Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruft kongolesischen behörden eindringlich " (Duits → Nederlands) :

12. begrüßt, dass die Phase der Auszählung der ersten Volks- und Wohnungszählung seit 1991 reibungslos verlaufen ist und abgeschlossen wurde; ruft die verantwortlichen Behörden auf, sicherzustellen, dass die Zählung eine statistische Übung bleibt und dass sie internationalen Standards entspricht; fordert alle zuständigen Behörden eindringlich auf, eine Zählung, die dazu dient, objektive sozioökonomische Daten zu liefern, nicht zu politisieren;

12. juicht toe dat de tellingsfase van de eerste volks- en woningtelling sinds 1991 soepel is verlopen en voltooid; roept de verantwoordelijke autoriteiten op ervoor te zorgen dat de telling een puur statistische exercitie blijft en aan de internationale normen voldoet; roept alle bevoegde autoriteiten op een dergelijke telling niet te politiseren, aangezien deze bedoeld is om objectieve sociaaleconomische gegevens te leveren;


12. begrüßt, dass die Phase der Auszählung der ersten Volks- und Wohnungszählung seit 1991 reibungslos verlaufen ist und abgeschlossen wurde; ruft die verantwortlichen Behörden auf, sicherzustellen, dass die Zählung eine statistische Übung bleibt und dass sie internationalen Standards entspricht; fordert alle zuständigen Behörden eindringlich auf, eine Zählung, die dazu dient, objektive sozioökonomische Daten zu liefern, nicht zu politisieren;

12. juicht toe dat de tellingsfase van de eerste volks- en woningtelling sinds 1991 soepel is verlopen en voltooid; roept de verantwoordelijke autoriteiten op ervoor te zorgen dat de telling een puur statistische exercitie blijft en aan de internationale normen voldoet; roept alle bevoegde autoriteiten op een dergelijke telling niet te politiseren, aangezien deze bedoeld is om objectieve sociaaleconomische gegevens te leveren;


3. begrüßt die Beteiligung der kongolesischen Bürger an diesen wichtigen Wahlen und ruft sie eindringlich dazu auf, die kongolesischen Behörden aufzufordern, die Empfehlungen für Wahlreformen auf der Grundlage des Abschlussberichts der Wahlbeobachtungsmission der EU sowie der Bewertungen der INEC und der Zivilgesellschaft des Landes zu prüfen;

3. prijst de Congolese burgers om hun deelname aan dit grootschalige verkiezingsproces en verzoekt hen met klem de Congolese autoriteiten aan te sporen tot een reflectie over de aanbevelingen voor de hervorming van het verkiezingsproces op basis van de conclusies van het eindverslag van de verkiezingswaarnemingsmissie van de EU en op basis van de evaluaties van de verkiezingen door de CENI en nationale middenveldsorganisaties;


Die Europäische Union begrüßt die zahlreichen diplomatischen Kontakte auf hoher Ebene in den vergangenen Wochen, insbesondere am Rande der Generalversammlung der Vereinten Nationen in New York, und ruft die kongolesischen Behörden und die Staaten der Region auf, den Weg des Dialogs und der Verständigung weiterzugehen.

De Europese Unie is ingenomen met de talrijke diplomatieke contacten op hoog niveau die de jongste weken hebben plaatsgehad, met name in de marge van de Algemene Vergadering in New York, en spoort de Congolese autoriteiten en de landen in de regio aan verder te gaan op de weg van dialoog en overleg.


164. nimmt Kenntnis von den 21 Zwischenlandungen von im Auftrag der CIA operierenden Flugzeugen auf rumänischen Flughäfen und bekundet seine ernste Besorgnis über den Zweck dieser Flüge, die aus Ländern kamen oder für Länder bestimmt waren, die mit außerordentlichen Überstellungen und der Verbringung von Inhaftierten in Verbindung stehen; bedauert die in Rumänien erfolgten Zwischenlandungen von Flugzeugen, bei denen sich herausgestellt hat, dass sie bei anderen Gelegenheiten von der CIA für die außerordentliche Überstellung von Bisher Al-Rawi, Jamil El-Banna, Abou Elkassim Britel, Khaled El-Masri, Binyam Mohammed und Abu Omar und für die Ausweisung von Ahmed Agiza und Mohammed El Zari eingesetzt worden waren; bekundet seine Besorgnis insb ...[+++]

164. wijst op de 21 tussenlandingen van CIA-toestellen op Roemeense vliegvelden en is zeer verontrust over het doel van deze vluchten, die afkomstig waren uit of op weg waren naar landen die bij het buitengewoneuitleveringscircuit en de overbrenging van gevangenen betrokken zijn; betreurt dat er in Roemenië tussenlandingen zijn gemaakt door vliegtuigen waarvan is aangetoond dat de CIA ze bij andere gelegenheden heeft gebruikt voor de buitengewone uitlevering van Bisher Al-Rawi, Jamil El-Banna, Abou Elkassim Britel, Khaled El-Masri, Binyam Mohammed en Abu Omar en voor de uitzetting van Ahmed Agiza en Mohammed El Zari; is met name verontrust over het feit dat twee van de genoemde vluchten Guantánamo als vertrekpunt of bestemming hadden; dri ...[+++]


Der Rat ruft die kongolesischen Behörden auf, die Integration der Armee fortzusetzen und die Probleme im Bereich der Befehlsstruktur, der Disziplin und der Straffreiheit sowie der Verwaltung der Finanzen und der sozialen Betreuung zu lösen.

De Raad spoort de Congolese autoriteiten aan de integratie van het leger voort te zetten en de problemen betreffende bevelvoering, discipline en straffeloosheid en betreffende het financieel beheer en de sociale begeleiding te verhelpen.


Der Rat ruft die kongolesischen Behörden auf, für die Einhaltung des Wahltermins zu sorgen.

De Raad spoort de Congolese autoriteiten aan ervoor te zorgen dat de verkiezingen op de vastgestelde datum worden gehouden.


Die Europäische Union unterstützt den legitimen Wunsch der kongolesischen Bevölkerung, dass baldestmöglich unter den besten Bedingungen Wahlen abgehalten werden; sie ruft die kongolesischen Behörden und alle betroffenen Stellen mit Nachdruck auf, den neuen Zeitplan für Wahlen genauestens einzuhalten.

De Europese Unie steunt de legitieme wens van de Congolese bevolking om zo spoedig mogelijk en in optimale omstandigheden aan verkiezingen te kunnen deelnemen, en spoort de Congolese autoriteiten en alle betrokken instellingen ertoe aan zich strikt aan de nieuwe verkiezingskalender te houden.


Er ruft die kongolesischen Behörden eindringlich auf, Initiativen zu vermeiden, die die Erfolgsaussichten des nationalen Dialogs gefährden könnten.

Hij roept de Congolese autoriteiten met klem op initiatieven te vermijden die de kansen op welslagen van de nationale dialoog in gevaar kunnen brengen.


16. ruft die Europäische Union auf, allen Anträgen seitens der kongolesischen Behörden Folge zu leisten, die auf die Gewährleistung der nuklearen Sicherheit (Abbau, Nutzung, Wiederaufarbeitung) auf dem Hoheitsgebiet der Demokratischen Republik Kongo abzielen;

16. verzoekt de Europese Unie positief te reageren op elk verzoek van de Congolese autoriteiten om de nucleaire veiligheid (winning, exploitatie, opwerking) op het grondgebied van de Democratische Republiek Congo te verzekeren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruft kongolesischen behörden eindringlich' ->

Date index: 2023-11-08
w