Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruft tschechische regierung dazu » (Allemand → Néerlandais) :

45. ruft die Regierung dazu auf, der Kommission für den Schutz vor Diskriminierung und der Antidiskriminierungseinheit im Ressort Chancengleichheit ausreichende personelle und finanzielle Ressourcen zuzuweisen; fordert Maßnahmen zur verstärkten Sensibilisierung im Hinblick auf Gleichberechtigung und Nichtdiskriminierung;

45. dringt er bij de regering op aan toereikende personele en financiële middelen toe te kennen aan de commissie voor de bescherming tegen discriminatie en aan de anti-discriminatie-eenheid binnen het departement voor gelijke kansen; vraagt om maatregelen om de bewustwording in verband met gelijkheid en non-discriminatie te vergroten;


56. beglückwünscht die kosovarische Regierung, die Agentur für die Gleichstellung der Geschlechter in die Zuständigkeit des Premierministers gelegt zu haben, und ruft die Regierung dazu auf, eine effizientere Arbeitsweise der Agentur bei der Umsetzung und Überwachung der Rechtsvorschriften zur Gleichstellung der Geschlechter, ohne politische Einflussnahme, sicherzustellen;

56. prijst de Kosovaarse regering voor het feit dat zij ervoor gezorgd heeft dat het agentschap voor gendergelijkheid onder het kabinet van de premier ressorteert, en dringt er bij de regering op aan te waarborgen dat het agentschap bij de uitvoering van en het toezicht op de Wet inzake gendergelijkheid zijn taak goed kan vervullen, zonder politieke inmenging;


13. fordert die Presse auf, von Aufrufen zu konfrontativer Gewalt abzusehen; ruft die Regierung dazu auf, dafür zu sorgen, dass Journalisten und Herausgeber die Möglichkeit haben, ihre Ansichten friedlich zu äußern, ohne Verfolgung, Einschüchterung, Verhaftung oder Folter gewärtigen zu müssen;

13. roept de pers op niet aan te zetten tot op confrontatie gericht geweld; dringt er bij de regering op aan ervoor te zorgen dat journalisten en uitgevers vreedzaam hun mening kunnen uiten zonder lastiggevallen, geïntimideerd, in hechtenis gehouden of gefolterd te worden;


Die EU ruft alle Parteien dazu auf, Zurückhaltung zu üben, verantwortungsvoll zu handeln und zusammenzuarbeiten, um sicherzustellen, dass das Ergebnis dieser Wahlen vollkommen den Wünschen des maledivischen Volkes entspricht; auf diese Weise können die demokratischen Institutionen der Malediven geschützt werden und wird die nächste Regierung die ernsten wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Probleme, denen das Land gegenübersteht, angehen können.

De EU moedigt alle partijen aan zich terughoudend op te stellen, verantwoord op te treden en samen te werken om ervoor te zorgen dat het resultaat van deze verkiezingen volledig tegemoet komt aan de wensen van het Maldivische volk, zodat de Maldivische democratische instellingen beschermd worden en de volgende regering het hoofd kan bieden aan de ernstige economische, sociale en ecologische problemen waarmee het land te kampen heef ...[+++]


Er ruft die Regierung dazu auf, einen neuen Versuch zu unternehmen, unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen mit einem konstruktiven Ansatz eine für beide Seiten annehmbare Lösung in der Namensfrage mit Griechenland auszuhandeln, und so zur regionalen Zusammenarbeit und zu den gut nachbarlichen Beziehungen beizutragen.

Hij roept de regering op om in het kader van een constructieve aanpak nieuwe pogingen in het werk te stellen om via onderhandelingen een voor alle partijen aanvaardbare oplossing te vinden voor het geschil met Griekenland over de naam, onder het toeziend oog van de VN, en aldus bij te dragen aan regionale samenwerking en goed nabuurschap.


42. fordert die neue tschechische Regierung dazu auf, den Kampf gegen die Korruption in Verwaltung und Justiz fortzuführen; verweist insbesondere auf die Empfehlungen der Kommission in ihrem jüngsten Regelmäßigen Bericht über die Tschechische Republik;

42. appelleert aan de nieuwe Tsjechische regering de bestrijding van corruptie in het bestuurs- en justitieapparaat voort te zetten; vestigt met name de aandacht op de aanbevelingen van de Commissie in haar recente periodiek verslag over Tsjechië;


26. ruft die tschechische Regierung dazu auf, darauf zu achten, dass etwaige Gesetzesänderungen sich nicht negativ auf die Fähigkeiten der Tschechischen Republik auswirken, den Rechtsbestand bezüglich der Wirtschafts- und Währungsunion zu übernehmen, da dies den Beitritt verzögern könnte;

26. doet een beroep op de Tsjechische regering ervoor te zorgen dat eventuele wetswijzigingen geen negatief effect hebben op de mogelijkheden van Tsjechië het acquis van de Economische en Monetaire Unie over te nemen, aangezien dat de toetreding zou kunnen vertragen;


Die Europäische Union ruft die peruanische Regierung dazu auf, die in der Erklärung von Rio enthaltenen demokratischen Grundsätze, auf die sich die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika stützt, umzusetzen.

De Europese Unie roept de Peruaanse regering op om de in de Verklaring van Rio De Janeiro vermelde beginselen betreffende de democratie, die het fundament vormen voor het partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika, in de praktijk te brengen.


Die EU ruft die Regierung von Simbabwe dringend dazu auf, neue Gewaltakte zu verhindern.

De EU verzoekt de regering van Zimbabwe dringend nieuwe gewelddaden te verhinderen.


Der Rat würdigt die Zusage der sudanesischen Regierung zu einer diesbezüglichen Mitwirkung und ruft die Regierung Sudans und andere einschlägige Parteien erneut dazu auf, auch weiterhin uneingeschränkt mit der Gruppe zusammenzuarbeiten.

De Raad onderkent dat de Sudanese autoriteiten hieraan willen meewerken, maar roept de regering van Sudan en andere betrokken partijen andermaal op ten volle met de groep te blijven samenwerken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruft tschechische regierung dazu' ->

Date index: 2025-04-16
w