Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA
Geografische Mobilität
Räumliche Mobilität
Räumliche Verteilung
Räumlicher Anwendungsbereich
Räumlicher Geltungsbereich
Territorialer Anwendungsbereich
Territorialer Geltungsbereich
VTL
Visum mit beschränkter räumlicher Geltung
Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit

Traduction de «räumlich denen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


räumliche Mobilität [ geografische Mobilität ]

geografische mobiliteit


Visum mit beschränkter räumlicher Geltung | Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit | VTL [Abbr.]

visum met territoriaal beperkte geldigheid | TBV [Abbr.]


räumlicher Anwendungsbereich | räumlicher Geltungsbereich | territorialer Anwendungsbereich | territorialer Geltungsbereich

territoriaal toepassingsgebied | territoriale gelding | territoriale werkingssfeer


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Betriebe, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden

winningsindustrie, die delfstoffen wint met behulp van boringen


Angabe der Fahrspuren einer Fahrbahn, von denen eine Linienbussen vorbehalten ist

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen


räumlicher Geltungsbereich

territoriale toepasselijkheid


Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit

Visum met territoriaal beperkte geldigheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Milchproduktionseinheiten 1° Melkgeschirr und Räume, in denen Milch gelagert, behandelt oder gekühlt wird, müssen so gelegen oder beschaffen sein, dass das Risiko einer Milchkontamination begrenzt ist; 2° Die Milchlagerräume müssen vor Ungeziefer geschützt, von Räumen, in denen Tiere untergebracht sind, räumlich getrennt sein und - soweit dies notwendig ist, um den Vorschriften für das Melken, die Abholung/Sammlung und Beförderung zu genügen - über eine geeignete Kühlanlage verfügen; 3° Ausrüstungsoberflächen, die mit Milch ...[+++]

Voor de melkbedrijven gelden de volgende voorschriften : 1° de melkinstallaties en de lokalen waarin de melk wordt opgeslagen, behandeld of verkoeld, zijn gelegen daar waar of dusdanig gebouwd dat het gevaar voor melkbesmetting beperkt kan worden; 2° de lokalen bestemd voor melkopslag zijn beschermd tegen ongedierte en gescheiden van de lokalen waar de dieren gehuisvest zijn en voorzien van een gepaste koelingsuitrusting om te voldoen aan de eisen inzake het melken, de ophaal en het vervoer; 3° de oppervlakten van de uitrustingen waar in contact met melk gekomen wordt, kunnen makkelijk gereinigd en ontsmet worden en bestaan uit gladde, wasbare en niet toxische materialen; 4° na gebruik worden de onder punt 3° bedoelde oppervlakten gerein ...[+++]


2° Die Milchlagerräume müssen vor Ungeziefer geschützt, von Räumen, in denen Tiere untergebracht sind, räumlich getrennt sein und - soweit dies notwendig ist, um den Vorschriften für das Melken, die Abholung/Sammlung und Beförderung zu genügen - über eine geeignete Kühlanlage verfügen;

2° de lokalen bestemd voor melkopslag moeten beschermd zijn tegen ongedierte en gescheiden zijn van de lokalen waar de dieren gehuisvest zijn en voorzien zijn van een aangepaste verkoelingsuitrusting om in te spelen op de eisen inzake het melken, het verzamelen en het vervoer;


1. Im Zuge der Ausarbeitung und Umsetzung der maritimen Raumordnung erstellen die Mitgliedstaaten maritime Raumordnungspläne, in denen die räumliche und zeitliche Verteilung der einschlägigen bestehenden und künftigen Tätigkeiten und Nutzungszwecke in Meeresgewässern dargelegt wird, um zur Verwirklichung der in Artikel 5 genannten Ziele beizutragen.

1. Bij de vaststelling en uitvoering van maritieme ruimtelijke ordening stellen de lidstaten maritieme ruimtelijkeordeningsplannen op waarin de ruimtelijke en temporele verdeling van bestaande en toekomstige activiteiten en toepassingen in de mariene wateren in kaart worden gebracht, teneinde bij te dragen aan de in artikel 5 omschreven doelstellingen.


1. Maritime Raumordnungspläne enthalten zumindest Kartendarstellungen der Meeresgewässer, in denen die tatsächliche, beabsichtigte und potenzielle räumliche und zeitliche Verteilung aller relevanten maritimen Nutzungsmöglichkeiten und Tätigkeiten sowie wichtige Bestandteile des Ökosystems verzeichnet sind , um die Ziele der Union gemäß Artikel 5 zu erreichen.

1. Maritieme ruimtelijkeordeningsplannen omvatten ten minste een kaart van de mariene wateren waarop de feitelijke, voorgenomen en potentiële verspreiding in ruimte en tijd van alle relevante maritieme gebruiksvormen en activiteiten en belangrijke bestanddelen van het ecosysteem is aangegeven met het oog op het bereiken van de in artikel 5 omschreven Unie-doelstellingen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Maritime Raumordnungspläne enthalten zumindest Kartendarstellungen der Meeresgewässer, in denen die tatsächliche und potenzielle räumliche und zeitliche Verteilung aller relevanten maritimen Tätigkeiten verzeichnet ist , um die Ziele gemäß Artikel 5 zu erreichen.

1. Maritieme ruimtelijkeordeningsplannen omvatten ten minste een kaart van de mariene wateren waarop de feitelijke en potentiële verspreiding in ruimte en tijd van alle relevante maritieme activiteiten is aangegeven met het oog op het bereiken van de in artikel 5 omschreven doelstellingen .


