Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rückgang arbeitslosenquote erwarten lassen » (Allemand → Néerlandais) :

4. weist darauf hin, dass der Klimawandel in bestimmten europäischen Meeren, die eher geschlossene Meere sind, wie die Ostsee, verheerende Auswirkungen haben dürfte; stellt fest, dass einzelne wissenschaftliche Untersuchungen einen Rückgang des Salzgehalts um 8–50 % und einen Anstieg der Oberflächentemperatur um 2–4 °C erwarten lassen, was, wenn sich diese Prognosen als richtig erweisen, einen großen Teil der Pflanzen- und Tierwelt des Meeres vernichten kann;

4. herinnert eraan dat de eventuele gevolgen van de klimaatverandering een verwoestend effect kunnen hebben in sommige Europese zeeën die het meest gesloten zijn, zoals bijvoorbeeld het geval is voor de Oostzee; en dat volgens sommige wetenschappelijke onderzoeken een daling te verwachten is tussen 8 en 50% van het zoutgehalte van het water en een stijging tussen 2° C en 4° C van de oppervlaktetemperatuur van dit water, hetgeen, als dit het geval is, kan leiden tot het uitsterven van een groot deel van de mariene fauna en flora;


3. stellt fest, dass die Zahl der Arbeitslosen in der EU zwischen 2000 und 2005 um eine Million gestiegen ist und gleichzeitig die Zahl der unsicheren Arbeitsplätze erheblich zugenommen hat, über 4,7 Millionen Arbeitnehmer nur einen Zeitvertrag besitzen und mindestens 1,1 Millionen Arbeitnehmer unfreiwillig Teilzeit arbeiten; unterstreicht, dass die Arbeitslosigkeit, selbst wenn sich die Prognosen, die einen Rückgang der Arbeitslosenquote erwarten lassen, bestätigen sollten, weiterhin mit 17 Millionen Arbeitslosen in der EU unvertret ...[+++]

3. wijst erop dat het aantal werklozen in de EU van 2000 tot 2005 met meer dan één miljoen is toegenomen, parallel met een enorme stijging van het aantal precaire jobs, meer dan 4,7 miljoen werknemers met contracten van bepaalde duur en minstens nog eens 1,1 miljoen mensen met een gedwongen deeltijdse baan; benadrukt dat, ook al komen de voorspellingen uit die zeggen dat de werkloosheid zal dalen, deze zich nog steels op het onaanvaardbare peil zal bevinden van 17 miljoen werklozen in de EU; wijst erop dat 25% van de werkenden een atypisch contract heeft (bepaalde duur, deeltijds, op afroep, geen vaste uren, uitzendkantoren en freelanc ...[+++]


Zeitpunkt und Stärke der erhofften Erholung sind nach wie vor mit einer Reihe größerer Risiken und Unsicherheiten behaftet, von denen die meisten - insbesondere 1994 - eher eine negativere Entwicklung erwarten lassen. -- Der prognostizierte Aufschwung setzt vor allem einen weiteren Rückgang der deutschen Zinsen voraus, gefolgt von parallelen Schritten in den anderen am Wechselkursmechanismus teilnehmenden Ländern .

Het tijdschema en de sterkte van het verhoopte herstel blijven nog omgeven door een aantal grote risico's en onzekerheden, goeddeels van negatieve aard, met name ten aanzien van 1994. -- Het voorziene herstel is in hoofdzaak gebaseerd op een verdere daling van de Duitse rente, gevolgd door parallelle bewegingen in de andere Lid-Staten die deelnemen aan het wisselkoersmechanisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rückgang arbeitslosenquote erwarten lassen' ->

Date index: 2024-01-02
w