Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei Beschäftigten Rückmeldungen einholen
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
Lehrkräften Rückmeldungen geben
PPR
Rückmeldungen zu Produkten einholen
Stoffe

Traduction de «rückmeldungen ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


bei Beschäftigten Rückmeldungen einholen

feedback van werknemers verzamelen


Lehrkräften Rückmeldungen geben

feedback aan leerkrachten geven


Rückmeldungen zu Produkten einholen

beknopte producteisen verzamelen


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie wird auch relevante Vorschriften der Wasserrahmenrichtlinie durchsetzen und die Mitgliedstaaten – über deren Rückmeldungen zum ersten Zyklus der Bewirtschaftungspläne – anspornen, ihr Dürrerisikomanagement sowie Klimawandelaspekte besser in ihre künftigen Bewirtschaftungspläne einzubeziehen und bei der Aufstellung sektorübergreifender und integrativer (multi hazard) Risikomanagementpläne stärker zu berücksichtigen.

Voorts zal zij toezien op de handhaving van de toepasselijke voorschriften van de KRW en zal zij – in haar feedback op de eerste ronde van stroomgebiedbeheersplannen – de lidstaten aanmoedigen het beheer van droogterisico's en klimaatveranderingsaspecten beter te integreren in hun toekomstige stroomgebiedbeheersplannen en er sterker rekening mee te houden bij de ontwikkeling van sectoroverschrijdende risicobeheersplannen en beheersplannen voor meervoudige risico's.


Die Rückmeldungen der Teilnehmenden belegen, dass sich ein Auslandsaufenthalt mit Erasmus+ lohnt: 94 % geben an, dass sie ihre Kompetenzen steigern konnten, und 80 % sind der Auffassung, dass sich ihre beruflichen Perspektiven verbessert haben.

Uit feedback van deelnemers blijkt dat een verblijf in het buitenland met Erasmus+ zeer nuttig is: 94 % zegt dat hun vaardigheden zijn verbeterd en 80 % heeft het gevoel dat hun carrièrekansen zijn toegenomen.


39. betont die Notwendigkeit, dass das System der humanitären Maßnahmen an die lokalen, nationalen und regionalen Anforderungen angepasst wird und die betroffenen Bevölkerungsgruppen, darunter Frauen jeden Alters, Kinder, Menschen mit Behinderungen, Minderheiten und die indigene Bevölkerung, gestärkt und regelmäßig einbezogen werden und ihre Rolle als Kräfte des Wandels anerkannt wird, indem bei der Programmplanung und Durchführung humanitärer Maßnahmen wenn immer möglich Rückmeldungen und vorherige Konsultationen dieser Bevölkerungsg ...[+++]

39. benadrukt dat het noodzakelijk is om het humanitaire responssysteem aan te passen aan de lokale, nationale en regionale vereisten, en om getroffen bevolkingen, in het bijzonder vrouwen van alle leeftijden, kinderen en personen met een handicap, minderheden en inheemse volkeren, te empoweren en regelmatig met hen te overleggen, en hun hun rol als actoren voor verandering te erkennen door waar mogelijk te voorzien in feedback van deze bevolkingen bij de programmering en uitvoering van de humanitaire actie;


17. fordert vor diesem Hintergrund die Kommission auf, eine ausgewogene und transparente Bewertung von Stellungnahmen und Rückmeldungen aller Beteiligten am Konsultationsprozess sicherzustellen und insbesondere zu gewährleisten, dass öffentliche Konsultationen nicht von finanziell und organisatorisch gut ausgestatteten Interessenverbänden für ihre Zwecke missbraucht werden können; fordert die Kommission auf, ihre Schlussfolgerungen aus den Konsultationen zu veröffentlichen;

17. verzoekt de Commissie tegen deze achtergrond een evenwichtige en transparante beoordeling uit te voeren van de standpunten en feedback van alle deelnemers in het kader van de raadplegingsprocedure en er met name voor te zorgen dat openbare raadplegingen niet voor eigen doeleinden misbruikt kunnen worden door goed gefinancierde en goed georganiseerde organisaties van belanghebbenden; verzoekt de Commissie haar conclusies naar aanleiding van de raadplegingen openbaar te maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. würdigt die Zusammenarbeit zwischen dem Rechnungshof und dem Haushaltskontrollausschuss des Europäischen Parlaments und begrüßt regelmäßige Rückmeldungen auf der Grundlage der Forderungen des Parlaments; fordert den Rechnungshof auf, in seinen jährlichen Tätigkeitsbericht einen eigenen Abschnitt über die Umsetzung der Empfehlungen des Parlaments im Rahmen der Entlastung des Europäischen Gerichtshofs für das vorhergehende Haushaltsjahr aufzunehmen, wie es die meisten anderen Institutionen praktizieren; fordert den Rechnungshof und die Entlastungsbehörden gleichwohl auf, ihre ...[+++]

