Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen
Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
Rücknahme
Rücknahme aus dem Markt
Rücknahme der Anteile
Rücknahme des Zulassungsantrags
Rücknahme von Abschreibungen
Rücknahme von Anteilscheinen
Schadensregulierungen vorschlagen
Vorbeugende Rücknahme aus dem Markt
Vorschlagen
Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

Traduction de «rücknahme vorschlägen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen

oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen


Rücknahme aus dem Markt [ vorbeugende Rücknahme aus dem Markt ]

onttrekken aan de markt [ preventief aan de markt onttrekken ]


Rücknahme des Antrags auf Genehmigung für das Inverkehrbringen | Rücknahme des Zulassungsantrags

intrekking van een handelsvergunning


Rücknahme der Anteile | Rücknahme von Anteilscheinen

inkopen van bewijzen van deelneming






Rücknahme von Abschreibungen

terugneming van afschrijvingen


Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren


Schadensregulierungen vorschlagen

schikkingen voorstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Arbeitsprogramm der Kommission 2016 enthält eine Liste mit 23 Schlüsselinitiativen, die unseren zehn politischen Prioritäten zugeordnet sind, eine Liste mit 20 anhängigen Vorschlägen, deren Rücknahme oder Änderung geplant ist, sowie eine Liste mit 40 REFIT-Maßnahmen, mit denen die Qualität der bestehenden Rechtsvorschriften überprüft werden soll.

Het werkprogramma van de Commissie voor 2016 bevat een beknopte lijst van 23 belangrijke initiatieven op het gebied van onze 10 politieke prioriteiten, 20 voorgenomen intrekkingen of wijzigingen van in behandeling zijnde voorstellen en 40 REFIT-acties om de kwaliteit van bestaande EU-wetgeving te evalueren.


89. begrüßt die Entscheidung der Kommission, eine REFIT-Plattform einzurichten, um einen kontinuierlichen Dialog mit Mitgliedstaaten und Interessengruppen über die Verbesserung der EU-Gesetzgebung im Kontext des REFIT-Programms zu führen; ist durch das deutliche Engagement der Kommission für eine Verringerung der regulatorischen Belastung der Mitgliedstaaten und kleinen Unternehmen bestärkt, das sie durch die Bestätigung einer Rücknahme von 73 noch anhängigen Legislativvorschlägen unter Beweis gestellt hat; ist der Ansicht, dass ein Neustart in vielen Politikbereichen dring ...[+++]

89. is ingenomen met het besluit van de Commissie het REFIT-platform in het leven te roepen teneinde een voortdurende dialoog met de lidstaten en belanghebbenden te voeren over de verbetering van EU-wetgeving in de context van het programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving; voelt zich gesterkt door de vastberaden wil van de Commissie om de regeldruk te verlichten voor de lidstaten en de kleine ondernemingen, tot uitdrukking gebracht met haar bevestiging van de intrekking van 73 lopende wetgevingsvoorstellen; is van mening dat een frisse start juist datgene is wat op vele beleidsterreinen vereist is; waarschuwt ervoor dat ...[+++]


Von diesen 80 Vorschlägen wurden 73 zur sofortigen Rücknahme vorgesehen, drei zur Rücknahme binnen sechs Monaten, falls keine Einigung erzielt würde, drei zur Änderung und einer zur Evaluierung.

Van deze 80 voorstellen werden er 73 opgenomen met het oog op intrekking, 3 met het oog op intrekking indien niet binnen 6 maanden overeenstemming zou worden bereikt, 3 met het oog op wijziging en 1 ter beoordeling.


Die Kommission wird in ihrem Jahresarbeitsprogramm alle REFIT-Legislativinitiativen einschließlich Rücknahme von Vorschlägen, Aufhebung und Konsolidierung von Rechtsakten, ausweisen.

De Commissie zal in haar jaarlijks werkprogramma ook alle REFIT-initiatieven vermelden, inclusief de intrekkingen en consolidaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
jährliche Treffen des Kollegiums der Kommissionsmitglieder mit der Konferenz der Präsidenten und der Konferenz der Ausschussvorsitzenden vor der Annahme des Arbeitsprogramms der Kommission, einschließlich anstehender Vorschläge zur Vereinfachung, wichtiger Initiativen im Bereich des nichtzwingenden Rechts und der Rücknahme von Vorschlägen, um die Debatte vorzubereiten und eine Verständigung zwischen der Kommission und dem Parlament anzustreben;

jaarlijkse vergaderingen van het college van commissarissen en de Conferentie van voorzitters en de Conferentie van commissievoorzitters vóór de vaststelling van het werkprogramma van de Commissie, met inbegrip van nieuwe voorstellen voor vereenvoudiging, belangrijke initiatieven voor zachte wetgeving en intrekkingen, teneinde het debat voor te bereiden en te streven naar een gemeenschappelijke visie tussen de Commissie en het Parlement;


A. in der Erwägung, dass die Kommission als Ergebnis ihrer Überprüfung von schwebenden Vorschlägen die Rücknahme von 68 Vorschlägen ins Auge fasst, die als nicht im Einklang mit den Zielvorgaben von Lissabon bzw. den Grundsätzen der besseren Rechtsetzung stehend angesehen werden,

A. overwegende dat de Commissie als resultaat van de screening van wetgevingsvoorstellen die bij de wetgever hangende zijn, voornemens is 68 voorstellen in te trekken, omdat deze niet in overeenstemming worden geacht met de doelstellingen van Lissabon of met de beginselen van betere regelgeving,


11. betont, dass die Rücknahme oder Änderung von Gesetzgebungsvorschlägen denselben allgemeinen Grundsätzen unterliegen muss, die auch für die Vorlage von Vorschlägen durch die Kommission gelten und denen zufolge diese Vorschläge hinreichend gerechtfertigt und vom Gemeinschaftsinteresse geleitet sein müssen;

11. benadrukt dat het intrekken of wijzigen van wetgevingsvoorstellen onderworpen moet zijn aan dezelfde algemene principes die ook gelden voor het indienen van voorstellen door de Commissie, namelijk het communautair belang moet leidraad zijn en de voorstellen moeten met redenen worden omkleed;


10. betont, dass die Rücknahme oder Änderung von Legislativvorschlägen denselben allgemeinen Grundsätzen unterliegen muss, die auch für die Vorlage von Vorschlägen durch die Kommission gelten und denen zufolge diese Vorschläge hinreichend gerechtfertigt und vom Gemeinschaftsinteresse geleitet sein müssen;

10. benadrukt dat het intrekken of wijzigen van wetgevingsvoorstellen onderworpen moet zijn aan dezelfde algemene principes die ook gelden voor het indienen van voorstellen door de Commissie, namelijk het communautair belang moet leidraad zijn en de voorstellen moeten met redenen worden omkleed;


- Die gründliche Überprüfung von Vorschlägen, die noch dem Rat/Parlament vorliegen, kann zu Änderungen, zum Ersatz oder zur Rücknahme solcher Vorschläge führen.

- Een grondige screening van voorstellen die bij de Raad/het Parlement in behandeling zijn, zal mogelijk leiden tot de wijziging, de vervanging of de intrekking van deze voorstellen.


- Die gründliche Überprüfung von Vorschlägen, die noch dem Rat/Parlament vorliegen, kann zu Änderungen, zum Ersatz oder zur Rücknahme solcher Vorschläge führen.

- Een grondige screening van voorstellen die bij de Raad/het Parlement in behandeling zijn, zal mogelijk leiden tot de wijziging, de vervanging of de intrekking van deze voorstellen.


w