Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwenderbefragung
Befragung der Anwender
Befragung der Benutzer
Bei Beschäftigten Rückmeldungen einholen
Benutzerbefragung
Hinweise in Konsultation
Hinweise zur Konsultation
In Konsultation mit
Konsultant
Konsultation
Konsultation der Anwender
Konsultation der Benutzer
Lehrkräften Rückmeldungen geben
Offene Debatte
Rückmeldungen zu Produkten einholen
Technischer Konsultant
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Vertaling van "rückmeldungen konsultation " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hinweise in Konsultation | Hinweise zur Konsultation

richtsnoeren onder consultatie


Anwenderbefragung | Befragung der Anwender | Befragung der Benutzer | Benutzerbefragung | Konsultation der Anwender | Konsultation der Benutzer

raadpleging van gebruikers


bei Beschäftigten Rückmeldungen einholen

feedback van werknemers verzamelen


Lehrkräften Rückmeldungen geben

feedback aan leerkrachten geven


Rückmeldungen zu Produkten einholen

beknopte producteisen verzamelen










öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission nutzt das „Enterprise Europe Network“, um KMU einschließlich Kleinstunternehmen auf direktem Wege zu künftigen Rechtsvorschriften zu befragen („KMU-Panel-Konsultation“) und um ihre Rückmeldungen zu bestehenden EU-Rechtsvorschriften zu erfassen („KMU-Feedback-Datenbank“).

De Commissie raadpleegt het mkb en de micro-ondernemingen via het Enterprise Europe Network over geplande wetgeving (raadpleging van het mkb-panel) en om hun feedback te krijgen over bestaande EU-wetgeving (mkb-feedback-databank).


Auch die Rückmeldungen im Rahmen der öffentlichen Konsultation wurden berücksichtigt.

Er is ook rekening gehouden met opmerkingen die tijdens de openbare raadpleging zijn gemaakt.


– unter Hinweis auf die Zusammenfassung der eingegangenen Rückmeldungen zu der öffentlichen Konsultation „Zivilrechtliche Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums: öffentliche Konsultation zur Wirksamkeit der Verfahren und Zugänglichkeit von Maßnahmen“ vom Juli 2013 ,

– gezien de samenvatting die de Commissie heeft gemaakt van de reacties op de openbare raadpleging "Civielrechtelijke handhaving van intellectuele eigendomsrechten: openbare raadpleging betreffende de efficiëntie van de procedure en de toegankelijkheid van de maatregelen" van juli 2013 ,


– unter Hinweis auf die Zusammenfassung der eingegangenen Rückmeldungen zu der öffentlichen Konsultation „Zivilrechtliche Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums: öffentliche Konsultation zur Wirksamkeit der Verfahren und Zugänglichkeit von Maßnahmen“ vom Juli 2013 ,

– gezien de samenvatting die de Commissie heeft gemaakt van de reacties op de openbare raadpleging "Civielrechtelijke handhaving van intellectuele eigendomsrechten: openbare raadpleging betreffende de efficiëntie van de procedure en de toegankelijkheid van de maatregelen" van juli 2013 ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Zusammenfassung der eingegangenen Rückmeldungen zu der öffentlichen Konsultation „Zivilrechtliche Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums: öffentliche Konsultation zur Wirksamkeit der Verfahren und Zugänglichkeit von Maßnahmen“ vom Juli 2013,

– gezien de samenvatting die de Commissie heeft gemaakt van de reacties op de openbare raadpleging "Civielrechtelijke handhaving van intellectuele eigendomsrechten: openbare raadpleging betreffende de efficiëntie van de procedure en de toegankelijkheid van de maatregelen" van juli 2013,


Alle Interessenträger werden gebeten, ihre Rückmeldungen bis 13. Mai 2015 zu übermitteln (siehe Link zur Konsultations-Webseite).

Stakeholders en belangstellenden kunnen hun bijdrage indienen tot 13 mei 2015 (zie link naar raadplegingspagina).


Die Rückmeldungen zu dieser Konsultation haben ebenso wichtige Anregungen für diese Empfehlung geliefert wie die Stellungnahmen des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen

De reacties op deze raadpleging hebben, evenals de adviezen die zijn ontvangen van het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's , belangrijke gegevens opgeleverd voor deze aanbeveling.


Ich möchte deshalb die Gelegenheit nutzen, den Mitgliedern für ihre Beiträge zu der Konsultation, in der die Rückmeldungen von Partnerländern, EU-Mitgliedstaaten, Wissenschaftlern und zivilgesellschaftlichen Gruppen mit eingeflossen sind, zu danken.

Ik wil deze gelegenheid te baat nemen om de leden van het Parlement te bedanken voor hun input bij de raadpleging, waarbij de reacties zijn opgenomen van partnerlanden, de lidstaten van de EU, academici en organisaties uit het maatschappelijk middenveld.


Die Rückmeldungen, die wir während der Konsultation erhielten, werden der EU auch ermöglichen, in den nächsten Monaten prioritäre Maßnahmen im Bereich der regionalen Entwicklung und Forschung zu identifizieren.

De feedback die we tijdens de raadpleging hebben ontvangen, zal ons ook in staat stellen om in de komende maanden prioriteiten vast te stellen voor Europese acties op het gebied van regionale ontwikkeling en onderzoek.


Die Kommission wird nach einer gründlichen Analyse der Rückmeldungen auf die Konsultation noch vor Sommer 2012 ankündigen, welche Schritte als nächstes zu tun sind.

Op basis van een grondige analyse van de raadplegingsfeedback zal de Commissie de volgende stappen die moeten worden ondernomen vóór de zomer van 2012 aankondigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rückmeldungen konsultation' ->

Date index: 2021-08-08
w