33. spreekt zijn voldoening uit over de samenwerking tussen de Rekenkamer en de Commissie begrotingscontrole van het Europees Parlement, en met de regelmatige feedback aan de hand van verzoeken van het Parlement; verzoekt de Rekenkamer in haar jaarlijks activiteitenverslag een specifiek hoofdstuk op te nemen over het gevolg dat zij heeft gegeven aan de aanbevelingen van het Parlement met betrekking tot de kwijting voor de Rekenkamer over het vorige begrotingsjaar, zoals de meeste andere instellingen doen; verzoekt de Rekenkamer en de kwijtingsautoriteiten evenwel hun samenwerking nog verder te verbeteren zodat hun werkzaamheden nog eff ...[+++]


33. würdigt die Zusammenarbeit zwischen dem Rechnungshof und dem Haushaltskontrollausschuss des Europäischen Parlaments und begrüßt regelmäßige Rückmeldungen auf der Grundlage der Forderungen des Parlaments; fordert den Rechnungshof auf, in seinen jährlichen Tätigkeitsbericht einen eigenen Abschnitt über die Umsetzung der Empfehlungen des Parlaments im Rahmen der Entlastung des Europäischen Gerichtshofs für das vorhergehende Haushaltsjahr aufzunehmen, wie es die meisten anderen Institutionen praktizieren; fordert den Rechnungshof und die Entlastungsbehörden gleichwohl auf, ihre ...[+++]

33. spreekt zijn voldoening uit over de samenwerking tussen de Rekenkamer en de Commissie begrotingscontrole van het Europees Parlement, en met de regelmatige feedback aan de hand van verzoeken van het Parlement; verzoekt de Rekenkamer in haar jaarlijks activiteitenverslag een specifiek hoofdstuk op te nemen over het gevolg dat zij heeft gegeven aan de aanbevelingen van het Parlement met betrekking tot de kwijting voor de Rekenkamer over het vorige begrotingsjaar, zoals de meeste andere instellingen doen; verzoekt de Rekenkamer en de kwijtingsautoriteiten evenwel hun samenwerking nog verder te verbeteren zodat hun werkzaamheden nog eff ...[+++]


Alle Interessenträger werden gebeten, ihre Rückmeldungen bis 13. Mai 2015 zu übermitteln (siehe Link zur Konsultations-Webseite).

Stakeholders en belangstellenden kunnen hun bijdrage indienen tot 13 mei 2015 (zie link naar raadplegingspagina).


54. betont, wie wichtig es ist, den regelmäßigen währungspolitischen Dialog zwischen der EZB und dem Parlament wesentlich effektiver zu gestalten, und weist insbesondere darauf hin, dass die Mitglieder des Europäischen Parlaments (MdEP) keine ausreichenden Rückmeldungen über die Ergebnisse und die Umsetzung ihrer im Rahmen des Dialogs unterbreiteten Vorschläge und Konzepte erhalten; fordert die EZB auf, ihre Antworten auf die schriftlichen Anfragen der MdEP an die EZB auf einer Webseite zu veröffentlichen; fordert die EZB auf, in ih ...[+++]

54. onderstreept de noodzaak om de reguliere monetaire dialoog tussen de ECB en het Parlement veel efficiënter te maken en wijst er in het bijzonder op dat de leden van het Europees Parlement onvoldoende feedback krijgen over de resultaten en de implementatie van hun tijdens de dialoog geopperde voorstellen en ideeën; verzoekt de ECB op een webpagina haar antwoorden te publiceren op de schriftelijke vragen die haar door leden van het Europees Parlement zijn voorgelegd; verzoekt de ECB op de jaarverslagen van het Parlement over de ECB uitvoerig commentaar te leveren in de jaarverslagen die zij in aansluiting daarop uitbrengt;


Zudem wird die Kommission die OECD ersuchen, ihre kürzlich entwickelten e-Formulare für den Austausch von Informationen auf Ersuchen, den spontanen Informationsaustausch und Rückmeldungen im Bereich der direkten Steuern gutzuheißen, und sie wird ihre Zusammenarbeit mit der OECD bei den für die Beitreibung von Forderungen entwickelten e-Formularen fortsetzen.

Tevens zal de Commissie de OESO vragen om zijn goedkeuring te geven aan de onlangs door haar ontwikkelde elektronische formulieren voor de uitwisseling van inlichtingen op verzoek, de spontane uitwisseling van inlichtingen en terugmeldingen op het gebied van de directe belastingen; zij zal ook haar samenwerking met de OESO voortzetten in verband met de elektronische formulieren die zijn ontwikkeld in de context van de invordering van schuldvorderingen.


Rückmeldungen von vor Ort Tätigen zeigen außerdem, dass EU-weit ein auf europäischen Werten gründendes gemeinsames Bewusstsein besteht, das dazu beitragen kann, die Menschen zur Entwicklung einer europäischen Dimension ihres bürgerschaftlichen Engagements anzuspornen.

Uit reacties van mensen die op dit gebied actief zijn, blijkt dat burgers in de hele EU zich bewust zijn van Europese waarden en dat dit bewustzijn een band schept die nodig is om hen ertoe aan te zetten hun engagement als burger een Europese dimensie te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rückmeldungen ihre' ->

Date index: 2022-03-23
w