Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rückgang reallöhne gekennzeichnet waren " (Duits → Nederlands) :

Ganz allgemein waren die Wahlen vom Juni 1999 durch den globalen Rückgang der Beteiligung der Bürger an den Wahlen zum Europäischen Parlament gekennzeichnet.

Bij de verkiezingen van juni 1999 voor het Europees Parlement was in het algemeen sprake van een lagere opkomst dan bij de vorige verkiezingen.


242. bedauert, dass die Regionalpolitik Teil eines fehleranfälligen Themenkreises innerhalb der Politik- und Ausgabenbereiche der Union war, wobei von 243 vom Rechnungshof geprüften Zahlungen 49 % fehlerbehaftet waren; stellt jedoch fest, dass nur einige Fehler finanzielle Auswirkungen haben werden und dass die Fehlerhäufigkeit mit 49 % niedriger als im Zeitraum 2000-2006 ist; betont, dass die Fehlerquote gegenüber den im Programmplanungszeitraum 2000-2006 festgestellten Fehlerquoten zurückgegangen ist; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen der geteilten Verwaltung dafür zu sorgen, dass der Trend durch einen kontinu ...[+++]

242. betreurt het dat het regionaal beleid deel uitmaakte van een foutgevoelige groep van de beleidsterreinen van de EU-uitgaven, aangezien in 49% van de 243 uitbetalingen die waren geauditeerd door de Rekenkamer fouten voorkwamen; merkt echter op dat slechts enkele fouten een financiële impact zullen hebben, en dat het percentage van 49% lager is dan in de periode 2000-2006; onderstreept dat dit foutenpercentage is afgenomen vergeleken met de foutenpercentages die waren geconstateerd in de programmeringsperiode 2000-2006; verzoekt de Commissie en de lidstaten te garanderen dat onder gezamenlijk beheer de tendens een consistente dalin ...[+++]


244. bedauert, dass die Regionalpolitik Teil eines fehleranfälligen Themenkreises innerhalb der Politik- und Ausgabenbereiche der Union war, wobei von 243 vom Rechnungshof geprüften Zahlungen 49 % fehlerbehaftet waren; stellt jedoch fest, dass nur einige Fehler finanzielle Auswirkungen haben werden und dass die Fehlerhäufigkeit mit 49 % niedriger als im Zeitraum 2000-2006 ist; betont, dass die Fehlerquote gegenüber den im Programmplanungszeitraum 2000-2006 festgestellten Fehlerquoten zurückgegangen ist; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen der geteilten Verwaltung dafür zu sorgen, dass der Trend durch einen kontinu ...[+++]

244. betreurt het dat het regionaal beleid deel uitmaakte van een foutgevoelige groep van de beleidsterreinen van de EU-uitgaven, aangezien in 49% van de 243 uitbetalingen die waren geauditeerd door de Rekenkamer fouten voorkwamen; merkt echter op dat slechts enkele fouten een financiële impact zullen hebben, en dat het percentage van 49% lager is dan in de periode 2000-2006; onderstreept dat dit foutenpercentage is afgenomen vergeleken met de foutenpercentages die waren geconstateerd in de programmeringsperiode 2000-2006; verzoekt de Commissie en de lidstaten te garanderen dat onder gezamenlijk beheer de tendens een consistente dalin ...[+++]


2. bedauert, dass die Regionalpolitik Teil eines fehleranfälligen Themenkreises innerhalb der Politik- und Ausgabenbereiche der Union war, wobei von 243 vom Rechnungshof geprüften Zahlungen 49 % fehlerbehaftet waren; stellt jedoch fest, dass nur einige Fehler finanzielle Auswirkungen haben werden und dass die Fehlerhäufigkeit mit 49 % niedriger als im Zeitraum 2000-2006 ist; betont, dass die Fehlerquote gegenüber den im Programmplanungszeitraum 2000-2006 festgestellten Fehlerquoten zurückgegangen ist; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen der geteilten Verwaltung dafür zu sorgen, dass der Trend durch einen kontinu ...[+++]

2. betreurt het dat het regionaal beleid deel uitmaakte van een foutgevoelige groep van de beleidsterreinen van de EU-uitgaven, aangezien in 49% van de 243 uitbetalingen die waren geauditeerd door de Rekenkamer fouten voorkwamen; merkt echter op dat slechts enkele fouten een financiële impact zullen hebben, en dat het percentage van 49% lager is dan in de periode 2000-2006; onderstreept dat dit foutenpercentage is afgenomen vergeleken met de foutenpercentages die waren geconstateerd in de programmeringsperiode 2000-2006; verzoekt de Commissie en de lidstaten te garanderen dat onder gezamenlijk beheer de tendens een consistente daling ...[+++]


K. in der Erwägung, dass Europa nach wie vor auf ein vom Export angetriebenes Wachstum setzt, während die Binnennachfrage und insbesondere die Nachfrage der Privathaushalte niedrig bleibt; dass die letzten Jahre in Deutschland, Frankreich und Italien von einer gemäßigten Lohnpolitik oder gar einem Rückgang der Reallöhne gekennzeichnet waren, während die Produktivität 2004 wieder steigende Tendenz zeigte,

K. overwegende dat Europa nog steeds gericht is op een groei die wordt aangedreven door de export, terwijl de binnenlandse vraag en in het bijzonder de vraag van de huishoudens op een laag pitje blijven; overwegende dat de afgelopen jaren gekenmerkt zijn geweest door loonmatiging of zelfs een daling van de reële lonen in Duitsland, Frankrijk en Italië, terwijl de stijging van de productiviteit in 2004 weer een nieuwe impuls kreeg,


Ganz allgemein waren die Wahlen vom Juni 1999 durch den globalen Rückgang der Beteiligung der Bürger an den Wahlen zum Europäischen Parlament gekennzeichnet.

Bij de verkiezingen van juni 1999 voor het Europees Parlement was in het algemeen sprake van een lagere opkomst dan bij de vorige verkiezingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rückgang reallöhne gekennzeichnet waren' ->

Date index: 2025-04-20
w