Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rund einer million » (Allemand → Néerlandais) :

Das ungenutzte Potenzial für Menschen und Unternehmen, das in besseren Verkehrsverbindungen liegt, wird auf 0,23 % des BIP veranschlagt, was rund einer Million dauerhafter Arbeitsplätze entspricht.

De waarde van het onbenutte potentieel van betere vervoersverbindingen voor mensen en ondernemingen wordt op 0,23% van het BBP geschat, wat neerkomt op circa één miljoen vaste banen.


Die Zahl der über 60jährigen nimmt heute doppelt so schnell wie vor 2007 zu, nämlich um rund zwei Millionen jährlich statt zuvor einer Million.

Het aantal personen boven de 60 stijgt nu twee keer zo snel als voor 2007: elk jaar met twee miljoen in plaats van met een miljoen, zoals eerder.


EU-Kommissar Hahn sagte vor der Veranstaltung: „Die PEACE-Programme der EU haben direkte Auswirkungen auf das Leben von rund einer Million Menschen in Nordirland und im irischen Grenzgebiet und haben dazu beigetragen, die Voraussetzungen für Frieden und Aussöhnung zu schaffen.

In de aanloop naar de conferentie zei commissaris Hahn: "De Peace-programma’s van de EU hebben invloed gehad op het leven van ongeveer een miljoen mensen in Noord-Ierland en het aangrenzende gebied van Ierland, en hebben de omstandigheden helpen creëren waarin het fundament voor vrede en verzoening kon worden gelegd.


Wenn es gelingt, das Sparziel von 20 % zu erfüllen, würde die EU nicht nur rund 400 Mio. t RÖE weniger Primärenergie verbrauchen, sondern auch den Bau von etwa 1000 Kohlekraftwerken bzw. einer halben Million Windturbinen[4] vermeiden. Die CO2-Emissionen würden um rund 860 Mio. t reduziert[5].

Als de besparingsdoelstelling van 20% wordt bereikt, zal in alle EU-lidstaten samen niet alleen ca. 400 Mtoe minder primaire energie worden verbruikt, maar bovendien de bouw van ca. 1000 steenkoolgestookte elektriciteitsinstallaties en een half miljoen windturbines worden voorkomen[4]. Hierdoor zou ongeveer 860 Mt minder CO2 worden uitgestoten[5].


Bei einer Senkung der durchschnittlichen Schulabbrecherquote in Europa um nur einen Prozentpunkt würde die europäische Wirtschaft jedes Jahr zusätzlich rund eine halbe Million qualifizierter, potenzieller junger Arbeitnehmer gewinnen.

Als het gemiddelde Europese schooluitvalcijfer met maar 1 procentpunt daalde, zou de Europese economie jaarlijks over bijna een half miljoen extra gekwalificeerde potentiële jonge werknemers kunnen beschikken.


N. in der Erwägung, dass aus Artikel 11 Absatz 4 EUV n. F., der die Zahl von einer Million Unionsbürgerinnen und Unionsbürgern festlegt, geschlussfolgert werden kann, dass angesichts einer Unionsbevölkerung von rund 500 Millionen Menschen 1/500 der Bevölkerung als repräsentativ anzusehen ist,

N. overwegende dat uit artikel 11, lid 4, van de nieuwe versie van het EU-Verdrag, waarin specifiek sprake is van één miljoen burgers van de Unie op een totale bevolking van 500 miljoen, kan worden geconcludeerd dat 1/500ste van de bevolking als voldoende representatief kan worden beschouwd,


Die EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, Androulla Vassiliou, fügte hinzu: „Bei einer Senkung der Schulabbrecherquote in Europa um nur einen Prozentpunkt würden wir jedes Jahr zusätzlich rund eine halbe Million qualifizierter junger Arbeitnehmer gewinnen.

Volgens Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, "levert een verlaging van het percentage voortijdige schoolverlaters in Europa met slechts 1 procentpunt jaarlijks bijna een half miljoen gekwalificeerde jongeren extra op.


Rund eine Million Stellenangebote EU-weit werden heute auf einer neuen „Job search“-Website veröffentlicht, die zum Auftakt des „Europäischen Jahres der Arbeitskräftemobilität“ vorgestellt wird.

Vandaag zullen ongeveer één miljoen vacatures voor de hele EU worden gepubliceerd op een nieuwe website voor werkzoekenden, die in gebruik wordt genomen in het kader van de start van het Europees Jaar van de mobiliteit van werknemers.


Rund 13. 000 Familien in Südsomalia sollen einen Zuschuß der Europäischen Union im Wert von einer Million ECU erhalten, um die akute Nahrungsmittelknappheit infolge des langwierigen Konflikts zu lindern.

Ongeveer 13. 000 gezinnen in Zuid-Somalië zullen in aanmerking komen voor een gift van de Europese Unie van 1 miljoen ecu om in acute voedseltekorten te voorzien die het gevolg zijn van langdurige conflicten.


Der Rechnungshof behauptet, daß durch die unsachgemäße Handhabung des gemeinschaftlichen Versandverfahrens ein Nettoverlust von rund 300 Mio. ECU im Jahr verursacht wird, weil nach einer Untersuchung der Kommission etwa eine Million Versandverfahren im Jahr unerledigt bleiben.

Volgens de Rekenkamer zou een gebrekkige toepassing van de regeling voor communautair douanevervoer hebben geleid tot een nettoverlies van ongeveer 300 miljoen per jaar, ingevolge 1 miljoen onregelmatige aangiften, hetgeen uit een studie van de Commissie zou blijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rund einer million' ->

Date index: 2021-11-10
w