Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruft einer sofortigen beendigung " (Duits → Nederlands) :

Bedauerlicherweise fordert diese Entschließung nicht zu einer sofortigen Beendigung der Kampfhandlungen auf; daher können wir diesen Ansatz durch unsere Teilnahme an der heutigen Abstimmung auch nicht befürworten.

Helaas wordt in deze ontwerpresolutie geen oproep gedaan om de gevechten onmiddellijk te staken, we zullen deze aanpak dan ook niet goedkeuren door aan de stemming van vandaag deel te nemen.


Bedauerlicherweise fordert diese Entschließung nicht zu einer sofortigen Beendigung der Kampfhandlungen auf; daher können wir diesen Ansatz durch unsere Teilnahme an der heutigen Abstimmung auch nicht befürworten.

Helaas wordt in deze ontwerpresolutie geen oproep gedaan om de gevechten onmiddellijk te staken, we zullen deze aanpak dan ook niet goedkeuren door aan de stemming van vandaag deel te nemen.


7. verurteilt nachdrücklich den fortgesetzten Abschuss von Qassam-Raketen auf den Süden Israels, unterstützt die Aufforderung des Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde Abbas nach einer sofortigen Beendigung dieser Formen von Gewalt und fordert von allen Teilen der Regierung der Palästinensischen Autonomiebehörde und von allen palästinensischen Fraktionen, dazu mit Präsident Abbas zusammenzuarbeiten;

7. veroordeelt krachtig het voortdurende afvuren van Qassam-raketten naar Zuid-Israël, sluit zich aan bij de oproep van President Abbas van de Palestijnse Autoriteit om dit geweld onmiddellijk stop te zetten en vraagt alle elementen van de regering van de Palestijnse Autoriteit en alle Palestijnse groepen om met het oog hierop met president Abbas samen te werken;


Dieser Entwurf bringt die Besorgnis der EU über die jüngste Eskalation der Gewalt in Sri Lanka zum Ausdruck und ruft zu einer sofortigen Beendigung der Gewalt und der damit einhergehenden Verletzung der Menschenrechte und humanitären Grundrechte auf.

Dit ontwerp brengt de zorgen van de EU over de escalatie van het geweld in Sri Lanka tot uiting en roept op tot een onmiddellijke stopzetting van het geweld en van de daarmee gepaard gaande schendingen van de mensenrechten en de humanitaire grondrechten.


Wenn wir diesen Ländern zuhören würden, würden wir ihre Forderungen nach einer sofortigen Beendigung der Exportsubventionen verstehen.

Als we zouden luisteren, zouden we ze horen eisen dat de exportsubsidies onmiddellijk worden stopgezet.


Der Europäische Rat appelliert daher erneut an alle betroffenen Parteien - insbesondere an die Türkei und an die türkisch-zyprische Führung -, die Bemühungen des VN-Generalsekretärs nachdrücklich zu unterstützen, und ruft in diesem Zusammenhang zu einer sofortigen Wiederaufnahme der Gespräche auf der Grundlage seiner Vorschläge auf.

De Europese Raad dringt er derhalve opnieuw bij alle betrokken partijen, met name Turkije en de Turks-Cypriotische leiders, op aan de pogingen van de secretaris-generaal van de VN in sterke mate te steunen, en roept op tot een onmiddellijke hervatting van de besprekingen op basis van diens voorstellen.


Die Europäische Union bedauert, dass weiterhin in erheblichem Umfang gegen die eingegangenen Verpflichtungen verstoßen wird, und ruft zu einer sofortigen Einstellung aller Gewaltakte in Somalia auf.

De Europese Unie betreurt het dat de aangegane verbintenissen nog steeds ernstig worden geschonden, en wenst dat er onmiddellijk een einde komt aan alle gewelddaden in Somalië.


Sie appelliert an die Konfliktparteien, bis zur endgültigen Einstellung der Kampfhandlungen keinen blindwütigen Krieg mehr zu führen, der unterschiedslos die unschuldige Zivilbevölkerung trifft, und ruft zu einer sofortigen Einstellung der Kampfhandlungen auf.

In afwachting van het definitieve einde van de vijandelijkheden spoort zij alle strijdende partijen aan om geen blinde oorlog meer te voeren die de onschuldige burgerbevolking zonder onderscheid treft, en roept zij op tot een onmiddellijke stopzetting van de gevechten.


Der Rat ruft erneut zu einer sofortigen und echten Waffenruhe auf und wiederholt, dass Oberst Gaddafi jegliche Legitimität verloren hat und die Macht unverzüglich abgeben muss.

De Raad herhaalt zijn oproep tot een onmiddellijk en daadwerkelijk staakt-het-vuren, en wijst er opnieuw op dat kolonel Kadhafi alle legitimiteit verloren heeft en onmiddellijk afstand van de macht moet doen.


Die Europäische Union ruft zur sofortigen Einstellung dieser Feindseligkeiten auf, um weitere Zerstörungen und Verluste von Menschenleben zu verhindern, und fordert alle Parteien nachdrücklich auf, sich auf dem Verhandlungswege um eine friedliche Beilegung zu bemühen, die schließlich zu einer politischen Lösung führen wird, die Afghanistan Frieden und Stabilität zurückgibt.

De Europese Unie roept op tot onmiddellijke stopzetting van de vijandelijkheden om verdere vernielingen en verlies aan mensenlevens te voorkomen. Zij dringt er bij alle partijen nadrukkelijk op aan, te streven naar een vreedzame regeling via onderhandelingen die uiteindelijk zullen leiden tot een politieke oplossing die vrede en stabiliteit in Afghanistan zal brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruft einer sofortigen beendigung' ->

Date index: 2024-07-10
w