Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Sinne betreffend
Empfindungs-
Gesichtssinn
Im Sinne dieses Übereinkommens
Optischer Sinn
Rundfunkprogramme bewerten
Sensoriell
Sensorisch
Signalbildwechsel im einschränkenden Sinne
Signalbildwechsel im geschwindigkeitsmindernden Sinne
Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten
Sinn des Ausgangstexts beibehalten
Sinn des Originaltexts beibehalten
Sinn für größere Zusammenhänge
Sinn und Wortlaut
Sinnes-
Visueller Sinn

Traduction de «rundfunkprogramme sinne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesichtssinn | optischer Sinn | visueller Sinn

gezichtsvermogen


Sinn des Ausgangstexts beibehalten | Sinn des Originaltexts beibehalten

oorspronkelijke tekst handhaven


Signalbildwechsel im einschränkenden Sinne | Signalbildwechsel im geschwindigkeitsmindernden Sinne

verandering van een seinbeeld in restrictive zin


die Sinne betreffend | Empfindungs- | sensoriell | sensorisch | Sinnes-

sensorisch


Rundfunkprogramme bewerten

televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag






Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten

betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Übergangsbestimmung beinhaltet, dass das Verbot, identische Rundfunkprogramme im Sinne des angefochtenen Artikels 9 des Dekrets vom 23. Dezember 2016 zu senden, sowie das Verbot der direkten und indirekten Verbindungen im Sinne von Artikel 18 desselben Dekrets erst am 1. Januar 2018 in Kraft treten.

Die overgangsbepaling impliceert dat het verbod om identieke radioprogramma's uit te zenden, bedoeld in het bestreden artikel 9 van het decreet van 23 december 2016, alsook het verbod op rechtstreekse en onrechtstreekse bindingen, bedoeld in artikel 18 van hetzelfde decreet, pas op 1 januari 2018 in werking treden.


b) die juristische Person im Sinne von Buchstabe a) gewährleistet nicht mehr als zwei Rundfunkprogramme;

b) de rechtspersoon, vermeld in punt a), verzorgt niet meer dan twee radio-omroepprogramma's;


Die Übergangsbestimmung beinhaltet, dass das Verbot, identische Rundfunkprogramme im Sinne des angefochtenen Artikels 9 des Dekrets vom 23. Dezember 2016 zu senden, sowie das Verbot der direkten und indirekten Verbindungen im Sinne von Artikel 18 desselben Dekrets erst am 1. Januar 2018 in Kraft treten.

De overgangsbepaling impliceert dat het verbod om identieke radioprogramma's uit te zenden, bedoeld in het bestreden artikel 9 van het decreet van 23 december 2016, alsook het verbod op rechtstreekse en onrechtstreekse bindingen, bedoeld in artikel 18 van hetzelfde decreet, pas op 1 januari 2018 in werking treden.


Wie in B.2.3 dargelegt wurde, sind das Verbot, identische Rundfunkprogramme auszustrahlen, und das Verbot von direkten oder indirekten Verbindungen im Sinne der Artikel 9 und 18 des Dekrets vom 23. Dezember 2016 nicht unmittelbar in Kraft getreten, sondern gelten sie erst ab dem 1. Januar 2018, und verfallen die derzeitigen Anerkennungen und Sendegenehmigungen der lokalen Rundfunkanstalten am 31. Dezember 2017.

Zoals is vermeld in B.2.3, zijn het verbod om identieke radioprogramma's uit te zenden en het verbod van rechtstreekse of onrechtstreekse bindingen, bedoeld in de artikelen 9 en 18 van het decreet van 23 december 2016, niet onmiddellijk in werking getreden, maar zijn zij pas van toepassing met ingang van 1 januari 2018, en vervallen de huidige erkenningen en zendvergunningen van de lokale radio-omroeporganisaties op 31 december 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Funktionalitäten im Sinne von Artikel 180 § 2 des Mediendekrets, die Verteiler von Diensten anbieten, können die Benutzer lineare Rundfunkprogramme aufnehmen, mit Pausen unterbrechen und zurückspulen.

Door de functionaliteiten, bedoeld in artikel 180, § 2, van het Mediadecreet, die dienstenverdelers aanbieden, kunnen de gebruikers lineaire omroepprogramma's opnemen, pauzeren en terugspoelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rundfunkprogramme sinne' ->

Date index: 2021-04-12
w