Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rückkehr möglichst normalen lebensbedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube tatsächlich, dass der Fonds ein wertvolles Instrument ist, damit die Europäische Union Solidarität mit der Bevölkerung von durch Naturkatastrophen betroffenen Regionen zeigen kann – indem finanzielle Unterstützung mit dem Ziel gewährt wird, eine rasche Rückkehr zu normalen Lebensbedingungen sicherzustellen zu helfen.

Ik vind dit fonds namelijk een waardevol instrument, waarmee de Europese Unie haar solidariteit kan betuigen met bevolkingen van de regio’s die getroffen zijn door natuurrampen, door financiële steun te bieden als bijdrage aan een snel herstel van het normale dagelijkse leven.


Die Kommission untersucht nun gemeinsam mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sämtliche Möglichkeiten und Instrumente, die auf EU-Ebene zur Verfügung stehen, um finanzielle Hilfe bei der Bewältigung der Katastrophe zu leisten und zu einer schnellstmöglichen Rückkehr zu normalen Lebensbedingungen beizutragen.

Samen met de betrokken autoriteiten in de lidstaten bekijkt de Commissie nu alle mogelijkheden en instrumenten die op EU-niveau beschikbaar zouden kunnen zijn voor financiële bijstand om de ramp te boven te komen en te helpen bij een zo snel mogelijke terugkeer naar normale levensomstandigheden.


Angesichts der Möglichkeit, dass die Kommission geänderte Haushaltspläne im Falle von unvermeidbaren, außerordentlichen und unvorhersehbaren Umständen vorlegen kann, wozu das Erdbeben in Italien zählt, habe ich für diesen Bericht über die Berichtigung des Haushaltsplans der Europäischen Union gestimmt, so dass die Einwohner der betroffenen Region sehen werden, dass der durch das Erdbeben verursachte Schaden schneller in Ordnung gebracht wird und durch die Inanspruchnahme von 493,78 Mio. EUR aus dem Solidaritätsfonds der EU eine rasche Rückkehr zu normalen Lebensb ...[+++]

Daarom en aangezien de Commissie gewijzigde begrotingen in kan dienen “in geval van onafwendbare, uitzonderlijke of onvoorziene omstandigheden” (waaronder ook de aardbeving in Italië valt) heb ik voor dit verslag over de gewijzigde begroting van de Europese Unie gestemd, zodat de bewoners van de getroffen regio de schade die de aardbeving heeft aangericht zo snel mogelijk hersteld zien en de levensomstandigheden worden genormaliseerd door het beschikbaarstellen van 493,78 miljoen euro uit het Solidariteitsfonds van de EU.


Der Solidaritätsfonds gewährt dagegen finanzielle Unterstützung, um zu einer schnellen Rückkehr zu normalen Lebensbedingungen in den vom Unglück betroffenen Gebieten beizutragen (etwa durch Mobilmachung von Rettungsdiensten oder den kurzfristigen Wiederaufbau geschädigter Schlüsselinfrastruktur).

Het solidariteitsfonds biedt daarentegen financiële steun om een snelle terugkeer naar de normale levensomstandigheden in de rampgebieden te vergemakkelijken (bijvoorbeeld door mobilisering van hulpdiensten of snel herstel van belangrijke infrastructuur).


Der Fonds wird darauf ausgerichtet sein, sofortige finanzielle Unterstützung bereitzustellen, um den betroffenen Menschen, Regionen und Ländern die Rückkehr zu möglichst normalen Lebensbedingungen zu gestatten.

Het fonds is uitsluitend gericht op het verlenen van onmiddellijke financiële steun om de betrokken bevolking, regio's en landen na een ramp te helpen terug te keren naar zo normaal mogelijke levensomstandigheden.


Der Fonds ist auf die sofortige finanzielle Unterstützung ausgerichtet, um den betroffenen Menschen, Regionen und Ländern eine möglichst rasche Rückkehr zu normalen Lebensbedingungen zu ermöglichen.

Het fonds zal voornamelijk onmiddellijke financiële bijstand verlenen om de bevolking, de regio's en de landen te helpen de toestand zo snel mogelijk te normaliseren, en zal zich derhalve beperken tot het lenigen van de meest onmiddellijke noden.


Nach Ansicht der EU wird nur eine dauerhafte politische Regelung den Sudanesen die Rückkehr zu normalen Lebensbedingungen ermöglichen.

De EU is van mening dat alleen een duurzame politieke regeling de Soedanezen de mogelijkheid zal bieden opnieuw een normaal leven te leiden.


Mit dem Fonds sollen die Bevölkerungsgruppen unterstützt werden, die von einer Katastrophe - hauptsächlich einer Naturkatastrophe - getroffen wurden, die Schäden verursacht hat, die auf über 3 Mrd. EUR oder mehr als 0,6 % des BIP des betroffenen Staates geschätzt werden, und er soll zu einer raschen Rückkehr zu normalen Lebensbedingungen beitragen.

Het fonds strekt er in hoofdzaak toe bevolkingsgroepen te steunen die zijn getroffen door een natuurramp waarvan de schade meer dan 3 miljard euro of 0,6% van het BNI bedraagt, teneinde bij te dragen aan een spoedig herstel van de normale levensomstandigheden.


w