12. vertritt die Auffassung, dass eine sichere und rechtmäßige Einreise in die EU ein wirksameres Instrument ist als eine unrechtmäßige Einreise, da Letztere mit den hohen Risiken verbunden ist, die Menschenschmuggel, Menschenhandel und Seenot mit sich bringen; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, Personen, die internationalen Schutz benötigen, die Einreise im Rahmen des Visasystems zu gewähren, und insbesondere Artikel 25 des Visakodex anzuwenden, der besagt, dass ein Mitgliedstaat ein Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit erteilen kann, wenn er es aus humanitären Gründen für erforderlich hält, oder Artikel 5 Absatz 4 Buchstabe ...[+++]

12. is van oordeel dat veilige en legale migratie naar de EU een doeltreffender instrument is dan illegale immigratie, met alle daarmee verbonden risico’s, zoals mensensmokkel, mensenhandel en de gevaren op zee; verzoekt de lidstaten in dit verband diegenen die behoefte aan internationale bescherming hebben toegang te verlenen via het visumsysteem, en met name gebruik te maken van artikel 25 van de Visumcode, waarin staat dat de lidstaten visa met een beperkte territoriale geldigheid mogen verstrekken wanneer zij dit nodig achten op basis van humanitaire overwegingen, of van artikel 5, lid 4, onder c), van de Schengengrenscode, waarin staat dat de lidstaten onderdanen van derde landen toegang tot hun grondgebied mogen verlenen op basis van ...[+++]


k) Technologien, die Daten über das Druck-Volumenverhalten und die räumliche/vertikale Verteilung der CO-Fahne liefern, mit denen sich die numerischen 3-D-Simulationen an den gemäss Artikel 4 und Anlage 1 erstellten geologischen 3-D-Modellen der Speicherformation verfeinern lassen;

k) technologieën die informatie kunnen opleveren over het druk-volumegedrag en de distributie in horizontale en verticale richting van de CO-pluim, meer bepaald ter verfijning van de numerieke 3-D-simulatie op de 3-D-geologische modellen van de opslagformatie als uitgewerkt overeenkomstig artikel 4 en bijlage I;


In Plangebieten können räumliche Ausführungspläne und Raumordnungspläne, mit denen eine Änderung der Zweckbestimmung in ein Wohngebiet vorgenommen wird, aufgrund von Artikel 4.1.12 des Grundstücks- und Immobiliendekrets eigenständig prozentuale Ziele und Vorschriften in Bezug auf die Verwirklichung eines Angebots an Sozialwohnungen innerhalb der in Artikel 4.1.8 Absatz 1 erwähnten Parzellierungen, Gruppenwohnungen und Appartementgebäuden vorschreiben.

In plangebieden kunnen ruimtelijke uitvoeringsplannen en plannen van aanleg die een bestemmingswijziging naar woongebied doorvoeren, krachtens artikel 4.1.12 van het Grond- en pandendecreet, eigenstandig procentuele objectieven en voorschriften vaststellen met betrekking tot de verwezenlijking van een sociaal woonaanbod binnen de verkavelingen, groepswoningbouw en appartementsbouw, vermeld in artikel 4.1.8, eerste lid.


Art. 18 - In Gebieten und Ballungsräumen, in denen Informationen von ortsfesten Messstationen durch Informationen aus anderen Quellen, zum Beispiel Emissionskataster, orientierende Messmethoden und Modellierung der Luftqualität ergänzt werden, muss die Zahl einzurichtender ortsfester Messstationen und die räumliche Auflösung anderer Techniken ausreichen, um die Konzentrationen von Luftschadstoffen gemäss Anlage VIII, Punkt I und Anlage II, Punkt I zu ermitteln.

Art. 18. In zones en agglomeraties waarin de informatie uit vaste meetstations wordt aangevuld met informatie uit andere bronnen, zoals emissie-inventarissen, indicatieve meetmethoden of luchtkwaliteitsmodellen, dient het aantal te installeren vaste meetstations en de ruimtelijke resolutie van andere technieken toereikend te zijn om de concentraties van verontreinigende stoffen in de lucht overeenkomstig bijlage VIII, deel I, en bijlage II, deel I, te kunnen bepalen.


4. Die gemäß diesem Artikel erstellten Maßnahmenprogramme enthalten räumliche Schutzmaßnahmen, zu denen unter anderem die Einrichtung besonderer Schutzgebiete im Sinne der Habitat-Richtlinie und von Schutzgebieten im Sinne der Vogel-Richtlinie und geschützte Meeresgebiete gehören, die von der Gemeinschaft oder den betroffenen Mitgliedstaaten im Rahmen internationaler oder regionaler Übereinkommen, denen sie als Vertragspartei angehören, einschließlich des Beschlusses VII/5 der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, vereinbart wurden.

4. De overeenkomstig dit artikel opgestelde programma's van maatregelen bevatten ruimtelijke beschermingsmaatregelen, inclusief, maar niet uitsluitend, het gebruik van speciale instandhoudingszones in de zin van Richtlijn 92/43/EEG, speciale beschermingszones in de zin van Richtlijn 79/409/EEG en beschermde mariene gebieden zoals door de Gemeenschap of de betrokken lidstaten overeengekomen in het kader van internationale of regionale overeenkomsten waarbij zij partij zijn, inclusief besluit VII/5 van de conferentie van partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'räumlich denen' ->

Date index: 2023-06-23
w