topmarkten, gericht op het in de handel brengen van innoverende producten en diensten op gebieden waarop de EU een leidende plaats kan innemen op de wereldmarkt; is van mening dat het nieuwe initiatief, dat in het bijzonder gefocust moet worden op de ontwikkeling en het op de markt brengen van nieuwe innoverende producten en diensten, vooral dient te worden gelanceerd op terreinen met een hoge potentiële vraag, terwijl ervoor wordt gezorgd dat de minder ontwikkelde regio's niet in de steek worden gelaten;


1. begrüßt den Vorschlag der Kommission zur „Pilotmarkt-Initiative“, mit der die Einführung innovativer Produkte und Dienstleistungen in den Bereichen gefördert werden soll, in denen die EU weltweit eine führende Position einnehmen kann; ist der Auffassung, dass die neue Pilotmarkt-Initiative, die sich besonders auf die Schaffung und Vermarktung neuer innovativer Produkte und Dienstleistungen konzentrieren sollte, insbesondere in Bereichen gestartet wird, in denen ein hohes Nachfragepotenzial vorhanden ist, wobei sichergestellt werden muss, dass die weniger entwickelten Regionen nicht in Rückstand geraten;

1. staat positief ten opzichte van het voorstel van de Commissie voor een "initiatief voor pioniersmarkten", gericht op het in de handel brengen van innoverende producten en diensten op gebieden waarop de EU een leidende plaats kan innemen op de wereldmarkt; is van mening dat het nieuwe leidendemarktinitiatief, dat in het bijzonder gefocust moet worden op de ontwikkeling en het op de markt brengen van nieuwe innoverende producten en diensten, vooral dient te worden gelanceerd op terreinen met een hoge potentiële vraag, terwijl ervoor wordt gezorgd dat de minder ontwikkelde regio’s niet in de steek worden gelaten;


In den neuen Mitgliedstaaten ist im Durchschnitt ein weit höherer Anteil der Bevölkerung in der Landwirtschaft beschäftigt. Außerdem sind sie durch unzureichende Investitionen in Infrastrukturen und Produktionstechnologien in Rückstand geraten.

De nieuwe lidstaten hebben gemiddeld veel grotere landbouwbevolkingen en hebben qua infrastructuur- en productietechnologie- investeringen een achterstand.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rückstand geraten' ->

Date index: 2021-11-07
w