Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IRGC
Korps der Iranischen Revolutionsgarde
Pasdaran

Traduction de «ruft iranischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Korps der Iranischen Revolutionsgarde | Pasdaran | IRGC [Abbr.]

Islamitische Revolutionaire Garde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. fordert die iranischen Behörden auf, sofort die Praxis der im Fernsehen übertragenen Schauprozesse einzustellen, und ruft das iranische Parlament auf, die Teile des iranischen Rechts zu ändern, die der Regierung gestatten, angemessene Verfahrensrechte wie das Recht des Angeklagten auf Zugang zu adäquatem rechtlichen Beistand zu verweigern;

10. spoort de Iraanse autoriteiten ertoe aan onmiddellijk een eind te maken aan de op televisie uitgezonden showprocessen en verzoekt het Iraanse parlement de elementen van de Iraanse wet te veranderen die de regering de mogelijkheid bieden om procedurele rechten zoals het recht van de verdachte op aangepaste juridische bijstand buiten werking te stellen;


10. fordert die iranischen Behörden auf, sofort die Praxis der im Fernsehen übertragenen Schauprozesse einzustellen, und ruft das iranische Parlament auf, die iranischen Gesetze zu ändern, die der Regierung gestatten, angemessene Verfahrensrechte wie das Recht des Angeklagten auf Zugang zu adäquatem rechtlichen Beistand zu verweigern;

10. verlangt dat de Iraanse autoriteiten onmiddellijk een eind maken aan de op televisie uitgezonden showprocessen en verzoekt het Iraanse parlement de wet te veranderen die de regering de mogelijkheid geeft om procedurele rechten zoals het recht van de verdachte op een advocaat buiten werking te stellen;


7. fordert die iranischen Behörden auf, sofort die Praxis der im Fernsehen übertragenen Schauprozesse einzustellen, und ruft das iranische Parlament auf, die Teile des iranischen Rechts zu ändern, die der Regierung gestatten, angemessene Verfahrensrechte wie das Recht des Angeklagten auf Zugang zu adäquatem rechtlichen Beistand zu verweigern;

7. verlangt dat de Iraanse autoriteiten onmiddellijk een eind maken aan de op televisie uitgezonden showprocessen en verzoekt het Iraanse parlement de elementen van de Iraanse wet te veranderen die de regering de mogelijkheid geeft om procedurele rechten zoals het recht van de verdachte op juridische bijstand buiten werking te stellen;


10. fordert die iranischen Behörden auf, sofort die Praxis der im Fernsehen übertragenen Schauprozesse einzustellen, und ruft das iranische Parlament auf, die iranischen Gesetze zu ändern, die der Regierung gestatten, angemessene Verfahrensrechte wie das Recht des Angeklagten auf Zugang zu adäquatem rechtlichen Beistand zu verweigern;

10. verlangt dat de Iraanse autoriteiten onmiddellijk een eind maken aan de op televisie uitgezonden showprocessen en verzoekt het Iraanse parlement de wet te veranderen die de regering de mogelijkheid geeft om procedurele rechten zoals het recht van de verdachte op een advocaat buiten werking te stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fordert die iranischen Behörden auf, die Praxis der im Fernsehen übertragenen Schauprozesse unverzüglich einzustellen, und ruft das iranische Parlament auf, die Bestimmungen des iranischen Rechts zu ändern, die der Regierung gestatten, angemessene Verfahrensrechte wie das Recht des Angeklagten auf adäquaten rechtlichen Beistand zu verwehren;

9. verlangt dat de Iraanse autoriteiten onmiddellijk een eind maken aan de op televisie uitgezonden showprocessen en verzoekt het Iraanse parlement de wet te veranderen die de regering de mogelijkheid geeft om procedurele rechten zoals het recht van de verdachte op een advocaat buiten werking te stellen;


Die Europäische Union ruft die iranischen Behörden nachdrücklich auf, ihren völker­rechtlichen Verpflichtungen zum Schutz der Glaubensfreiheit nachzukommen und die Verfolgung legitimer religiöser Tätigkeiten einzustellen.

De Europese Unie doet een klemmend beroep op de Iraanse autoriteiten hun internationale juridische verplichtingen om de godsdienstvrijheid te waarborgen na te komen en de vervolging van legitieme religieuze activiteiten te beëindigen.


Die Europäische Union ruft die iranischen Behörden ferner auf, die Erklärung über den Schutz aller Personen vor Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe, der sich Iran angeschlossen hat, sowie die Resolution A/RES/62/149 der VN-Generalversammlung, in der diejenigen Staaten, die noch immer die Todesstrafe anwenden, zur Einhaltung von Mindeststandards bei Hinrichtungen aufgefordert werden, zu achten.

De Europese Unie roept de Iraanse autoriteiten tevens op de door hen goedgekeurde Verklaring inzake de bescherming van alle mensen tegen onderwerping aan foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing na te leven, alsook Resolutie A/RES/62/149 van de AVVN, waarin staten die de doodstraf nog uitvoeren, wordt gevraagd minimumnormen inzake executie in acht te nemen.


Sie ruft die iranischen Be­hörden auf, sich an die VN-Grundsätze für den Schutz aller irgendeiner Form von Haft oder Strafgefangenschaft unterworfenen Personen zu halten und dafür zu sorgen, dass Herr Ossanlou medizinisch versorgt wird und die Haftbedingungen von Herrn Derakhshan dem Völkerrecht entsprechen, und die Freilassung beider in Erwägung zu ziehen.

De Europese Unie roept de Iraanse autoriteiten op om de beginselen voor de bescherming van alle personen die onderworpen zijn aan een of andere vorm van detentie of gevangenschap te eerbiedigen, door ervoor te zorgen dat de heer Ossanlou medische zorg krijgt en dat de omstandigheden waarin de heer Derakhshan wordt vastgehouden in overeenstemming zijn met het internationale recht, en om hun vrijlating te overwegen.


Die EU ruft die iranischen Behörden ferner dazu auf, die Einschränkungen, die sie für den Wahlkampf im Hinblick auf die nächsten Madschlis-Wahlen angekündigt haben, zu überprüfen, um freie und demokratische Wahlen zu gewährleisten.

De EU dringt er bij de Iraanse autoriteiten ook op aan, terug te komen op de restricties die voor de volgende verkiezingscampagne voor de Majlis zijn aangekondigd, zodat er vrije en democratische verkiezingen kunnen plaatsvinden.


Die EU bedauert auch, dass Herr Soltani von seinen Funktionen in der iranischen Anwaltskammer, in die er gewählt worden war, ausgeschlossen worden ist, und ruft die zuständigen Institutionen auf, diese Entscheidung zu überdenken.

De EU betreurt het dat de heer Abdolfattah Soltani is ontzet uit het ambt waarvoor hij door de Iraanse orde van advocaten was verkozen, en verzoekt de bevoegde instanties dit besluit te heroverwegen.




D'autres ont cherché : korps der iranischen revolutionsgarde     pasdaran     ruft iranischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruft iranischen' ->

Date index: 2022-11-28
w