6° von der durch oder aufgrund der Gesetzgebung zu
einer Rücknahme der Abfälle verpflichteten Person oder, im Falle eines Beitritts zu einer Umweltvereinbarung oder zu einer zugelassenen, mit d
er Durchführung der Rücknahmepflicht beauftragten Einrichtung, von der für die Verwaltung der Rücknahmepflicht sorgenden Einrichtung einen Preis verlangen, der die gesamten, mit der Bewirtschaftung dieser Abfälle verbundenen Investitions- und Betriebskosten der bezuschussten Anlage deckt, und der Region jährlich den Teil des vereinnahmten Betrag
...[+++]s rückvergüten, der den Zuschüssen und den regionalen Beihilfen für die Anlage entspricht, und zwar gemäss den von der Regierung verabschiedeten Modalitäten; 6° van de persoon die bij of krachtens
de wetgeving aan de terugnameplicht onderworpen is of, in geval van instemming met een milieuovereenkomst of van aansluiting bij een erkende instelling belast met de uitvoering van de terugnameplicht, de instelling die het beheer van de terugnameplicht waarneemt, een prijs vorderen die de gezamenlijke investerings- of werkingskosten van de gesubsidieerde installatie m.b.t. het beheer van die afval dekt en aan het Gewest jaarlijks het gedeelte van het bedrag terugbetalen dat overeenstemt met de gewestelijke subsidies
...[+++]en tegemoetkomingen voor de installatie, met inachtneming van de modaliteiten die de Regering bepaalt;