Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beamte und ihnen Gleichgestellte
SYNERGY
Zugestimmt hat.

Vertaling van "rundfunkanstalten ihnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Beamte und ihnen Gleichgestellte

ambtenaren en met hen gelijkgestelden


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Pakete bieten zwar nicht genügend Kapazität für alle derzeit bestehenden Kooperationsverbände von lokalen Rundfunkanstalten und bieten ihnen ebenfalls keine landesweite Deckung, doch sie bieten allen lokalen Rundfunkanstalten, die sich in einem Kooperationsverband zusammengeschlossen haben, die Möglichkeit, auf gleicher Stufe am Genehmigungs- und Anerkennungsverfahren teilzunehmen.

Die pakketten bieden weliswaar onvoldoende capaciteit voor alle thans bestaande samenwerkingsverbanden van lokale radio-omroeporganisaties, en bieden hun evenmin een landelijke dekking, maar zij geven wel alle lokale radio-omroeporganisaties die zich in een samenwerkingsverband verenigd hebben, de kans om op voet van gelijkheid deel te nemen aan de vergunnings- en erkenningsprocedure.


Es wird ihnen dadurch nur verboten, Rundfunkprogramme auszustrahlen, die identisch sind mit Rundfunkprogrammen des Rundfunks der Flämischen Gemeinschaft oder anderer landesweiter, regionaler, vernetzter oder lokaler Rundfunkanstalten, sowie jede andere Form der strukturierten Einheitlichkeit in der Programmpolitik anzuwenden.

Zij verbiedt hun slechts radioprogramma's uit te zenden die identiek zijn aan radioprogramma's van de radio-omroep van de Vlaamse Gemeenschap of van andere landelijke, regionale, netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties, alsook enige andere vorm van gestructureerde eenvormigheid in het programmabeleid toe te passen.


Aufgrund von Artikel 143/1 des Mediendekrets, eingefügt durch Artikel 14 des Dekrets vom 23. Dezember 2016, haben die vernetzten Rundfunkanstalten die Aufgabe, innerhalb des ihnen zugewiesenen Versorgungsgebiets ein Programmangebot zu bringen, dessen Hörzeit entweder entsprechend einem allgemeinen Profil oder Musikangebot, einschließlich der Ausstrahlung von Nachrichten und Information, oder einem niederländischsprachigen und flämischen Profil oder Musikangebot, oder einem anderen Profil oder Musikangebot aufgeteilt ist.

Krachtens artikel 143/1 van het Mediadecreet, ingevoegd bij artikel 14 van het decreet van 23 december 2016, hebben de netwerkradio-omroeporganisaties tot taak binnen het aan hen toegewezen verzorgingsgebied een programma-aanbod te brengen dat is opgebouwd uit luistertijd rond hetzij een generalistisch profiel of muziekaanbod, met inbegrip van het brengen van journaals en informatie, hetzij een Nederlandstalig en Vlaams profiel of muziekaanbod, hetzij een ander profiel of muziekaanbod.


Landesweite, regionale, vernetzte oder lokale Rundfunkanstalten senden innerhalb des ihnen zugewiesenen Sendegebiets in UKW.

Landelijke, regionale, netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties zenden binnen het aan hen toegewezen zendgebied in FM uit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Flämische Regierung wird ermächtigt, den vernetzten Rundfunkanstalten auch die Verpflichtung zur digitalen Ausstrahlung aufzuerlegen, doch sie wird nicht ermächtigt, ihnen die weitere analoge Ausstrahlung zu verbieten.

De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om de netwerkradio-omroeporganisaties ook te onderwerpen aan de verplichting om digitaal uit te zenden, maar zij wordt niet gemachtigd om hun te verbieden nog analoog uit te zenden.


Die Richtlinie gilt nicht für andere Kultureinrichtungen wie Opern, Ballette oder Theater und die ihnen zugehörigen Archive und auch nicht für öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten.

De richtlijn is niet van toepassing op andere culturele instellingen, zoals opera-, ballet- of theatergezelschappen, met inbegrip van de archieven die aan deze instellingen en publieke omroepen toebehoren.


Die Richtlinie gilt nicht für andere Forschungs- und Bildungseinrichtungen oder andere Kultureinrichtungen wie Opern, Ballette oder Theater und die ihnen zugehörigen Archive und öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten.

De richtlijn is niet van toepassing op instellingen voor onderzoek of onderwijs of andere culturele instellingen, zoals opera-, ballet- of theatergezelschappen, met inbegrip van de archieven die aan deze instellingen of publieke omroepen toebehoren.


(8) Film-, Ton- und audiovisuelle Werke, die in den Archiven öffentlich-rechtlicher Rundfunkanstalten enthalten sind und von ihnen produziert wurden, enthalten verwaiste Werke.

(8) Cinematografische, audio- en audiovisuele werken die zijn opgenomen in de archieven van publieke omroeporganisaties en door hen zijn geproduceerd, omvatten verweesde werken.


(9) Für die Zwecke dieser Richtlinie sollte davon ausgegangen werden, dass Filmwerke und Werke, die Bestandteil von Ton- und audiovisuellen Werken sind, Fotografien und andere Bilder oder Werkbeiträge, die in ihnen enthalten sind, in den Archiven von Rundfunkanstalten und anderen kulturellen Einrichtungen Werke enthalten, die diese Einrichtungen für ihre ausschließliche Verwertung in Auftrag gegeben haben.

(9) Voor de toepassing van deze richtlijn dienen werken die op verzoek van omroeporganisaties of andere culturele organisaties zijn vervaardigd om deze op exclusieve basis te exploiteren, gezien te worden als vallende onder cinematografische werken en werken die deel uitmaken van audio- en audiovisuele werken, foto’s en andere beelden of bijdragen aan werken die daarin opgenomen zijn, welke bewaard worden in de archieven van omroeporganisaties en andere culturele organisaties.


Selbstverständlich stimmen wir Ihnen, Frau Kommissarin, darin zu, dass Sie als Kommission heute und in der Zukunft gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Anbieter im audiovisuellen Sektor garantieren, sowohl für die öffentlichen als auch für die privaten Rundfunkanstalten.

We gaan er uiteraard mee akkoord, mevrouw de commissaris, dat u er als Commissie garant voor staat en er ook in de toekomst garant voor wilt blijven staan dat er een gelijk speelveld is voor alle actoren op het audiovisuele veld, te weten voor zowel de publieke als de particuliere omroepen.




Anderen hebben gezocht naar : beamte und ihnen gleichgestellte     synergy     zugestimmt hat     rundfunkanstalten ihnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rundfunkanstalten ihnen' ->

Date index: 2024-12-17
w